میکنند سخن از ملکی است که به سرزمین دیگری وارد میشود نه ملکی که جز مردمان آن سرزمین است.(اذا دخلوا قریه) بنابراین مفهوم بیگانه بودن را میتوان درک کرد ولی نه از خود واژه ملک بلکه از فرافکنی این واژه بر روی ترکیب جمله.
🔹 در مواردی در قرآن که ما چنین قرینه در متن نداریم ملک میتواند کاملا در معنای پادشاه خودی به کار برود یعنی میتوان گفت که آن مؤلفه معنایی بیگانه بودن در سطح تضمنی کاملا لغو و به فراموشی سپرده شده است و وقتی قرینه نداشته باشیم ملک به معنای مطلق پادشاه است بدون آنکه موضوع بیگانهبودن مطرح است؛ مانند آیه ۲۴۶ سوره بقره: طبق این آیه بنی اسرائیل از پیامبرشان خواستند که از خدا بخواهد پادشاهی برای آنان بفرستد و او هم طالوت را فرستاد که از خود قوم بنی اسرائیل است یعنی طالتوت فرد بیگانه نیست یا نمونه دیگر در سوره نمل است؛ وقتی هدهد به سرزمین سبا رسید بانویی را دید که پادشاه آنان بود؛ ملکه سبا هم از خود قوم سبا بود. بنابراین مؤلفه معنایی بیگانگی به عناون یک مؤلفه تضمنی در واژه ملک و مشتقات آن به فراموشی سپرده شده است.
🌀 بحث جالب تفسیری برگرفته از مفهوم ملک
چیزی که این موضوع را جالب میکند و به بحث ما ارزش تفسیری میدهد مواردی در قرآن است که خداوند به عنوان یک پادشاه مطرح میشود؛ مثلا در سوره ناس خداوند به صورت ملک الناس معرفی شده است یا در سوره دیگری که خدا «له ملک السموات و الارض» معرفی شده است و آیات متعدد دیگری هم هستند که سبب شده تا ملک به عنوان یکی از اسماء جلاله به عنوان نامی از نامهای خداوند فهرست شود. در اینجا این بحث تفسیری جالب شکل میگیرد و آن اینکه وقتی ما خدا را به عنوان پادشاه آسمانها و زمین و انسانها به کار میبریم ما از ملک مفهوم مطلق پادشاه را میفهمیم یا مفهوم پادشاه بیگانه زیرا خداوند در عین اینکه ملک ناس است ولی یکی از مردم نیست.
🔹 ۹۹ درصد واژگانی که در زبان عربی و زبانهای دیگر به کار میروند محصول تحول واژگانی از زبان باستانی هستند و یک درصد امکان نوآوری وجود دارد بنابراین چیزی که در فرایند معناشناسی تاریخی مهم است آن است که بتوانیم مراحل مختلف تحول یک معنا را در نظر داشته باشیم و حلقههای واسط را شناسایی کنیم. در برخی موارد شاهد تحولات تاریخی هستیم یعنی حلقههای واسطه در مورد واژگان، گم شوند در این صورت احساس میکنیم واژگان قدیمی و جدید بی ارتباط با هم هستند در حالی که وقتی به حلقه واسط مراجعه کنیم مشکلات حل میشود و متوجه میشویم اشتراک لفظی در کار نیست و با فریاند تحول تدریجی مواجهیم؛ ریشهشناسی واژگان ظاهر و باطن یکی از نمونهها در این زمینه است؛ ظاهر بر وزن فاعل از ریشه ظهر به معنای پشت گرفته شده است و ظاهر به معنای آنچه بر پشت است و باطن هم یعنی آنچه در شکم است. وقتی به آیه ۳ سوره مبارکه حدید نگاه میکنیم؛ هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ؛ کاملا مشاهده میشود حلقه واسطه این فرایند ساخت گم شده است و دلیل آن این است که درباره حقیقتی چون خداوند امکان به کاربردن تعابیر بدنمند وجود ندارد؛ وقتی در مورد خدا ظاهر و باطن را به کار میبریم دقیقا ظاهر را به معنای آشکار و باطن را به معنای نهان به کار میبریم نه پشت و شکم به عنوان اعضای مادی؛ در ترجمههای قرآن هم اینگونه است ولی واقعیت آن است که این دو واژه در اصل به همان معنای «آنچه در پشت و آنچه در شکم است» بوده است. بنابراین اینجا یک نمونهای از فراموشی حلقه واسط را شاهدیم.
🔹 در مواردی مشاهده میکنیم که یک واژه از زمان ساخته شدن فرایندی را طی میکند ولی در قرآن کریم از آن استفاده نمیشود و ما در قرآن فقط معنای قبل و بعد را داریم و حلقه واسط را مشاهده نمیکنیم؛ یک نمونه از این واژگان، واژه انعام است که در زبان آفراسیایی از ریشه «نع» به معنای نرمبودن ساخته شده است. این ریشه با افزوده شدن «م» به عنوان پسوند ساخت صفت به این ریشه فعلی افزوده شده و صفت «نعم» را میسازد که به معنای مطلوب و دوستداشتنی بودن و نیکوبودن است. در عربی مدرن هم صورت وصفی از این ریشه به معنای نرم داریم و هم صورت فعلی نرمشدن.
🌀 انتقال از یک مفهوم به مفهوم دیگر در واژه انعام
گام بعدی گام معناشناختی است یعنی ما از معنای مطلوب بودن، نرمبودن و موجب آسایش و شادی به معنای مال منتقل شده و یک مفهوم اقتصادی میسازیم. در لغتنامههای عربی «منعم» به معنای کسی است که مال زیادی دارد لذا ما واژههایی از ریشه نعم به معنای مال را در عربی داریم ولی این حلقه واسطه را در قرآن نداریم به تعبیر دیگر با وجود آن که در قرآن واژه نعیم به معنای نعمت به کار رفته ولی به معنای مال به کار نرفته است.
واژه خیر که به معنای نیک و مطلوب است در فرایند معناشناسی به معنای مال قلمداد میشود؛ مثلا بیشتر مفسران گفتهاند در آیه؛ انه لحب الخیر لشدید، خیر به معنای مال است نه مطلوب. خدا انسان را چون همواره میل به خیر دارد سرزنش میکند در حالی که اگر معنای خیر، نیکی و خوبی بود این سرزنش معنا نداشت.
🔹 گام سوم در فرایند تحول، ساختن معنای دام از نعم است که تخصیص معنایی برای قومی است که شغل اصلی آنان امداری است. در عربی «نَعَم» به این معناست که جمع آن، انعام بارها در قرآن کریم به کار رفته است. در دیگر زبانها هم چنین اتفاقاتی رخ میدهد.
🌀 منبع: خبرگزاری «ایکنا»: https://iqna.ir/fa/news/4209594
🆔 @OstadPakatchi
#معرفی_مقاله
🌀 مقاله: آشنایی با فن آوری پروپدیا و کاربرد آن در معرفی آموزههای امیرالمؤمنین _علیه السلام- (بخش اوّل)
#پیش_درآمد
🔹بدون شک بزرگترین دستاورد قرن بیستم، مسألۀ ارتباطات است و دانشگاهها و مراکز آموزشی و پژوهشی، بیش از همه درگیر این مسأله میباشند؛ امّا متأسفانه در این رابطه، هنوز بسیاری از رشته،های دانشگاهی در یک حالت پریشانی و بلاتکلیفی به سر میبرند و آن چنان که باید و شاید در استفاده از ابزار و امکانات موجود جهت خدمت به رشته خود موفق نبودهاند. یکی از حوزههایی که در زمینه اطلاع رسانی از فنآوریهای رایانهای مطرح است، «پروپدیا» است.
کلمۀ «پروپدیا» هرچند در نگاه اول، یک کلمۀ یونانی به نظر میرسد؛ امّا در همین دهه ۶۰ به وجود آمده و به معنای «پیش درآمد آموزش و پرورش» است.
نخستین کسی که این کلمه را وضع نمود آدْلِر بود. در فلسفهای که آدلر دنبال میکرد، دایرة المعارف، وسیلهای برای آموزش و پرورش به حساب میآمد و بدون یک پروپدیا (ییشدرآمد) حرکتی ناقص تلقی میشد. وی این سیستم را «پروپدیا» نامید که از آن زمان تا به امروز، آن نام بر اين مجموعه باقی مانده است.
آنچه در ذیل میآید، بخش اول از سخنان دکتر احمد پاکتچی در جلسهای است که به همت دانشکده الهیات معارف اسلامی و ارشاد برگزار شده است.
🌀 منبع: مجلۀ پیام صادق، شمارۀ 29، سال پنجم.
🆔 @ostadpakatchi
آشنایی_با_فن_آوری_پرپدیا_و_کاربرد_آن_در_معرفی_آموزه_های_امیر_المومنین.pdf
1.33M
#فایل_PDF_مقاله
🌀 عنوان مقاله: آشنایی با فن آوری پروپدیا و کاربرد آن در معرفی آموزههای امیرالمؤمنین _علیه السلام- (بخش اوّل)
🔹نویسنده: دکتر احمد پاکتچی
🆔 @ostadpakatchi
#معرفی_مقاله
🌀 مقاله: آشنایی با فن آوری پروپدیا و کاربرد آن در معرفی آموزههای امیرالمؤمنین _علیه السلام- (بخش دوّم)
#پیش_درآمد
🔹بدون شک بزرگترین دستاورد قرن بیستم، مسألۀ ارتباطات است و دانشگاهها و مراکز آموزشی و پژوهشی، بیش از همه درگیر این مسأله میباشند؛ امّا متأسفانه در این رابطه، هنوز بسیاری از رشته،های دانشگاهی در یک حالت پریشانی و بلاتکلیفی به سر میبرند و آن چنان که باید و شاید در استفاده از ابزار و امکانات موجود جهت خدمت به رشته خود موفق نبودهاند. یکی از حوزههایی که در زمینه اطلاع رسانی از فنآوریهای رایانهای مطرح است، «پروپدیا» است.
کلمۀ «پروپدیا» هرچند در نگاه اول، یک کلمۀ یونانی به نظر میرسد؛ امّا در همین دهه ۶۰ به وجود آمده و به معنای «پیش درآمد آموزش و پرورش» است.
نخستین کسی که این کلمه را وضع نمود آدْلِر بود. در فلسفهای که آدلر دنبال میکرد، دایرة المعارف، وسیلهای برای آموزش و پرورش به حساب میآمد و بدون یک پروپدیا (ییشدرآمد) حرکتی ناقص تلقی میشد. وی این سیستم را «پروپدیا» نامید که از آن زمان تا به امروز، آن نام بر اين مجموعه باقی مانده است.
آنچه در ذیل میآید، بخش دوّم از سخنان دکتر احمد پاکتچی در جلسهای است که به همت دانشکده الهیات معارف اسلامی و ارشاد برگزار شده است.
🌀 منبع: مجلۀ پیام صادق، شمارۀ 30، سال ششم.
🆔 @ostadpakatchi
آشنایی با فن آوری پرپدیا و کاربرد آن در معرفی آموزه های امیر المومنین 2.pdf
852.9K
#فایل_PDF_مقاله
🌀 عنوان مقاله: آشنایی با فن آوری پروپدیا و کاربرد آن در معرفی آموزههای امیرالمؤمنین _علیه السلام- (بخش دوّم)
🔹نویسنده: دکتر احمد پاکتچی
🆔 @ostadpakatchi
انسان گرایی در فرهنگ اسلامی 1.mp3
5.59M
#فایل_صوتی
🌀 نشست علمی «انسان گرایی در فرهنگ اسلامی» - جلسه اول
🔹 سخنران: دکتر احمد پاکتچی
🔹 زمان: سال 1392
🔸 دانشگاه امام صادق (علیه السلام)
🆔 @OstadPakatchi
#اطلاع_رسانی
🔹 دومین اعتکاف علمی طلاب در حرم مطهر رضوی
🔹 مدرسه ادبیات و زبانشناسی
🌀 لینک ثبتنام:
https://portal.hozehkh.com/registers
🔹 زمان برگزاری: ۶ الی ۱۸ مردادماه
🆔 @news_howzehkh
🆔 @OstadPakatchi