استاد سعید
دوره رايگان مكالمه (دورهمى) جلسه دوم دورهمی انگلیسی امشب ساعت ۲۱:۰۰ دورهمی عربی امشب ساعت ۲۱:۴۵ ثب
دوره رایگان مکالمه
انگلیسی - عربی
کاربردی و هدفمند
🗓دوشنبه شبها
ساعت 21:00 انگلیسی
ساعت 21:45 زبان عربی
جلسات آنلاین پس از بارگذاری در وب سایت، قابل دسترسی است.
با ارسال این پست دوستان خودتون را دعوت کنید
https://eitaa.com/joinchat/2524184592C974386fdc5
قسمت 1
داستان كوتاه
💊کپسول زبان
نويسنده: سعید اسحاقی یزدآبادی
https://eitaa.com/joinchat/2524184592C974386fdc5
💊کپسول زبان
قسمت1
نويسنده: سعید اسحاقییزدآبادی
از همان سالهای اول مدرسه به صورت ناخواسته، یک حس تنفر در وجودم شکل گرفته بود. و هر چه به دوران راهنمایی نزدیکتر میشدم این حس بیشتر به ترس و هراس تبدیل میشد. حرفهای دختر خالهام را که از من چند سال بزرگتر بود و خیلی قبولش داشتم دائم در ذهن خودم مرور میکردم: "زبان خیلی سخته؛ اینقدر باید کلمه حفظ کنی که نگو؛ وای ! گرامر، پوستت کنده است."
بالاخره سال 81 برخلاف میل باطنیام با زبان روبرو شدم ؛آنهم دو زبان خارجی مخوف! هیچ وقت از یادنمیبرم، روزهایی که روی یک نیمکت چوبی سه نفره، که صدای قرچ قرچ میداد، مینشستم و با وسواس تمام والبته همراه با دلهره هر چیزی را که آقای قاسمی_معلم زبان جوانی با محاسن کوتاه و عینکی گرد_روی تابلو مینوشت مو به مو داخل دفترم خوش خط، آن هم با چند رنگ مینوشتم. فکر میکردم با این کارها زبان یاد میگیرم. خیلی تلاش میکردم. چند مدل کتاب حل المسائل یا اصطلاحا "گام به گام" عربی و انگلیسی داشتم که یواشکی ازش استفاده میکردم تا بتوانم حداقل یک نمره آبرومندانه برای خودم دست و پا کنم. ولی هر چه بیشتر جلو میرفتم بیشتر به حرفهای دختر خالهام میرسیدم. بعضی وقتها از خودم میپرسیدم:
"کی زبانم خوب میشه؟ کی میتونم حرف بزنم؟ اینهایی که مینویسم، چه فایدهای دارد؟".
یک وقتهایی هم که خیلی ناامید و عصبانی میشدم به آنهایی که زبان را وارد برنامه درسی مدارس کرده بودند، بد و بیرا ه میگفتم و در دلم این سوال را از آنها میپرسیدم:
"آخه زبان اصلا به چه دردی میخوره؟"
چندباری هم با هزار زحمت جرات کردم تعدادی از سوالاتم را از معلمهای زبان مدرسه بپرسم؛ ولی تقریبا در تمام موارد روبرو شدم با یک مشت جواب کلیشهای و تکراری مثل:
"بچه جون !زبان، همین مطالبه که توی دفترت مینویسی. دنبال چی میگردی؟ بشین مثل بچه آدم درست حفظشون کن! فردا توی امتحانات، برای ترجمه و تحلیل جملهها همش به کارت میاد. پس فردا هم که خواستی دانشگاه بری اگه همین ها را بلد نباشی کارت زاره!".
حس میکردم دارند آدرس اشتباهی میدهند ولی چارهای نداشتم جز تحمل کردن و مخفی کردن ترس و نفرت.
اجازه بدهید در مورد شب امتحان و کابوسها و خوابهای ترسناک آن دیگر صحبتی نکنم! بالاخره با هر سختی که بود گذشت و گذشت تا دبیرستان هم مثل دوران راهنمایی با نمرههای ناپلئونی، تمام شد ولی چیزی عوض نشد. و با گذشت چند سال از به اصطلاح یادگیری زبان و یا بهتر بگویم دست وپنجه نرم کردن با غول زبان، تقریبا چیز قابل ذکری بدست نیاورده بودم، جز سرخوردگی و ناتوانی و یک مشت کلمه با تلفظ اشتباه و گرامرهای بریده بریده و به درد نخور و دفترهای لغت رنگارنگ که آنها هم به قول پدرم به درد گذاشتن بر سر کوزه میخورد.
با اینکه در کنکور هم زبان عربی و انگلیسی را صفر در صد زده بودم و اصلا دل خوشی از هیچکدام نداشتم، در عین تمام سختیها و شکستها و تمام کینه و نفرت های ناخواستهای که نسبت به زبان تجربه کرده بودم، ته قلبم مطمئن بودم که راهی برای زمین زدن این اژدهای دو سر وجود دارد، مخصوصا وقتی که دیدم چندتا از بچههای دانشگاه میتونستد با خارجیها خیلی راحت و روان صحبت کنند. من هم دوست داشتم مثل آنها با جهانگردها صحبت کنم. به همین خاطر چند باری در کلاسهای زبان آزاد که در آموزشگاهها برگزار میشد شرکت کردم. مدتی هم، به توصیه استادان و یا دوستان کتاب جدیدی را مطالعه میکردم؛ یا بستههای آموزشی تهیه میکردم تا شاید بتوانم گمشده خودم و پاسخ به سوالاتم را پیدا کنم. اما دریغا! هر قدر بیشتر تلاش میکردم، بیشتر دلزده میشدم.
هر بار که در کلاس دانشگاه تلاش میکردم دو سه جمله ناقابل به زبان بیاورم باعث خنده همه میشدم.یا کلا تلفظ خراب بود؛یا از لحاظ دستور زبان، جملهام روی هوا بود. اگر هم همه اینها درست بود لهجه مادریام، مثل روز روشن، خودنمایی می کرد. حسابش را بکنید !با لهجه اصفهانی به یک زبان غیر فارسی صحبت کنید! مثل قورمهای بود که بوی قیمه میداد. هر چه قدر تلاش میکردم، باز قواعد لعنتی را فراموش میکردم و تا ترجمه نمیکردم، معنی جملات را نمیتوانستم درک کنم، دقیقا شده بود یک کلاف صد سر. خسته شده بودم از اینکه دائم پیش این معلم و آن استاد سراغ یک کتاب و یا دوره آموزشی مفید را میگرفتم. حس میکردم یک مشکل ذهنی دارم.
یک روزی همانطور که در حال پرسه زدن در مرکز شهر بودمو طبق معمول دنبال چند کتاب گرامر جدید بودم، تا شاید بتوانم مرهمی تازه برای زخم دیرینه ی خودم پیدا کنم، تبلیغی صورتی رنگ، روی درب ورودی یک داروخانه از دور توجهام را به خودش جلب کرد!
-چی؟چی ..رسید!
نزدیکتر شدم تا بهتر ببینم.
-کپسول زبان رسید!کپسول چی؟ کپسول زبان!؟
ادامه دارد..
ایتا|بله|آیگپ|روبیکا|تلگرام|اینستاگرام |گپ|سروش|واتساپ|آپارات|یوتیوب
استاد سعید
دوره رایگان مکالمه انگلیسی - عربی کاربردی و هدفمند 🗓دوشنبه شبها ساعت 21:00 انگلیسی ساعت 21:45 زب
دوره رايگان مكالمه (دورهمى)
جلسه ششم
دورهمی انگلیسی امشب ساعت ۲۱:۰۰
دورهمی عربی امشب ساعت ۲۱:۴۵
ثبت نام و مشاهده ويديو جلسات قبل و دريافت لينک کلاس👇
https://ostadsaeed.com/product/dorehami-online-course/
منتظر حضور گرم شما هستیم😍 به همراه دوستان تون
https://eitaa.com/joinchat/2524184592C974386fdc5
براى ديگران هم ارسال كنيد💐💐
واژه شناسی
با عرض تبریک عید قربان خدمت شما همراه عزیز😍 با هم یک نگاهی به معادل این عید در زبان عربی و انگلیسی بیندازیم.
در زبان عربی عید قربان با اسم «عیدُ الأضحى» (بخوانید أضحا) شناخته میشود. واژه «أضحی» از ریشه «ض ح و» به معنای «فداکاری، از خود گذشتگی، و ذبح کردن» مشتق شده است. که در زبان انگلیسی همان واژه عربی با تغیراتی به صورت های زیر وارد شده است.
Eid ul-Adha
Eid Al Adha
Eid al-Adha
با تلفظ «ایدُل آادِ»
سوال: علت استفاده از حرف «D» به جای «ض»در واژه انگلیسی عید قربان چیست؟
با توجه به اینکه در زبان عربی حروف «ز»«ظ»«ض»«ذ» بر خلاف فارسی تلفظ متفاوتی دارند برای انگلیسی نویسی حروف عربی (transliteration) به چهار ترکیب متفاوت نیاز داریم بر خلاف فارسی که برای همه از حرف «z» استفاده میکنیم.
ز «z»
ظ«ẓ»
ض«ḍ»
ذ«dh»
که برای آسانی در تلفظ، حرف«h» بی صدا شده است. و به دلیل نبودن تمامی حروف «انگلیسی نویسی عربی=transliteration» بر روی صفحه کلید های کامپیوتر و تلفن همراه به جای «ḍ» از «d»استفاده میشود.
امیدوارم در عید از خودگذشتگى، حیوانیت درون را به قربانگاه بندگی برده باشیم
#عید_قربان
#واژه_شناسی
https://eitaa.com/joinchat/2524184592C974386fdc5
⭕️شما اهل کجایید؟
داستان دورهمی (دوره رایگان مکالمه)
جلسه پنجم👇
استاد سعید 👈 دنبال کنید
جلسه پنجم دورهمی با همان انرژی همیشگی شروع شد البته من یه کم دیر رسیدم، وقتی وارد کلاس آنلاین دوره مکالمه شدم استاد در حال مرور کردن اعداد 0- 9 که در جلسه دوم یا سوم کار کرده بودند را داشتند مرور میکردند اون هم با لحن زیبا و دلنشین
صفر-Zero
واحِد-One
اثنان-Two
ثَلاثَة-Three
أربَعَة-Four
خَمسَة-Five
سِتَّة-Six
سَبعَة-Seven
ثَمانيَة-Eight
تِسعَة-Nine
من هم که خیلی از اون جلسه یادم مونده بود شروع کردم با بچهها همراه بشوم، البته راستش را بگم یکی دو بار ، توی تلفظ " Three"و "ثمانية" و حتى "اثنان" به خاطر تلفظ "ث" و"Th" که باید "س" را نوک زبونی میگفتم، یه کوچولو آبروریزی کردم ولی استاد به موقع به دادم رسید. بعد از مرور اعداد صفر تا نه، کلاس دیگه گرم شده بود و هر کسی که قصد اومدن داشته به کلاس ملحق شده بود، ولی من هنوز نمیدونستم این جلسه قراره چی یاد بگیریم، اومدم به ذهنم یه کم فشار بیارم تا حدس بزنم موضوع جلسه قراره چی باشه، ولی فرصت نشد چون استاد شروع کردند با اعداد بزرگتر از 9 ما را دوباره درگیر چالش تلفظ و املای کلمات کنند و البته توی این جلسه موضوع تاکید یا همان "Stress" كلمات مخصوصا در دورهمی انگلیسی حسابی خودنمایی میکرد. چندتا عدد زیر را که کار کردیم انگاری ورق برگشت
"10=عَشَرَة=Ten"
"11=أحَدَ عَشَر=Eleven"
"12=اِثنا عَشَر=Twelve"
من اینطور متوجه شدم که برای اعداد 13 تا 19 همان اعداد 1-9 که اول جلسه مرور کردیم را به یک کلمه (عَشَر) یا یک پسوندی (teen)وصل کنیم تا بتونیم اعداد جدید را بسازیم. نسبت به فارسی به نظرم قانونمندتر بود مخصوصا زبان عربی.
"13=ثَلاثَةُ عَشَر=Thirteen"
"14=أربعَةُ عَشَر=Fourteen"
"15=خَمسَةُ عَشَر=Fifteen"
"16=سِتَّةُ عَشَر=Sixteen"
"17=سَبعَةُ عَشَر=Seventeen"
"18=ثَمانيةُ عَشَر=Eighteen"
"19=تِسعَةُ عَشَر=Nineteen"
برای خواندن اعداد ۱۳-۱۹(انگلیسی) تاکید بر روی بخش دوم کلمه «teen» بود، که استاد سعید استرس کلمات را با سکسکه کردن، عالی و ساده نشان داد.
تا اینجای کار را خوب گرفتم. بعد رفتیم سراغ اعداد بزرگتر 20-30...90 که همان اعداد ۲-۹ (با اختلاف جزئی) با اضافه شدن «+ـون»«ty+» ساخته میشود.
"20=عِشرون=Twenty"
"30=ثَلاثون=Thirty"
"40=أربَعون=Forty"
"50=خَمسون=Fifty"
"60=سِتّون=Sixty"
"70=سَبعون=Seventy"
"80=ثَمانون=Eighty"
"90=تِسعون=Ninty"
جالب و ساده بود، انگار همه چیز به هم ربط داشت. در این قسمت یک نکته جالب یادگرفتم، اینکه حرف «t» در این اعداد یک شکل تلفظ نمیشوند، در بیشتر اعداد یا «t» به صورت «d» تلفظ میشود یا کلا در تلفظ حذف میشود. در ذهنم دنبال علتش میگشتم که استاد سعید یک لحظه کانال را عوض کرد و به فارسی با عطر و بوی لهجه اصفهانی گفت:
"توى لهجه آمريکایی اگه حرف «t» وسط یه کلمه بود یا بین دو تا کلمه که به همدیگه میچسبند گیر افتاد، یکی از این دو راه عمدتا جلوی پای ماست: یا اینقدر بزنیمش که صدای "d" بده و یا با لگد بزنیمش بیرون تا دیگه ....
ادامه این داستان را به همراه ویدیو جلسه را در لینک های زیر دنبال کنید....
انگلیسی
عربی
دورهمی رایگان مکالمه
دوشنبه شب ها
ساعت ۲۱:۰۰
دوستانتون را دعوت کنید
استاد سعید 👈 دنبال کنید
⭕️شروع شد
دوره آموزیار 1 انگلیسی
جلسه معارفه
ویژه نوجوانان
🗓یکشنبه ۱۱تیرماه
ساعت 10:45
پیش نیاز شرکت در دوره:
✍تسلط بر خواندن و نوشتن
و یا
👨🎓گذراندن دوره تینی تاک ۳ استاد سعید
https://ostadsaeed.com/product/amouzyar-for-english-1/
ثبت نام
۰۹۹۳۱۹۵۱۴۲۲
استاد سعید
🤔داخل کوله پشتی اربعین کوله پشتی گذاشتی؟ با شرکت در دوره آفلاین (تلگرامی) کوله پشتی🎒 لهجه عراقی،
💫بسته آموزشی لهجه عراقی😍
🔗 ویژه سفر اربعین
👌 در 10 ساعت به آسانی میتوانید با موضوعات مورد نیاز سفر اربعین آشنا شوید.
📥بدون نیاز به اینترنت (در صورت دانلود کامل فایل ها برای بار اول)
🗒دارای فهرست پویا
🗃۴۰ درس در قالب ۱۰ سر فصل
مشاهده محتوای دوره
خرید مستقیم دوره اینجا
مشاهده رایگان ۷ درس اول👇
https://t.me/free_kooleposhti
اطلاعات بیشتر و خرید دوره از طریق سایت
https://ostadsaeed.com/product/kooleposhti-iraqi-off-line-telegram-course/
استاد سعید 👈 دنبال کنید
دوره رايگان مكالمه (دورهمى)
جلسه هفتم
دورهمی انگلیسی امشب ساعت ۲۱:۰۰
دورهمی عربی امشب ساعت ۲۱:۴۵
ثبت نام و مشاهده ويديو جلسات قبل و دريافت لينک کلاس👇
https://ostadsaeed.com/product/dorehami-online-course/
منتظر حضور گرم شما هستیم😍 به همراه دوستان تون
https://eitaa.com/joinchat/2524184592C974386fdc5
براى ديگران هم ارسال كنيد💐💐
عیدی غدیر
هنگام خرید با وارد کردن Qadir عیدی خودتون را دریافت کنید
دوره های قابل خرید:
🔅ویژه کودکان ۶-۱۲ سال
🇦🇺 زبان انگلیسی (تینی تاک۱)
شنبه-چهارشنبه
زمان: ۱۰:۴۵-۱۱:۴۵
تعداد جلسات:۱۲
🇮🇶 زبان عربی (کاوش۱)
شنبه-چهارشنبه
زمان: ۹:۳۰-۱۰:۳۰
تعداد جلسات:۱۲
🔅ویژه نوجوانان(۱۳-۱۹)
🇦🇺 زبان انگلیسی (آموزیار۱ انگلیسی)
یکشنبه-سه شنبه
زمان: ۱۰:۴۵-۱۱:۴۵
تعداد جلسات:۱۵
🔅ویژه بزرگسالان(۲۰-۶۰)
🇦🇺 زبان انگلیسی (فرایار ٦ماهه)
حضورى: شنبه-چهارشنبه
زمان:۱۴:۴۵-۱۶:۱۵
آنلاين:يكشنبه-سه شنبه
زمان: ۱۸:۱۵-۱۹:۴۵
تعداد جلسات:۶۰
🇮🇶 زبان عربی (فرایار٦ماهه)
حضوری: یکشنبه-سه شنبه
زمان:۱۴:۴۵-۱۶:۱۵
آنلاین:یکشنبه-سه شنبه
زمان: ۱۶:۳۰-۱۸:۰۰
تعداد جلسات:۶۰
✅امکان خرید دوره فرایار به صورت قسطی وجود دارد
✅تعداد نفرات در هر دوره: ۱۲
https://eitaa.com/joinchat/2524184592C974386fdc5
#عید_غدیر
استاد سعید
💫بسته آموزشی لهجه عراقی😍 🔗 ویژه سفر اربعین 👌 در 10 ساعت به آسانی میتوانید با موضوعات مورد نیاز س
ضمنا این دوره را هم با هدیه عید غدیر میتونید دریافت کنید
دوره رايگان مكالمه (دورهمى)
جلسه هشتم
دورهمی انگلیسی امشب ساعت ۲۱:۰۰
دورهمی عربی امشب ساعت ۲۱:۴۵
ثبت نام و مشاهده ويديو جلسات قبل و دريافت لينک کلاس👇
https://ostadsaeed.com/product/dorehami-online-course/
منتظر حضور گرم شما هستیم😍 به همراه دوستان تون
https://eitaa.com/joinchat/2524184592C974386fdc5
براى ديگران هم ارسال كنيد💐💐
استاد سعید
قسمت 1 داستان كوتاه 💊کپسول زبان نويسنده: سعید اسحاقی یزدآبادی https://eitaa.com/joinchat/2524184592
"غیر ممکنه! مگه میشه؟! کپسول زبان!
کنجکاوی، من را به داخل داروخانهی بسیار بزرگ و شیک خیابان ولیعصر کشاند. یک نگاهی به اطراف انداختم و مستقیما رفتم سمت یکی از متصدیهای داروخانه که به نظر میآمد سرش از بقیه خلوت تر است. گلویم را صاف کردم و پرسیدم:
"عذر میخوام خانم؟ اون کپسولی که اونجا پشت شیشه تبلیغش رو زدید چیه؟"
خانم جوان از پشت عینکش به من نگاهی انداخت و با صدای آرامی جواب داد:
"این یه کپسول جادویه، بهت کمک میکنه که زبانهای خارجی رو بدون غلط و روون صحبت کنی. بدون اینکه سختیای بکشی"
من که انگار گمشده خودم را پیدا کرده بودم با صدای لرزان و لبریز از تعجب پرسیدم:
"منظورتون چیه از زبانهای خارجی؟"
"یعنی این کپسول برای هر زبانی که دوست داشته باشی، توی بازار موجوده!"
جالب بود برایم. کپسول حرف زدن به هر زبانی که دوست داشته باشید! وای خدای من! ... غرق در افکارم بودم که صدای محکم مهر زدن خانم متصدی من را به خودم آورد و ادامه دادم:
"ببخشید که این سوال رو میپرسم، فقط ... مطمئناید که جواب میده؟ منظورم اینه که، برای همه جواب میده؟"
خانم جوان همانطور که نسخهای را امضا میکرد، با صدای بلندتری گفت:
"بله جناب! برای همه! هفت هشت ماهیه که این کپسول را آوردیم، خیلی از زبانآموزهای آموزشگاهها و موسسههای زبان سطح شهر مشتریمون شدند، حتی از شهرهای دیگه هم سفارشهای زیادی داشتیم. من خودمم برای خواهرم مدام میبرم."
من که دیگر دل توی دلم نبود، دستی به جیب خودم زدم تا از وجود کارت بانکیام مطمعن بشوم و با احتیاط پرسیدم:
"خب حالا قیمتش چنده؟"
"برای چه زبانی میخواستید؟"
با تپق گفتم: "ززز زبان ع ع عربی"
"قابل شما را نداره! هر قوطی دهتایی کپسول عربی میشه پونصد تومان!"
حس میکردم راه حل را پیدا کردهام. با اینکه داخل کارتم پول زیادی نداشتم ولی فوری یک بسته دهتایی خریدم و به سرعت خودم را به ایستگاه مترو رساندم و با شادی وصف ناپذیری سوار مترو شدم. برگشتم سمت خانه تا کپسول آرزوهایم را امتحان کنم. در راه زیر لب با خودم دائم صحبت میکردم:
" واقعا میشه منم قشنگ حرف بزنم؟ میشه از اشتباه حرف زدن خلاص بشم؟ میشه مثل خارجیها حرف بزنم؟ میشه....."
در همین فکرها بودم که خودم را پشت در خانه خودمان دیدم. سریع کلید انداختم و در را باز کردم. ساعت دو و نیم بعد از ظهر بود. همسرم روی کاناپه خوابش برده بود، بدون سر و صدا خیلی آرام، پاورچین پاورچین رفتم به سمت اتاق کارم در طبقه دوم. از شدت ذوق حتی لباسهایم را هم عوض نکردم. طبق دستورالعمل روی جعبه، یک کپسول خوردم. چند دقیقهای نگذشته بود که، دقیقا طبق آنچه که متصدی داروخانه به من گفته بود پیشانیام شروع به عرق کردن کرد. و احساس خواب سراغم آمد. همه جا انگار برایم نورانی شده بود و خنک. هیچ سختیای حس نمیکردم. همه چیز برایم به اندازه یک پر کاه شده بود برایم. یک مرتبه خودم را دیدم که روبروی آینه قدی اتاقم دارم مثل بلبل به زبان عربی صحبت کنم! با لهجه غلیظ، دقیقا مثل عرب زبانها! باورم نمیشد. در مورد هر موضوعی که میخواستم میتوانستم صحبت کنم. با صدای خودم بازی میکردم، بلند حرف میزدم، یواش حرف میزدم، سرعت حرف زدنم را کم و زیاد میکردم. انگار زبان شده بود یک تکه موم نرم در کف دستم. صدای بلند و قهقههای بلند بلندم، همسرم را هراسان پشت در اتاقم کشاند. یک لحظه حس کردم صدای آرام چرخاندن کلید در قفل اتاقم آمد. که ناگهان صدای پر از ترس همسرم را شنیدم که میگوید:
ادامه👇👇
ایتا|بله|آیگپ|روبیکا|تلگرام|اینستاگرام |گپ|سروش|واتساپ|آپارات|یوتیوب
" کی تو اتاقه؟ الان زنگ میزنم پلیس! اصلا تو مال کجایی؟ اومدی دزدی و تازه بلند بلند معلوم نیست با کی و با چه زبونی داری حرف میزنی! الآن شوهرم میاد و حسابت را میذاره کف دستت."
اول نمیدانستم چه شده است. انگار راستی راستی خواب بودم. از اثر این کپسول جادویی من از بس قشنگ عربی حرف زده بودم که طفلی خانمم فکر کرده بود یک نفر وارد خانه شده است و اصلا صدای من را تشخیص نداده بود. نمیدانستم چکار کنم. هر چقدر تلاش کردم به فارسی چیزی بگویم نمیتوانستم. فقط عربی حرف میزدم. صدای شماره گرفتن همسرم را از پشت در میشنیدم، بیچاره داشت از ترس سکته میکرد . با هزار زحمت میز مطالعه ام را که پر بود از کتابهای آموزشی مختلف و واژهنامه های قطور و رنگارنگ، کشیدم نزدیک درب اتاق و روی میز ایستادم و شروع کردم کوبیدن شیشه بالایی، تا خودم را به همسرم نشان دهم و او مطمعن شود کسی توی اتاق نیست و از زنگ زدن به پلیس منصرف شود.
به محض اینکه من را از قاب شیشهای بالای در اتاق دید، سر جایش خشکش زد. بعد از چند لحظه در را با زحمت باز کرد. من سریع از بالای میز به پایین پریدم و بدون اینکه حرفی به زبان بیاورم، همانجا همسرم را در آغوش گرفتم. بدنش از ترس یخ کرده بود. با نوازش کردن تلاش کردم آرامَش کنم. بعد از چند دقیقه حالش بهتر شد. اینجا بود که خانمم با لبخند ملیحی پرسید:
"راستش را بگو، خودت بودی؟ خودت بودی عربی حرف میزدی؟"
زبانم به فارسی گفتن نمیچرخید. اصلا نمیتوانستم، فقط کلمات عربی و جملات عربی بود که روی زبانم قِل میخورد. خودم را جمع و جور کردم، تا شاید بتوانم با کلمات ساده و مشترک که بین فارسی و زبان عربی قصه را برایش بگویم، که یک دفعه صدایی از درون اتاق آمد. صدای زنگ یادآور گوشی همراهم بود. وای خدای من، وقت خوردن کپسول بعدی بود! ساعت سه و نیم شده بود. به یک باره اثر جادویی کپسول یک ساعته زبان، تمام شد! بله تمام! تنها کاری که توانستم بکنم با دستم به سمت جعبه خوش رنگ و لعاب کنار لپ تاپم اشاره کردم و از حال رفتم.
ادامه دارد ...
ایتا|بله|آیگپ|روبیکا|تلگرام|اینستاگرام |گپ|سروش|واتساپ|آپارات|یوتیوب
استاد سعید
⭕️دوره رايگان مکالمه عربى-انگلیسی ویژه بزرگسالان آنلاین-آفلاین 🗓دوشنبه شب ها ⏱به مدت ۳۰دقیقه 🕘ساعت ۲
سلام خدمت بر و بچههای دورهمی😍
از دوشنبه گذشته که جلسه تموم شد، به همراه همکاران پر تلاش و با انگیزه مجموعه شروع به اضافه کردن بخشهای جدیدی به جعبه ابزار دورهمی رایگان مکالمه کردیم، تا بتونیم امروز ازش رونمایی کنیم که البته هنوز یک بخش هایی ازش مونده. راااااستی یک جایزه حسابی و جانانه هم برای اونهایی که اسمشون توی لیست دورهمی هست در نظر گرفتیم که تلاش میکنیم تا شب پست قرعه کشی را بارگذاری کنیم. فقط یک نکتهی کوچولو امشب به دلیل ترافیک بالای کار نمیتونم در خدمتتون باشم، ان شاالله دوشنبه بعدی جبران میکنم. پیشنهاد میکنم حتما جلسات قبلی را حتما یک مروری داشته باشید.
انگلیسی:
آشنایی: https://www.aparat.com/v/oWun1
معرفی: https://www.aparat.com/v/Bah0w
ملیت: https://www.aparat.com/v/UkhLM
تلفن: https://www.aparat.com/v/Dz0B2
سن: https://www.aparat.com/v/LhJyk
شغل: https://www.aparat.com/v/YkPH9
خانواده: https://www.aparat.com/v/MQc4Z
خانواده2: https://www.aparat.com/v/Ccvqa
عربی:
آشنایی: https://www.aparat.com/v/5CDsk
معرفی: https://www.aparat.com/v/5CDsk
ملیت: https://www.aparat.com/v/iG3Pu
تلفن: https://www.aparat.com/v/QaAv9
سن: https://www.aparat.com/v/mfNlo
شغل: https://www.aparat.com/v/u7vGe
خانواده: https://www.aparat.com/v/XcrfJ
خانواده2: https://www.aparat.com/v/cU0lQ
استاد سعید
https://eitaa.com/joinchat/2524184592C974386fdc5
ثبت نام توی دوره ساده است
1️⃣ ثبت نام در سایت استاد سعید
https://ostadsaeed.com/register
2️⃣شرکت در دوره
https://ostadsaeed.com/product/dorehami-online-course
3️⃣ورود به جعبه ابزار (شروع یادگیری) و مرور جلسات گذشته
https://ostadsaeed.com/training-sessions/dorehami-toolbox
استاد سعید
ثبت نام توی دوره ساده است 1️⃣ ثبت نام در سایت استاد سعید https://ostadsaeed.com/register 2️⃣شرکت در
۵۰۰۰۰۰۰ تومان جایزه دورهمی
😍با شركت در دوره رايگان مكالمه (آنلاین-آفلاین) وارد قرعه کشی شوید.
مراحل شرکت در قرعه کشی
1⃣ثبت نام در دوره رایگان مکالمه
2⃣ عضویت در گروه دوره در پیامرسان گپ
3⃣ارسال نام و نام خانوادگی و کد ملی به شماره ۰۹۹۳۱۹۵۱۴۲۲
شرایط شرکت در قرعهکشی
⭕️سن بالای ۱۸ سال
زمان برگزاری قرعهکشی
رسیدن شرکت کنندگان به ۲۰۰ نفر
توجه: قرعه کشی به صورت زنده (با کد ملی) برگزار خواهد شد
ثبت نام و مشاهده ويديو جلسات قبل و دريافت لينک گروه👇
https://ostadsaeed.com/product/dorehami-online-course/
منتظر حضور گرم شما هستیم😍 به همراه دوستان تون
https://eitaa.com/joinchat/2524184592C974386fdc5
براى ديگران هم ارسال كنيد💐💐
سلام بر حسین
سلام بر ماه حسین
و سلام بر عاشقان حسین
#محرم #ماه_محرم
https://eitaa.com/joinchat/2524184592C974386fdc5
استاد سعید
۵۰۰۰۰۰۰ تومان جایزه دورهمی 😍با شركت در دوره رايگان مكالمه (آنلاین-آفلاین) وارد قرعه کشی شوید. مراح
⭕️شغل شما چیه؟
داستان دورهمی (دوره رایگان مکالمه)
جلسه ششم👇
استاد سعید 👈 دنبال کنید
جلسه ششم دورهمی با همان انرژی همیشگی برگزار شد وقتی وارد کلاس مکالمه آنلاین شدم کم کم دوستان به جمع کلاس پیوستند.
بعد از سلام و احوال پرسی با بچههایی که از هفتهی قبل در گروه حاضر بودند با دوستان جدیدی نیز آشنا شدیم که برای اولین بار در کلاس مکالمه آنلاین زبان عربی و انگلیسی شرکت میکردند.
خجالتی بودن و حرف نزدن آنها مرا یاد جلسات اول دوره دورهمی در باب آشنایی انداخت.
از ابتدای شروع جلسه کنجکاو بودم که جلسهی امروز در چه مورد است و در این کلاس رایگان زبان عربی وزبان انگلیسی در چه مورد حرف خواهیم زد که اسلایدی از تصویر فردوسی بزرگ روی صفحه ظاهر شد.
فردوسي من إیران. Ferdowsi is from Iran
این جمله را با دیدن تصویر فردوسی به خاطر آوردم که چطور یاد گرفتیم دربارهی ملیت اشخاص به زبان عربی وزبان انگلیسی حرف بزنیم. از اینکه هنوز اطلاعات قبلی در خاطرم بود خوشحال بودم.
انگار کار ما همچنان با ابوالقاسم فردوسی تمام نشده بود این بار برنامه ی استاد برای ما چه بود؟
استاد از ما پرسید:
هل هو طبیب؟ ?Is he a doctor
اما فردوسی که پزشک نبود! با سرعت میکروفون خود را باز کردم و گفتم: لا.N0
استاد گفت:
فردوسي شاعر. Ferdowsi is a poet
بعد از شناخت شغل جناب آقای فردوسی ما شاعران دیگری را معرفی کردیم:
حافظ شاعر. Hafez is a poet
امین پور شاعر. Amin pour is a poet
تا اینکه یکی از دوستان نام پروین را آورد. آه پروین اعتصامی بانوی شاعر جذاب ایرانی. با علاقهای که به ادبیات داشتم میدانستم که پروین اعتصامی شاعر شعر اشک یتیم چه نقش موثری در گسترش ادبیات و نقش بانوان در ادبیات داشت
چطور میتوانستم در زبان عربی و زبان انگلیسی بگویم پروین شاعر است؟ ادامه این داستان را به همراه ویدیو جلسه را در لینک های زیر دنبال کنید....
انگلیسی
عربی
دوشنبه شب ها
ساعت ۲۱:۰۰
دوستانتون را دعوت کنید
استاد سعید 👈 دنبال کنید
⭕️این آقا/خانم کیه؟
داستان دورهمی (دوره رایگان مکالمه)
جلسه هفتم👇
استاد سعید 👈 دنبال کنید