eitaa logo
نگارشگاه و ویرایشگاه شمیم (نوشَمیم)
814 دنبال‌کننده
2.4هزار عکس
2.2هزار ویدیو
5 فایل
❤ «نوشَمیم» (کوتاه شدهٔ نگارشگاه و ویرایشگاه شمیم) کانالی ادبی (و هنری) است که هدف آن، بالندگی و شکوهندگیِ فرهنگ و ادب و هنرِ ایران‌ و ایرانیان و به ویژه در قلمرو قلم و نویسندگی و ویراستاری است.
مشاهده در ایتا
دانلود
✍️ معرفی کتاب له و علیه ویرایش به قلم خانم سایه اقتصادی‌نیا انتشارات: ققنوس (تهران) آن چه در کتاب حاضر گرد آمده است، ماحصل حضور نویسنده در محیط نشر ایران است؛ اعم از سازمان‌های دولتی، ناشران خصوصی و مطبوعات ادبی. قالب نوشته‌هایی را که در فصل اول کتاب "له و علیه ویرایش‌" آمده است، احتمالاً بتوان جستار خواند. در این نوشته‌ها خاطره‌ها، تجربه‌ها، شنیده‌ها، دریافت‌ها و آموخته‌های نویسنده به هم آمیخته‌اند. در اولین جستار این فصل، با عنوان "ویرایش و روشنفکری"، نویسنده تاریخچۀ ویرایش در ایران را می‌کاود تا رابطۀ ویرایش و روشنفکری را دریابد. خانم اقتصادی‌نیا در فصل دوم که بر فصل اول سایه داشته، به عرصۀ عمل گام نهاده است. نوشته‌های این فصل یادداشت‌های ویراستار هستند و خصلت تجربی و کاربردی بیش‌تری دارند. در فصل سوم، از سیمای سه تن از استادان و ویراستاران معاصر خطوطی رسم شده است: احمد سمیعی (گیلانی)، ابوالحسن نجفی و علی صلحجو. این فصل «پرتره‌ها» نام دارد و هدف نویسنده آن است که مخاطب بتواند با خواندن این تک‌نگاری‌ها تصوری عمومی از سبک و روحیۀ کاری این سه تن پیدا کند.
عید مبعث بر همگان فرخنده باد...
🌹 یک نکتهٔ ویرایشی اگر فعلی دو جزء داشته باشد، آن دو جزء باید در جمله کنار هم قرار گیرند و نباید چیزی میانشان فاصله بیندازد: ⛔️ بعثت پیامبر خدا -صلی الله علیه و آله- بستگی به پیش‌زمینه‌های گوناگونی داشت. (نادرست) ✅ بعثت پیامبر خدا -صلی الله علیه و آله- به پیش‌زمینه‌های گوناگونی بستگی داشت. (درست) ⛔️ تصویب این طرح نیاز به بررسی بیش‌تر دارد. (نادرست) ✅ تصویب این طرح به بررسی بیش‌تر نیاز دارد. (درست) ⛔️ من از یک ماه پیش خواستار برکناری ایشان بودم. (نادرست) ✅ من از یک ماه پیش برکناری ایشان را خواستار بودم. (درست) یادسپاری بعضی از ادیبان گفته‌اند که "بهتر" است (نه این که لازم و واجب است) در جمله چیزی میان دو جزء فعل فاصله نیندازد. عضویت در کانال:👇 @noshamim
✍️ جذابیت در نویسندگی گاه با جابه‌جایی "جملات"، در نوشتهٔ خود، جذابیت ایجاد کنید: انسان‌ها دو گونه زندگی می‌کنند: یا انسان‌ها را زیر پایشان می‌گذارند و با غرورشان زندگی می‌کنند! یا غرورشان را زیر پایشان می‌گذارند و با انسان‌ها زندگی می‌کنند!
🌹 یک نکتهٔ ویرایشی واژه‌های فارسی یا واژه‌هایی را که یک جزء آن‌ها فارسی است، با نشانهٔ جمع عربی یاء و نون (ین) به کار نبریم: بازرسین > بازرسان دادرسین > دادرسان داوطلبین > داوطلبان (داو واژه‌ای فارسی و طلب واژه‌ای عربی است.) تازه‌واردین> تازه‌واردان (تازه واژه‌ای فارسی و وارد واژه‌ای عربی است.) عضویت در کانال:👇 @noshamim
عکس و مکث نوشتهٔ پشت وانت را بخوانید!