莫莉和牛奶
天气很好的一天,一个农场的小女孩儿向集市走去。她的名字叫莫莉。
莫莉在头顶上顶着一桶牛奶。她高兴地唱着歌。
“真开心!集市上有许多好看的东西!我卖了牛奶之后,买点儿什么东西好呢?”她思索着。
“嗯!让我想想!”
但是莫莉只有一桶牛奶,她卖不了很多钱。
“那我就买一只母鸡吧。”她说。
“买一只母鸡能干什么呢?一只母鸡能下很多很多的鸡蛋,这些鸡蛋孵化了之后就可以有很多小鸡。有了这些小鸡我能干什么呢?我喂这些小鸡以后,它们就会慢慢地长大。然后它们会下更多的鸡蛋。鸡蛋孵化了之后,我会得到更多的小鸡!太棒了!那样我可以卖更多的鸡蛋和小鸡。人们都会过来买鸡或者鸡蛋。那样我就会变得很富有!”莫莉笑了。
“我要买漂亮的衣服,金色的头饰,还有闪亮的鞋子。我会成为村子里最富有,最有名的人!”
“总有一天,我会被邀请到皇宫里。每个人都会嫉妒我!”
“我会遇到帅气的王子,他会向我鞠躬。我也会向王子回礼。我会说‘王子殿下’,然后像这样鞠躬……”
当莫莉鞠躬的时候,牛奶桶从她的头上掉了下来。
牛奶洒得到处都是。莫莉大声哭了起来。
牛奶没有了,与牛奶一起消失的还有莫莉的美梦。
___________________________
莫莉 mòlì مولی (اسم)
农场 nóngchǎng مزرعه
集市 jíshì بازار
头顶 tóudǐng بالای سر
顶 dǐng بر روی سر حمل کردن
桶 tǒng سطل
好看 hǎokàn جذاب، خوش قیافه
卖 mài فروختن
之后 zhīhòu بعد
买 mǎi خریدن
思索 sīsuǒ عمیق فکر کردن ، کنجکاو بودن
不了bù liǎo نتوانستن
母鸡 mǔjī مرغ
下 xià (گذاشتن (تخم
鸡蛋 jīdàn تخم مرغ
孵化 fūhuà
روی تخم نشستن (مرغ)، جوجه گیری
小鸡 xiǎojī جوجه
这些 zhèxiē اینها
喂 wèi غذا دادن
得到 dédào دریافت کردن
或者 huòzhě یا
富有 fùyǒu ثروتمند، پولدار
金色 jīnsè طلایی
头饰 tóushì زیور سر
闪亮 shǎnliàng درخشنده، براق
村子 cūnzi دهکده، روستا
有名 yǒumíng مشهور
总有一天 zǒng yǒu yìtiān یک روز
邀请 yāoqǐng دعوت کردن
皇宫 huánggōng کاخ، قصر
嫉妒 jídù حسادت
帅气 shuàiqì خوش قیافه، خوش تیپ
王子 wángzǐ شاهزاده 🤴
鞠躬 jū gōng تعظیم کردن ، خم شدن
回礼 huílǐ جواب سلام را دادن
殿下 diànxià اعلیحضرت
洒 sǎ پاشیدن ، ریختن
消失 xiāoshī ناپدید شدن
美梦 měimèng رویای شیرین
آموزش زبان چینی با کارتون 👇
╭┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╮
@ninhao 🙋♂您好
╰┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╯