eitaa logo
👨🏻‍🎓 آکادمی آموزشی مبین ✏️
1.4هزار دنبال‌کننده
239 عکس
410 ویدیو
84 فایل
ادمین: @philo_sh حقيبة الأخبار @LearnArabicNews ما رو توی شبکه های اجتماعی دنبال کنید: https://zil.ink/arabic_media
مشاهده در ایتا
دانلود
✅ در حال آماده‌سازی آموزش جدید...😊 ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ کانال آموزشی «عربی مدیا» 🌐 @Arabic_Media 🌐 @LearnArabicNews
12.96M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
✅ الإتفاق بين طهران والصين؛ فرصة أم تهديد؟ ✅ توافق بین ایران و چین، تهدید یا فرصت؟ ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ کانال آموزشی «عربی مدیا» 🌐 @Arabic_Media 🌐 @LearnArabicNews
👨🏻‍🎓 آکادمی آموزشی مبین ✏️
✅ الإتفاق بين طهران والصين؛ فرصة أم تهديد؟ ✅ توافق بین ایران و چین، تهدید یا فرصت؟ #أخبار #زیرنویس_
💢 واژگان و اصطلاحات مربوط به کلیپ «الاتفاق بین طهران و الصین، فرصة أم تهدید؟» ♦️ بخش اول: 🔸 منْ جدید: مجدداً، دوباره، از نو 🔹وقَّعَ، یوقِّعُ، توقیع: امضا کردن 🔸إتفاقية تعاون تجاري واستراتيجي: توافق همکاری تجاری و استراتژی(راهبردی) 🔹المتحدث باسم وزارة الخارجية الإیرانية: سخنگوی وزارت امور خارجه ایران 🔸التحضير: آماده سازی 🔹زیارة الرئيس الصيني "شی جین بینغ" لمدينة طهران: سفر رئیس جمهور چین "شی جین پینگ" به تهران 🔸خطة الصين الضخمة والمعروفة ب"مبادرة الحزام والطریق" : طرح بزرگ و معروف چین به نام "یک کمربند، یک راه" 🔹بنية تحتية (ج. بِنَی تحتية) : زیر ساخت 🔸تعزِّزُ العلاقات التجارية: روابط تجاری را تقویت میکند 🔹الاتفاقية المُبرَمة بین الطرفين: توافق نامه امضا شده از سوی طرفین (توافقی که دو طرف آن را امضا کرده اند) 🔸مجالات النقل والمَوانئ والطاقة والصناعة والخدمات: زمینه های حمل و نقل، بنادر، انرژی، صنایع و خدماتی 🔹میناء (ج. موانئ): بندر 🔸الاستثمار (ج. الاستثمارات) : سرمایه گذاری 🔹صناعة النفط والغاز: صنعت نفت و گاز 🔸صناعة النقل الإیرانية: صنعت حمل و نقل ایران 🔹استثمر، یستثمر، استثمار: سرمایه گذاری کردن 🔸صاحَبَ، یُصاحِب، مصاحبة: همراه بودن 🔹الاستثمار الصيني سیصاحبه تخفيض أسعار النفط الإیراني: سرمایه گذاری چین همراه با تخفیف قیمت نفت ایران خواهد بود 🔸ستمنح طهران الأولوية للصین في تنفيذ خطط التنمية داخل إیران: تهران، اولویت اجرای برنامه های توسعه در ایران را به چین می دهد 🔹خطة التنمية: برنامه توسعه 🔸خصم: تخفیف 🔹مشتَرَیات: خریدها، [محصولات و کالاهای] خریداری شده 🔸تأخیر السَّدَاد لمدة عامين: به همراه مهلت تاخیر دو ساله در پرداخت، به همراه مهلت پرداخت دو ساله 🔹سداد: پرداخت 🔸سلوك إيران ونفوذها في المنطقة: رفتار و نفوذ ایران در منطقه 🔹سبيلا للإفلات من الضغوطات الأميرکية: راه فرار از فشارهای آمریکا 🔸أفلت، یُفلِتُ، إفلات: فرار، گریز، آزاد شدن ناگهانی (مثلا: فنر) 🔹انتهاك الالتزامات النووية: تعهدات هسته ای را زیر پا گذاشتن/نقض کردن 🔸الرد الغربي المحتمل: واکنش احتمالی غرب 🔹رد (ج. ردود): واکنش 🔸رفع العلاقات بین البلدین إلی مستوی استراتيجي شامل: بالابردن روابط میان دو کشور تا سطح راهبردی جامع/کامل 🔹توقيع الاتفاق الآن یشیر إلی أنّ البلدَین قَرَّرا مواجهة الضغوط الأمیرکية علیهما معاً: امضای این توافق در زمان کنونی، نشان دهنده ی این است که هر دو کشور تصمیم گرفته اند در مقابل فشارهای آمریکا بیایستند/مقابله کنند 🔸الاتفاقية تستمرّ خمسة وعشرین (25) عاماً: توافقی که برای 25 سال ادامه خواهد داشت 🔹الاتفاقية توفّر للصین مصدرا للنفط الرخيص: این توافق برای چین یک منبع نفت ارزان فراهم می سازد 🔸تخفيض دائم یبلغ نحو 30 (ثلاثين) بالمئة من أسعار السوق: 30 درصد تخفیف دائم نسبت به قیمت های بازار 🔹تتضعّف صادرات إیران النفطية إلی الصین إلی نحو ملیون برمیل یومیا: صادرات نفتی ایران به چین چند برابر شده و به یک میلیون بشکه در روز می رسد 🔸برغم العقوبات الأميرکية فإنّ ذلک سیوفّر لطهران مصدَر تمویل مهم للحدّ من أثر تلک العقوبات: با وجود تحریم های آمریکا این توافق برای تهران منبع خوبی جهت کاهش اثرات این فشارها است 🔸 الحَد مِن أَثَرِ العقوبات: کاهش تأثیر تحریم ها 🔹صحيفة واشنطن بوست الأمیرکية: روزنامه آمریکایی واشنگتن پست 🔸إن الوثيقة تشمل زیادة التعاون العسکري وتدریبات مشترکة وتطوير الأسلحة وتبادل المعلومات الاستخباراتية: این سند شامل افزایش همکاری های نظامی و تمرینات مشترک و توسعه سلاح و تبادل اطلاعات است ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ کانال آموزشی «عربی مدیا» 🌐 @Arabic_Media 🌐 @LearnArabicNews
👨🏻‍🎓 آکادمی آموزشی مبین ✏️
💢 واژگان و اصطلاحات مربوط به کلیپ «الاتفاق بین طهران و الصین، فرصة أم تهدید؟» ♦️ بخش اول: 🔸 منْ
💢 واژگان و اصطلاحات مربوط به کلیپ «الاتفاق بین طهران و الصین، فرصة أم تهدید؟» ♦️ بخش دوم: 🔹الشركات الغربية كانت تُعَوِّلُ علی رفع العقوبات عن إیران لكي تحظی بنصيب من مشاریع البنائية الكبری التي تحتاجها طهران : شرکت های غربی امید داشتند با رفع تحریم ها، سهم خود را از ساخت طرح های بزرگ مورد نیاز تهران ببرند 🔸عوَّلَ، یعوِّلُ، تعویل علی: اعتماد کردن، تکیه کردن (بر کسی) ؛ تصمیم گرفتن، قصد کردن (بر کاری)، آهنگ (کاری) کردن 🔹رفع العقوبات: برداشتن تحریم ها 🔸نصِيب (ج. نُصُب): سهم، بهره 🔹حظَی، یَحْظَی، حِظوَة بِ : بدست آوردن، حاصل کردن، کسب کردن (چیزی را) ؛ بهره مند شدن 🔸مشروع (ج. مشاریع): طرح، پروژه 🔹وهذا ما قد یدفع تلك الشركات للضغط علی حكوماتها إما لتجدید العقوبات علی إیران أو دفعها لقبول شروط إیران بالنسبة لشروط العودة للاتفاق النووي: این [مسئله] ممکن است موجب شود این شرکت ها به دولت هایشان فشار آورده تا یا ایران را مجددا تحریم کنند یا شروط آن را برای بازگشت به توافق هسته ای بپذیرند 🔸دفَع، یدفَع، دَفْع: برانگیختن [به سمت انجام کاری] 🔹تجدید العقوبات: تحریم مجدد، برگرداندن تحریم ها 🔸الضعط علی الحکومات: فشار آوردن بر دولت ها 🔹شروط العودة للاتفاق النووي: شرایط بازگشت به توافق هسته ای 🔸ضغوط تجارية: فشارهای تجاری 🔹مخاوف من التوسع في الأسواق الغربية : نگرانی هایی از توسعه در بازارهای غرب 🔹الصین تؤكد وضعها كقوة اقتصادية منافِسة علی المستوی الدولي: چین جایگاه [و وضعیت] خود را به عنوان یک قدرت اقتصادی و رقیبی بین المللی تثبت می کند ♾♾♾♾♾♾♾ 💢 نکته: ✅الصين کقوة اقتصادية در اینجا «کَ...» به معنای «بعنوان» است (چین به عنوان یک قدرت اقتصادی) 📍مثال: ➖ أنا کمدرِّس اللغة العربية أقول ... : من به عنوان یک مدرس زبان عربی میگویم... ➖ أنت کخبير في هذا المجال أخبرنا: شما بعنوان یک متخصص در این عرصه به ما بگویید. ♾♾♾♾♾♾♾ 🔸تعزیز الأمن والاستقرار: تقویت امنیت و ثبات 🔹یرید أن یستفید من أخطاء السیاسة الأمیركية تجاه المنطقة، لیقول إنّ الصین بدیل مؤهَّلٌ للأمن والتنمية في آنٍ معاً: می خواهد از اشتباهات سیاسی آمریکا در قبال منطقه استفاده کند تا بگوید که چین جایگزین شایسته ای برای ایجاد امنیت و توسعه -بطور همزمان- است 🔸في آنٍ واحد: در یک لحظه 🔹في آنٍ معا: در یک لحظه، بطور همزمان ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ کانال آموزشی «عربی مدیا» 🌐 @Arabic_Media 🌐 @LearnArabicNews
👨🏻‍🎓 آکادمی آموزشی مبین ✏️
💢 واژگان و اصطلاحات مربوط به کلیپ «الاتفاق بین طهران و الصین، فرصة أم تهدید؟» ♦️ بخش دوم: 🔹الشر
928.2K
⛔️ تصحیح: حَظِيَ بصورت «حَظَی» تلفظ شد که اشتباه است. ✅ تلفظ صحیح = حَظِيَ ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖ کانال آموزشی «عربی مدیا» 🌐 @Arabic_Media 🌐 @LearnArabicNews
💢 فلم وثائقية | الأسد ملك الغابة 🔹 مستند به زبان | شیر؛ پادشاه جنگل 🔸 تماشا و دانلود از طریق کانال در : 🔹 للمشاهدة أو التحميل انقر علی الرابط التالي: 👇👇👇 ⬇️ https://aparat.com/v/9lDUS 💠 سطح: پیشرفته ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ کانال آموزشی «عربی مدیا» 🌐 @Arabic_Media 🌐 @LearnArabicNews
15M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
📍 لقطة من كرتون "سيف النار" ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ کانال آموزشی «عربی مدیا» 🌐 @Arabic_Media 🌐 @LearnArabicNews
👨🏻‍🎓 آکادمی آموزشی مبین ✏️
💯 متن عربی کامل کلیپ «سیف النار» PDF #نص #PDF #متن_پیاده_شده ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ کانال آموزشی «عربی مدیا» 🌐
💢 واژگان و اصطلاحات "کرتون سیف النار" 🔸علامة النجم الأحمر : نشان/علامت ستاره قرمز 🔹هنا: اینجا 🔸هناك: آنجا 🔹فظيع: نفرت انگیز، زشت، خشونت بار، ناهنجار، شرارت آمیز، وحشتناک 🔸یا له مِن... : چه ... ! / چقدر ... ! 🔹 یا له من ضعیف: چقدر ضعیف! / چه ضعیف. 🔸ارتجف، یرتجف، ارتجاف: لرزیدن، تکان خوردن. 🔹خروف (ج. خِراف، خِرْفان، أخرِفَة): بره؛ قوچ 🔸أطلَقَ، یُطلِقُ، إطلاق (علی): تیر اندازی کردن (سوی کسی)، شلیک کردن 🔹اخترق، یخترق، اختراق: سوراخ کردن، دریدن (چیزی را)؛ نفوذ کردن (در چیزی)، فرو رفتن، داخل شدن (به درون چیزی)؛ عبور کردن، درگذشتن (مثلا: از مرزی)؛ طی کردن، درنوردیدن (سرزمینی را) 🔸السهم: تیر 🔹یجبِرونَه علی التسديد نحو ابنه: آنها او را مجبور میکنند [تیر را] به سمت پسرش نشانه بگیرد 🔸سدَّد، یسدِّدُ، تسدید: 1-نشانه گرفتن، هدف قرار دادن 2-پرداختن، دادن (خرج، هزینه، بدهی و نظایر آن را)؛ 3-مسدود ساختن، بستن، بندآوردن (چیزی را) 🔹تسَلَّی، یتسلَّی، تسلية: لذت بردن، بهره مند شدن (از چیزی)، اوقات خوشی داشتن، خود را سرگرم کردن (با...) 🔸هل نحن أدوات تسلية بین أیدیهم؟ : آیا / مگر ما آلت سرگرمی آنها هستیم؟ 🔹هذا کثیر، لا أستطيع فعلها: این [برای من] خیلی زیاده. نمی توانم انجامش بدهم 🔸حاضِر: چشم 🔹أیها العجوز الخرف: ای پیرمرد خرف 🔸خرِف (ج. خَرْفان): خرف، خنگ؛ یاوه گو؛ بچه صفت (پیرمرد)؛ بی شعور، ابله 🔹توقَّف، أرجوک: دست نگه دار، خواهش میکنم 🔸أنتَ لا تُجید... : تو بلد نیستی... 🔹 أنت لا تُجید التصويب: تو هدف گیری [= تیراندازی] بلد نیستی 🔸یا هذا ! : هوی! آهای! / ای فلانی 🔹ماذا فعلتَ یا هذا؟ : آهای چیکار کردی؟ 🔸لا أرید رؤیة الضعفاء هنا: نمی خواهم ضعیفان را اینجا ببینم 🔹من أنت یا هذا؟ : هوی کی هستی؟ 😬😊 / آهای کی هستی؟ 🔸وحش (ج. وحوش) : وحشی، نا اهلی، جانور وحشی، حیوان وحشی درنده 🔹إذاً : پس، بنابراین 🔸ستَحُلُّ مَحَلَّ: به جای ... خواهی بود / جایِ ... خواهی بود / جایگزینِ ... خواهی شد / جایِ ... را میگیری / جایگاهِ ... را خواهی گرفت 🔹إذاً ستحُلُّ محل الطفل لنتسلّی بك: پس جای آن بچه را میگیری تا سرگرم شویم 🔸الحظيرة: طویله 🔹فلتذهب ولْتَنَمْ بالحظيرة مع أمثالك: باید بری و با هم نوعانت در طویله بخوابی!! / [گم شو] برو و با امثال خودت در طویله بخواب 🔸و أضِفْ إلی ذلک أنَّ...: و این را هم اضافه کن که... 🔹هراء: مهمل، مزخرف، چرند، یاوه، حرف مفت 🔸ستلقی المصیر نفسه: به همان سرنوشت دچار خواهی شد 🔹مصیر: پایان، عاقبت، سرنوشت، تقدیر 🔸غرّ (ج. أغرار): ناآزموده، ناشی، تازه کار، بی تجربه، خام؛ بی توجه، بی دقت 🔹صدَّ، یصُدُّ، صَدّ (هُ عن): بازداشتن، برگرداندن، منع کردن، منحرف کردن؛ منصرف کردن؛ به مقابله برخاستن، به دفاع پرداختن، پاتک زدن، مانع (کسی یا چیزی) شدن، جلوگیری کردن (از کسی یا چیزی)؛ پایداری کردن، مقاومت کردن 🔸هل تستطيع أن تَصُدَّ هذه العصا؟ : آیا می توانی جلوی این عصا را بگیری؟ / آیا میتوانی جلوی این عصا مقاومت کنی؟ - دوام بیاوری؟ 🔹تهَیَّأ للموت: آماده ی مرگ شو 🔸مستحیل: غیر ممکن. (هذا مستحیل: این غیرممکنه) 🔹أمواج زلزال القاع: امواج زلزله اعماق معدن (نام آن حرکت رزمی است که در انیمیشن بود) 🔸لم یُصِبني أيّ شيء: چیزیم نشد، اتفاقی برایم نیفتاد 🔹أنت الآن في عِداد الموتی: تو الآن در زمره ی [= در شمار] مردگان هستی / مُردي 🔸ثرثار: پر حرف، پرچانه، پر گو 🔹لم یبدأ النزال بعدُ: هنوز مبارزه شروع نشده 🔸لم ... بَعدُ : هنوز نَـ... ➖➖➖➖➖➖➖➖➖ کانال آموزشی «عربی مدیا» 🌐 @Arabic_Media 🌐 @LearnArabicNews