eitaa logo
فرهنگی قرآنی مدرسه مشکات
371 دنبال‌کننده
4.7هزار عکس
963 ویدیو
68 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
✨بسم الله الرحمن الرحيم✨ 🌹 💥 وَابْتَلُواْ الْيَتاَمَى حَتَّى إِذَا بَلَغُواْ النِّكَاحَ فَإِنْ ءَاَنَسْتُمْ مِّنْهُمْ رُشْداً فَادْفَعُواْ إِلَيْهِمْ أَمْواَلَهُمْ وَلَا تَأْكُلُوهَآ إِسْرَافاً وَبِدَاراً أَنْ يَكْبَرُواْ وَ مَنْ كَانَ غَنِيّاً فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَنْ كَانَ فَقِيراً فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُواْ عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبا (6) ً 💥 : و یتیمان را امتحان کنید، تا هنگامى كه به سن بلوغ وازدواج برسند، پس اگر در آنان رشدى یافتید،اموالشان را به ایشان برگردانید و آن را به اسراف و شتاب، از (ترس) اینكه بزرگ شوند تصرف نكنید. و هر كه بى نیاز است، پس از خوردن مال یتیم خودداری کند و آن كه نیازمند است، به مقدار متعارف مى تواند مصرف كند. پس هرگاه اموالشان را به آنان ردّ كردید، بر آنان گواه و شاهد بگیرید. و خداوند براى محاسبه كافى است. 🌷 : امتحان کنید 🌷 : ازدواج 🌷 : احساس و مشاهده کردید 🌷 : مصرف نكنيد، نخوريد 🌷 : به سرعت و عجله 🌷 : بزرگ شوند 🌷 : پس خوداری کند 🌷 : گواه و شاهد بگیرید 🌷 : کافی است 🌷 : حسابگر 🔴 : این آيه همانند دیگر آیات سوره نساء در مدينه بر پیامبر گرامی اسلام صلی الله علیه و آله و سلم نازل شد. شخصی به نام رفاعه از دنیا رفت در حالی که طفلی به نام ثابت داشت. عموی ثابت سرپرستی او را بر عهده گرفت و نزد پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم آمد و گفت: یا رسول الله ، برادرزاده ام در تحت سرپرستی من است. تکلیف من با او چیست و چه وقتی باید مال او را بدهم این آیه نازل شد. اگر اموالی به رسید باید در اختیار سرپرست او قرار داده شود تا زمانی که به رشد جسمی و فکری برسد. و ابتلوا الیتامی حتی إذا بلغوا النكاح: و يتيمان را امتحان کنید، تا هنگامی که به سن و برسند. یتیمان را پیوسته امتحان کنید یعنی کم کم از اموالشان را به آنها بدهید تا داد و ستد و حساب را یاد بگیرند تا اینکه آنها رشد کنند و زمان ازدواج آنها برسد. فإن ءانستم منهم رشدا فادفعوا إليهم أموالهم: پس اگر در آنان رشدی یافتید ، اموالشان را به ایشان برگردانید. سپس می فرماید: و لا تأکلوها إسرافا و بدارا أن يكبروا: و آن را با اسراف و به سرعت از ترس اینکه بزرگ شوند تصرف نکنید. تا زمانی که بزرگ نشدند و به رشد ذهنی نرسیدند فعلا اموالشان را نگه دارید و هرگز اموالشان را تصرف نکنید زیرا بعضی ها تا زمانی که یتیم بزرگ نشده و به رشد ذهنی نرسیده اموالش را برای خود بر می دارند. و من کان غنیا فليستعفف و من کان فقیرا فلیأكل بالمعروف: و هر که بی نیاز است پس، از خوردن مال یتیم خودداری کند و آن که نیازمند است، به مقدار متعارف می تواند مصرف کند. اگر سرپرست یتیم خود است و سالها وقت می گذارد تا از یتیم سرپر ستی و مراقبت کند و اموال یتیم را نگه داری می کند می تواند بخشی از اموال را آنچه که است استفاده کند. فإذا دفعتم إليهم أموالهم فأشهدوا عليهم و کفی بالله حسیبا: پس هر گاه اموالشان را به آنان رد کردید، بر آنان گواه و شاهد بگیرید. و برای محاسبه کافی است. وقتی خواستید اموال یتیمان را به آنها پرداخت کنید حتما شاهد بگیرید زیرا این شاهد شما را از اتهام محفوظ می کند و از طرفی این یتیم فردا مدعی نخواهد شد. 👇 ✅ را پیش از بلوغ، از نظر رشد اقتصادى، آزمایش كرده و با یاد دادن روش داد وستد انان را رشد دهید. ✅ ، زیر نظر سرپرست خود، حقّ تصرّف در مال خود را دارد. ✅ براى در اختیار داشتن ، علاوه بر بلوغ جنسى، بلوغ اقتصادى و اجتماعى هم لازم است. ✅ در سپردن اموال به او، حدس و گمان كافى نیست. باید اطمینان به رشد داشته باشید. ✅ در گرفتن حقّ الزّحمه، حدّ متعارف را در نظر بگیرید. «فلیأكل بالمعروف» 🌴امام صادق علیه السلام فرمودند: مراد از «فلیأكل بالمعروف» به مقدارى است كه شكم خود را سیر كند. ✅ هم اموال را حفظ كنید، هم با شاهد گرفتن و جلوگیرى از اختلافات و تهمتهاى آینده، آبروى خود را حفظ كنید. ✅ گواهى ، براى حفظ عزّت دنیاست و گواهى خدا براى عزّت آخرت. «وكفى باللّه حسیباً» ✅ گواه گرفتن در جامعه، نزاع را خاتمه مى دهد، ولى حساب قیامت همچنان پابرجاست. ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری ✨
✨بسم الله الرحمن الرحيم✨ 🌹 آیه 86 سوره نساء 💥 وَإِذَا حُيِّيْتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَآ أَوْ رُدُّوهَآ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ حَسِيبا ً : و هنگامی که به شما سلام و تحیت گویند، پس شما به بهتر از آن سلام و تحیت گویید یا همانند آن را بگویید كه قطعا خداوند همواره بر هر چیزى حسابرس است. 🌷 : سلام كردن به دیگران، یا هر امر دیگرى است كه با آرزوى حیات و سلامتى و شادى دیگران همراه باشد، همانند هدیه دادن. 🌷 : بهتر 🌷 : از آن 🌷 : آن را باز گردانید 🌷 : حسابرس این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. این آیه یک حکم کلی و عمومی است در زمینه تمام تحیت ها و اظهار محبت هایی که از طرف افراد مختلف می شود، در آغاز می فرماید: و إذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منهآ أو ردوهآ؛ و هنگامی که به شما و گویند، پس شما به بهتر از آن، سلام و تحیت گویید یا همانند آن را بگویید. در ، تشویق به سلام به دیگران شده، چه آنان را بشناسیم یا نشناسیم. و كسى شمرده شده كه در سلام بخل ورزد. و پیامبر به هر كسی مى رسید حتّى به كودكان، مى داد. در نظام تربیتى اسلام، تحیّت تنها از كوچک نسبت به بزرگ نیست، خدا، پیامبر و فرشتگان، به مؤمنان سلام مى دهند. است جواب سلام، بهتر پاسخ داده شود. برای مثال اگر بگویند در جواب بگوییم سلام علیکم و یا اگر بگویند سلام علیکم در جواب بگوییم سلام علیکم و رحمة الله و يا اگر بگویند سلام علیکم و رحمة الله بگوییم سلام علیکم و رحمة الله و برکاته و در پایان آیه برای اینکه مردم بدانند چگونگی تحیت ها و پاسخ ها و برتری یا مساوات آنها، در هر حد و مرحله ای بر پوشیده و پنهان نیست که می فرماید: إن الله كان على کل شیء حسیبا: قطعا خداوند همواره بر هر چیزی حسابرس است. 🔹🔹 ✅ رابطه ى خود را نسبت به یكدیگر گرمتر كنید. ✅ ردّ احسانِ مردم نارواست، باید آن را پذیرفت و به نحوى كرد. ✅ پاسخ محبّت ها و هدیه ها را نباید تأخیر انداخت. ✅ پاداش بهتر در مستحب است. ✅ در پاسخ نیكى هاى دیگران، ابتدا به سراغ پاسخ بهتر روید، اگر نشد، پاسخى مشابه بدهید. ✅ اگر مردم پاسخ تحیت ها را ندهند، حساب آن را دارد. ✍تهیه و تنظیم : استاد عاشوری