✍️ معرفی کتاب
له و علیه ویرایش
به قلم
خانم سایه اقتصادینیا
انتشارات: ققنوس (تهران)
آن چه در کتاب حاضر گرد آمده است، ماحصل حضور نویسنده در محیط نشر ایران است؛ اعم از سازمانهای دولتی، ناشران خصوصی و مطبوعات ادبی. قالب نوشتههایی را که در فصل اول کتاب "له و علیه ویرایش" آمده است، احتمالاً بتوان جستار خواند. در این نوشتهها خاطرهها، تجربهها، شنیدهها، دریافتها و آموختههای نویسنده به هم آمیختهاند.
در اولین جستار این فصل، با عنوان "ویرایش و روشنفکری"، نویسنده تاریخچۀ ویرایش در ایران را میکاود تا رابطۀ ویرایش و روشنفکری را دریابد.
خانم اقتصادینیا در فصل دوم که بر فصل اول سایه داشته، به عرصۀ عمل گام نهاده است. نوشتههای این فصل یادداشتهای ویراستار هستند و خصلت تجربی و کاربردی بیشتری دارند.
در فصل سوم، از سیمای سه تن از استادان و ویراستاران معاصر خطوطی رسم شده است: احمد سمیعی (گیلانی)، ابوالحسن نجفی و علی صلحجو. این فصل «پرترهها» نام دارد و هدف نویسنده آن است که مخاطب بتواند با خواندن این تکنگاریها تصوری عمومی از سبک و روحیۀ کاری این سه تن پیدا کند.
🌹 یک نکتهٔ ویرایشی
اگر فعلی دو جزء داشته باشد، آن دو جزء باید در جمله کنار هم قرار گیرند و نباید چیزی میانشان فاصله بیندازد:
⛔️ بعثت پیامبر خدا -صلی الله علیه و آله- بستگی به پیشزمینههای گوناگونی داشت. (نادرست)
✅ بعثت پیامبر خدا -صلی الله علیه و آله- به پیشزمینههای گوناگونی بستگی داشت. (درست)
⛔️ تصویب این طرح نیاز به بررسی بیشتر دارد. (نادرست)
✅ تصویب این طرح به بررسی بیشتر نیاز دارد. (درست)
⛔️ من از یک ماه پیش خواستار برکناری ایشان بودم. (نادرست)
✅ من از یک ماه پیش برکناری ایشان را خواستار بودم. (درست)
یادسپاری
بعضی از ادیبان گفتهاند که "بهتر" است (نه این که لازم و واجب است) در جمله چیزی میان دو جزء فعل فاصله نیندازد.
عضویت در کانال:👇
@noshamim
✍️ جذابیت
در نویسندگی
گاه با جابهجایی "جملات"،
در نوشتهٔ خود،
جذابیت ایجاد کنید:
انسانها دو گونه زندگی میکنند:
یا انسانها را زیر پایشان میگذارند و با غرورشان زندگی میکنند!
یا غرورشان را زیر پایشان میگذارند و با انسانها زندگی میکنند!
🌹 یک نکتهٔ ویرایشی
واژههای فارسی یا واژههایی را که یک جزء آنها فارسی است، با نشانهٔ جمع عربی یاء و نون (ین) به کار نبریم:
بازرسین > بازرسان
دادرسین > دادرسان
داوطلبین > داوطلبان
(داو واژهای فارسی و طلب واژهای عربی است.)
تازهواردین> تازهواردان
(تازه واژهای فارسی و وارد واژهای عربی است.)
عضویت در کانال:👇
@noshamim
✍️ نکاتِستان
بیگُدار به آب زدن
به چه معناست؟
در قدیم رودخانهها پل نداشت که مردم از روی پل عبور کنند و معمولاً دارای دو قسمت کمعمق و پُرعمق بود.
به قسمت کمعمق رودخانه که آب حدوداً تا زانوها بالا میآمد، "گُدار" میگفتند و عبور از آن راحت و آسان بود و خطری در پی نداشت.
عبور از قسمت پرعمق رودخانه -یا همان قسمت بیگدار آب- خطرناک بود و چه بسا شخص در آن غرق میشد و جانش را از دست میداد.
بعضی از افراد بیاحتیاطی میکردند و برای عبور از رودخانه به قسمت پرعمق و بیگدار آب میرفتند. در نتیجه، بسیار اتفاق میافتاد که تلاش این افراد بینتیجه بود و در آب غرق میشدند و از دنیا میرفتند.
بنابراین، بیگدار به آب زدن به معنای بیاحتیاطی کردن و کاری را بدون فکر و عاقبتسنجی انجام دادن است که خطرپذیری و بینتیجه بودنش بسیار است.
@noshamim