eitaa logo
فرهنگی قرآنی مدرسه مشکات
398 دنبال‌کننده
5.3هزار عکس
1.1هزار ویدیو
78 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
✨بسم الله الرحمن الرحيم✨ 🌹 آیه 85 سوره نساء 💥مَّنْ يَشْفَعْ شَفاَعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا وَمَنْ يَشْفَعْ شَفاَعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلّ شَىْءٍ مُّقِيتا ً : هر كسی وساطت به کار نیکی كند، سهمى از آن برای او خواهد بود. و كسی که وساطت به كار بدی كند، سهمی از آن خواهد داشت. و خداوند همواره بر هر چیزى نگهبان است. 🌷 : شفاعت کند 🌷 : نيكى 🌷 : سهم 🌷 : بدى 🌷 : سهم 🌷 : نگهدارنده این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. همانطور که در تفسیر آیه قبل اشاره شد هر کسی در درجه اول مسئول کار خودش است. علاوه بر آن هر انسانی که دیگری را دعوت به کند، سهمی از آن خواهد داشت. و هر کسی که دیگری را دعوت به کند بهره ای از آن خواهد داشت. که می فرماید: من یشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها و من يشفع شفاعة سيئة يكن له كفل منها؛ هر کسی وساطت به کار نیکی کند، سهمی از آن برای او خواهد بود و کسی که وساطت به کار بدی کند، سهمی از آن خواهد داشت. بنابراین مسئولیت هر کسی در برابر اعمال خودش به آن معنی نیست که از دعوت دیگران به سوی و مبارزه با فساد چشم بپوشد و روح اجتماعی را تبدیل به فردگرایی و بیگانگی از اجتماع کند. و در پایان آیه می فرماید: و کان الله علی کل شیء مقيتا؛ و همواره بر هر چیزی نگهبان است. خداوند تواناست و اعمال بندگان را حفظ و محاسبه کرده و در برابر نیکی ها و بدی ها پاداش مناسب خواهد داد. 🔹🔹 ✅ فردگرایى در ممنوع است. ✅ دعوت به و ، شركت در پاداش و كیفر است. ✅ به خاطر محدودیّت ها، نمى توان در هر كارى دخالت مستقیم داشت، ولى با شفاعت هاى خیر، مى توان از آنها بهره برد. ✅ به دلاّل باید حقّى پرداخت شود، كسانى كه در امور خیریّه یا در تجارت واسطه ‌گرى مى كنند حقّى دارند. ✅ در وساطت ها، باید را در نظر داشت. ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨ 🌹 آیات۸۲تا۸۶سوره مائده - بخش۲ 💥 لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِينَ ءامَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذِينَ ءامَنُوا الَّذِينَ قَالُوٓا إِنَّا نَصَارَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ (۸۲) 💥وَإِذَا سَمِعُوا مَآ أُنْزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ ۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءامَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ (۸۳) 💥 وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَنْ يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ (۸۴) 💥فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ الْمُحْسِنِينَ (۸۵) وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَآ أُولَٰٓئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ (۸۶) : یقیناً سرسخت ‌ترین مردم را در دشمنی نسبت به اهل ایمان، یهودیان و مشركان خواهی یافت. و البتّه نزدیک ‌ترینشان را در دوستی با مؤمنان، كسانی خواهی یافت كه گفتند: ما نصرانی هستیم. این برای آن است كه گروهی از آنان كشیشان و عابدان خدا ترس‌ اند، و آنان تكبّر نمی‌ ورزند (۸۲) و زمانی ‌که آنچه را كه بر پیامبر نازل شده بشنوند، چشمانشان را می ‌‌بینی به سبب آنچه از حق شناخته ‌اند، لبریز از اشک‌ می‌ شود، می‌‌گویند: ای پروردگار ما! ایمان آوردیم، پس ما را در زمره‌ی گواهی دهندگان بنویس (۸۳) و چرا به خداوند و آنچه از حق برای ما آمده ایمان نیاوریم؟ و حال آنكه امید داریم كه پروردگارمان ما را همراه صالحین درآورد (۸۴) پس خداوند به خاطر آنچه گفتند به آنها باغ هایی که از زیر (درختان) آنها نهرهایی جاری است پاداش داد، همواره در آن جاودانه اند و‌ این پاداش نیکوکاران است (۸۵) و کسانی كه كافر شدند و آیات ما را تكذیب كردند آنها اهل جهنم هستند (۸۶) 🌷 : آنها را خواهی یافت 🌷 : سرسخت ترین مردم 🌷 : دشمنی 🌷 : نزدیکترینشان 🌷 : دوستی، مهربانی 🌷 : به مسیحیان نصارا گفته می شود زیرا می گفتند نحن انصار الله: ما یاران خداییم 🌷 : جمع قسیس به عالم نصارا قسیس می گویند که در زبان فارسی به آن کشیش می گویند. 🌷 : جمع راهب است به کسی که از خدا می ترسد راهب می گویند که عابدان مسیحی رهبان می گویند. 🌷 : می بینی 🌷 : چشمانشان 🌷 :ُ جاری می شود 🌷 : اشک 🌷 : گواهان 🌷 : از ثوب می آید به معنای ثواب پاداش یا کیفری که به انسان بر می گردد 🌷 : باغ ها 🌷 : زیر آن 🌷 : نهرها 🌷 : نیکوکاران 🌷 : جهنم شرح آیات در جلسه بعدی... ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری