✍️ نکاتِستان
خوشنود یا خشنود؟
طبق نظر بسیاری از ادیبان، خشنود واژهای ساده، بسیط و یک جزئی و به معنای راضی، خرسند، خوشحال، شادمان، قانع و مانند آن است.
پس
خشنود واژهای مرکّب و دو جزئی، یعنی:
خوش+نود=خوشنود
نیست و با همین املای خشنود درست است، نه خوشنود.
طبق نظر این گروه:
⛔ کار را باید برای خوشنودی خداوند مهربان آغاز کرد و به پایان برد. (نادرست)
✅ کار را باید برای خشنودی خداوند مهربان آغاز کرد و به پایان برد. (درست)
عضویت در کانال:👇
@noshamim
✍️ ضربان ویرایش
ویراستار فقط به
درستنویسی متن
از سوی نویسنده
دقت نمیکند؛
بلکه به
سادهنویسی و کوتاهنویسی متن
از سوی نویسنده نیز
بسیار دقت میکند.
✍️ ضربان نگارش
یک صفحهٔ خوب نوشتن
بهتر است از
یک کتاب بد نوشتن.
واژههای متضاد: ☝️
سخت و سست.
بشکستن و درست.
دشمنی و دوست.
آخر و نخست.
با دعوت از
دوستان خود
به کانال ادبی-هنریِ
نگارشگاه و
ویرایشگاه شمیم
(نوشَمیم)
گامی در راهِ
رشد و اعتلای
فرهنگ و ادب و هنرِ
ایران و ایرانیان
برداریم.
🌷کانال ما در ایتا:👇
@noshamim
✍️ معرفی کتاب
له و علیه ویرایش
به قلم
خانم سایه اقتصادینیا
انتشارات: ققنوس (تهران)
آن چه در کتاب حاضر گرد آمده است، ماحصل حضور نویسنده در محیط نشر ایران است؛ اعم از سازمانهای دولتی، ناشران خصوصی و مطبوعات ادبی. قالب نوشتههایی را که در فصل اول کتاب "له و علیه ویرایش" آمده است، احتمالاً بتوان جستار خواند. در این نوشتهها خاطرهها، تجربهها، شنیدهها، دریافتها و آموختههای نویسنده به هم آمیختهاند.
در اولین جستار این فصل، با عنوان "ویرایش و روشنفکری"، نویسنده تاریخچۀ ویرایش در ایران را میکاود تا رابطۀ ویرایش و روشنفکری را دریابد.
خانم اقتصادینیا در فصل دوم که بر فصل اول سایه داشته، به عرصۀ عمل گام نهاده است. نوشتههای این فصل یادداشتهای ویراستار هستند و خصلت تجربی و کاربردی بیشتری دارند.
در فصل سوم، از سیمای سه تن از استادان و ویراستاران معاصر خطوطی رسم شده است: احمد سمیعی (گیلانی)، ابوالحسن نجفی و علی صلحجو. این فصل «پرترهها» نام دارد و هدف نویسنده آن است که مخاطب بتواند با خواندن این تکنگاریها تصوری عمومی از سبک و روحیۀ کاری این سه تن پیدا کند.