خجسته باد اورمزد روز آغاز دیماه در گاهشماری ایران باستان و نخستین جشن دیگان
اورمزد روز از ماه دی؛ جشن دیگان خجسته باد
امروز، اورمزد روز و دیماه به سال 3762 زرتشتی برابر با 25 آذرماه 1403 خورشیدی آغاز ماه دی در گاهشماری زرتشتیان است.
درگذشت اشوزرتشت در روز خور از ماه دی و چهار جشن دیگان در روزهای اورمزد، دیبهآذر، دیبهمهر و دیبهدین، روزهای ویژه در ماه دی هستند.
در ماه دی چهار جشن ماهیانه با نام دیگان هست که به ترتیب اورمزد روز برابر با 25 آذرماه، دی بهآذر برابر با 2 دیماه، دی بهمهر بابر با 9 دی و دیبهدین برابر با 17 دیماه خورشیدی هستند. واژهی «دی» به چم(:معنی) آفریدن و آفریدگار برابر با واژهی اورمزد است. زرتشتیان همانند جشنهای ماهیانهی دیگر در این چهار روز در نیایشگاهها گردهم میآیند وجشن دیگان را به شادمانی برگزار میکنند.
اردیبهشت روز برابر با 27 آذرماه خورشیدی، آیین نیایش گروهی در آتشکدهی تهران به کوشش انجمن موبدان از ساعت 16 در آتشکدهی تهران برگزار میشود. هر جا روشنایى هست، راستی نیز هست. از اینرو زرتشتیان به سوی روشنایى و نور نیایش مىکنند و اردیبهشت امشاسپند نگهبان این برترین آفرینش اهورایی است.
وهمن، ماه، گوش، رام، برابر با 26 آذرماه و 6، 8 و 15 دیماه خورشیدی، روزهای نَبُر، روزهای پرهیز از خوردن گوشت است که به آن نَبُر گفته میشود. درآیین دیرین ایرانیان، پاسداری از جانوران سودمند از كارهای ارزشمند و سفارش شده است. زرتشتیان در روزهای نَبُر از كشتار چهارپایان سودمند و خوردن گوشت آنها پرهیز میكنند.
خور روز از ماه دی برابر با 5 دیماه خورشیدی، روز درگذشت اشوزرتشت است. بنابر گفتهی تاریخنویسان اشوزرتشت، پیامآور ایرانی، در سن 77 سالگی، هنگامی که با یارانش در آتشکدهی بلخ به نیایش بودند با یورش دشمن همگی جان باختند. در این روز زرتشتیان برای پاسداری از ارزشهای نیکِ آموزههای اشوزرتشت، با باشندگی موبدان در آدریان گردهم میآیند و با خواندن آفرینگان به نیایش میپردازند. همچنین آنها به یاد درگذشتگان خود به آرامگاه میروند. زرتشتیان در این روز آش و خوراکیهای سنتی را فراهم و دهش می کنند.
آیین دینی گاهنبار چَهرهی میدیاریم گاه 10 تا 14 دیماه، پنجمین چَهرهی گهنبار هر سال مَیدیارم نام دارد. این چَهره از روز مهر تا ورهرام به مدت پنج روز برگزار میشود. مَیدیاریم به چم(: معنی) میانهی آرامش، هنگامهی آرامش و استراحت کشاورزان است. در این روز زرتشتیانَ تهران، یزد، کرمان، شیراز،اصفهان، کرج و خارج از کشور در نیایشگاهها گردهم میآیند. پیش از سپیده دم نخستین روز از گهنبار، 10 دیماه، آیین واج یشت در آتشکدهها و گاهنبار خانههای زرتشتیان برگزار میشود.
ورهرام روز برابر با 14 آذرماه خورشیدی، روز نیایش همگانی در نیایشگاه شاهورهرام ایزد است. واژهی ورهرام به چم پیروزی و ورهرام ایزد به چم پیروزی قابل ستایش است. زرتشتیان هر ماه در این روز به نیایشگاههای خود میروند و به نیایش و داد و دهش میپردازند. زرتشتیان برای نیایش همواره سِدره بر تن و کمربند کُشتی بر کمر دارند. پختن خوراکهای سنتی زرتشتیان با همازوری و همراهی هم و یاری دهشمندان و پذیرایی از نیایشکنندگان از سنتهای این روز است.
اشتاد روز برابر با 20 آذرماه خورشیدی، به کوشش گروه ورزش همگانی ورهرام جهاندیدگان زرتشتی در آدریان بزرگ تهران گردهم آمده و همراه با نیایش به برنامههای شاد و برپایی جشنواره خوراکهای سالم میپردازند.
در گاهشمار زرتشتی هر سال 12 ماه و هر ماه 30 روز دارد که هر ماه نامی ویژهی خود را دارد. نام نخستین روز ماه اورمزد و نام روز پایانی انارام است. از سویی نام دوازده ماه سال در میان نام روزها نیز جای دارد و زرتشتیان برابری نام روز و ماه را جشن میگیرند.
یاد روز 25 آذرماه:
– 25 آذرماه، در سال 1329 خورشیدی، دكتر مصدق نماینده اول تهران و هموندان (:اعضا) كمیسیون نفت، گزارش خود را به مجلس دادند و پشنهاد كردند كه قرارداد سال 1933 ایران و انگلستان لغو و صنعت نفت ایران ملی و در دست دولت قرار گیرد و درآمد ان ثروت ملی صرف عمران، پیشرفت كشور و بهبود سطح زندگانی ایرانیان (نه پرداخت حقوق كارمندان و هزینه های جاری دولت) شود.
– 25 آذرماه 1347 خورشیدی، وزارت آموزش و پرورش اعلام کرد که اجرای نظام نوین آموزش و پرورش کشور قطعی شده و با اجرای این نظام تحصیلات عمومی که شامل دو دوره شش ساله است به سه دوره تبدیل خواهد شد.
– 25 آذرماه، جشن دیگان در گاهشمار زرتشتی.
Ebi - Khorshid Khanom [www.Ahangimo.com].mp3
8.69M
آهنگ خورشید خانم از ابی
|جشن دیگان، روز آفرینش چهارپایان|
دی ماه مهمی در ایران باستان است و آن را به چهارقسمت تبدیل میکردند و بیشترین جشن در این ماه اتفاق میافتد.
۱۵ دی ماه را روز آفرینش چهارپایان مینامیدند. این روز به نام «مِدیاریم گاه» به معنای «میان سال» در این ماه برگزار میشده است.
در این روز جشن میگرفتند، شراب مینوشیدند و برای چهارپایان که قرار بود زمستانی سخت پیشرو داشته باشند، علوفه تدارک میدیدند.
جالب اینجاست ایدهی اصلی آفرینش و روزی به نام خدا یا دادار در دی ماه شکل میگیرد. نگاهی مختص ایرانیان باستان.
به نظر میرسد ایده برگزاری این جشن بعد از جنگهای صلیبی به اروپا راه پیدا کرده و کریسمس مسیحیان و جشن در دی ماه برگرفته از این ایده باشد.
@AsrTarikh
آغاز نامنویسی نوبت اول کنکور ۱۴۰۴
نامنویسی آزمون سراسری سال ۱۴۰۴ و آزمون اختصاصی پذیرش دانشجومعلم در دانشگاههای فرهنگیان و تربیتدبیر شهید رجائی از امروز آغاز میشود و تا شنبه پیشرو (اول دی) ادامه خواهد داشت.
Svdayi_Ketabnak_133171.pdf
6.38M
کتاب سودایی /نویسنده:جان ماکسول کوتسی
مترجم:محسن مینو خرد
برنده جایزه نوبل ۲۰۰۳، جایزه بوکر، جایزه فمینا
بخشی از متن کتاب:
او از کار خودش چندان حرفی نمی زند مبادا ثریا را خسته کند. زندگیش از راه درس دادن تو دانشگاه صنعتی کیپ تاون می گذرد. زمانی استاد زبانهای مدرن بوده و از وقتی کرسی زبانهای باستانی و مدرن برای صرفه جویی ورچیده شده، استادیار علوم ارتباطات شده است. به او هم مثل همه ی کسانی که بهینه سازی شده اند، اجازه داده شده شاگرد به اندازه کافی باشد یا نباشد، سالی یک درس در حوزه ی تخصصی ش تدریس کند. امسال او شاعران رومانتیک درس می دهد. باقی ساعتهاش را «ارتباطات مقدماتی» و «ارتباطات پیشرفته».
با آن که هر روز ساعتها سر ماده درسی جدیدش وقت می گذارد، اولین جمله ی کتاب درسی «ارتباطات مقدماتی» را یاوه میداند: «جامعه ی بشری زبان را آفریده تا ما بتوانیم افکار، احساسات و مقاصد خود را به یکدیگر منتقل کنیم.» عقیده خودش، که ازش حرفی نمی زند این است که زبان از آواز سرچشمه می گیرد و آواز از این که انسان نیاز دارد روح بیش از حد بزرگ و کم و بیش تهی اش را پرکند از آوا.
در این بیست و پنج سال زندگی دانشگاهی اش سه کتاب نوشته که هیچ کدامشان نه سروصدایی کرده و نه حتا کمترین توجهی برانگیخته است: اولی درباره ی اپرا (بویتو و افسانه ی فاوست)، دومی درباره ی مکاشفات همچون جلوه ی اروس (مکاشفات ریچارد سنت ویکتور) سومی درباره ی وردزورث و تاریخ (وردزورث و بار سنگین گذشته ها)...
Mdiryt-va-darman-bymary-asm_Ketabnak_133881.pdf
352.6K
کتاب مدیریت و درمان بیماری آسم/نویسنده:جان آیرس
مترجم:محبوبه مرشدیان
ویراستار: منصور متین
اغلب مردم آسم را به عنوان حملههای تنگی نفس همراه یا خسخس (در کودکان و بزرگسالان) میشناسند که گاهی هنگام کار سخت بدنی و گاهی زمان استراحت، به درجات خفیف یا شدید روی میدهد. برخی افراد محرکهای خاصی را عامل ایجاد این بیماری میشناسند و به عنوان نمونه، حیوانات، دود و گرده گیاهان را نام میبرند و یا گمان میکنند بیماری آسم، مخصوص کودکان است و بعضی دیگر آن را نوعی بیماری میدانند که میتواند افراد را در کلیه سنین تحت تاثیر قرار دهد. عدهای آن را گرفتاری اتفاقی میدانند و عدهای نیز آن را مشکل دائمی و مهمی میدانند.
مسلما هیچکدام از اینها نمیتواند کاملا صحیح باشد. اما همه به نحوی حق دارند، به هر حال به دلیل اینکه فاکتورهای متعددی در ایجاد بیماری آسم دخالت دارند مشکل بتوان تعریف سادهای از آسم بر زبان آورد.
کلمه «آسم» به عنوان اصطلاحی جامع و فراگیر برای توضیح نوعی بیماری به کار میرود که ویژگی آن بروز متناوب تنگی نفس (در اثر تنگی موقتی نایژهها یا مجراهای تنفسی ریهها) است. دستگاه تنفسی شامل مجاری تنفسی (نای، نایژه و نایژکها) و محفظههای هوایی در ششها است که اکسیژن بدن را تامین میکنند و دیاکسید کربن آن را دفع مینمایند. مخاط از طریق مژکها (تارهای بسیار ریز) که روی دیواره داخلی مجاری تنفسی وجود دارند، در سرتاسر ریه حرکت میکنند.
کتاب بیماری آسم (The British Medical Association family doctor guide to asthma) به عنوان یکی از مجموعه کتابهای راهنمای پزشکی خانواده است و توسط انجمن پزشکی بریتانی
Dv-gharn-nyrng-dastan-tlkh-astemar-englis-dar-eiran_Ketabnak_124965.pdf
13.24M
دو قرن نیرنگ: داستان تلخ استعمار انگلیس در ایران/نویسنده:دنیس رایت
مترجم:محمود طلوعی
بهانضمام کتاب "ایرانیان در میان انگلیسیها" / نوشته سردنیس رایت سفیر پیشین انگلیس در ایران
کتاب حاضر شرح و تحقیقی است از دو قرن روابط ایران و انگلستان که به تعبیر مولف، با هدف روشن ساختن سیاست مزدورانه و استعماری انگلستان در ایران طی دو قرن گذشته، تدوین شده است. کتاب متشکل از سه بخش اصلی است. بخش اول با مقدمهای از پیشینه روابط ایران و انگلیس در سالیان پیش از استقرار روابط سیاسی این دو کشور آغاز میشود و با بررسی سیر سیاست استعماری انگلیس در ایران در دوران قاجاریه و سپس پهلویها ادامه مییابد. این بخش از هشت فصل تشکیل شده است.
۱. نظری به گذشته
۲. مراحل رشد سیاست استعماری انگلیس در ایران
۳. از قتل امیرکبیر تا اولین جنگ ایران و انگلیس
۴. از انقلاب مشروطیت تا قرارداد ۱۹۱۹
۵. از کودتای ۱۲۹۹ تا انقراض قاجاریه
۶. انگلیسیها و سلطنت رضاشاه
۷. صعود و سقوط محمدرضا شاه
۸. نتیجه
بخش دوم ترجمه کتابی است به قلم "دنیس رایت" سفیر سالهای دور انگلیس در ایران با عنوان "ایرانیان در میان انگلیسیها "که روابط دو کشور را از دید دیگری مورد بررسی قرار میدهد و هر چند تا حدود زیادی جانبدارانه است، به علت دسترسی نویسنده به منابع دست اول، اطلاعات جالب توجهی از زوایای ناشناخته روابط ایران و انگلیس به دست میدهد. لازم به توضیح است "دنیس رایت" که اکنون رئیس موسسه تحقیقات ایرانی در انگلستان میباشد، نخستین بار پس از قطع روابط سیاسی ایران و انگلیس در دوران حکومت مصدق به عنوان کارد
Namh-haye-vzyr-mkhtar-eiran-dar-fransh-be-vzyr-amor-kharjh-eiran_Ketabnak_124489.pdf
3.99M
نامه های وزیر مختار ایران در فرانسه به وزیر امور خارجه ایران/ نویسنده:محمود کی
نامه های وزیر مختار ایران در فرانسه به وزیر امور خارجه ایران در زمان سلطنت ناصرالدین شاه اسنادی که اینک از نظر خوانندگان محترم می گذرد نامه هایی است که نظرآقا وزیرمختار ایران در فرانسه برای میرزا حسینخان مشیرالدوله وزیر امور خارجه وقت ایران ارسال داشته است. فرستادن این نامه ها از سال ۱۲۹۲ هجری آغاز گردیده و تا اواخر سال ۱۳۰۴ ادامه می یابد. اگر این اسناد را ژرف بینانه بررسی نمائیم هر برگی از آن می تواند به تنهایی موضوع تحقیق و تدوین رساله ای جداگانه قرار گیرد زیرا قسمتی از رویدادهای واقعی آن زمان را بخوبی به ما نشان می دهد و به اوضاع اجتماعی و اداری کشور ما در طی دوازده سال از سلطنت ناصرالدین شاه روشنی ها افکند.
Gzarshhaye-salanh-sr-prsy-kaks-srknsvl-englis-dar-boushhr-(1911-1905-m.-1329-1323-h.gh)_Ketabnak_128851.pdf
1.8M
گزارشهای سالانه سر پرسی کاکس، سرکنسول انگلیس در بوشهر/ نویسنده:سر پرسی کاکس
مترجم:حسن زنگنه
به کوشش: عبدالکریم مشایخی
گزارشهای سالانه سر پرسی کاکس، سرکنسول انگلیس در بوشهر (۱۹۱۱ - ۱۹۰۵ م. ۱۳۲۹ - ۱۳۲۳ ه.ق)
از مقدمه کتاب:
"گزارشهای سالانه سرپرسی کاکس" عنوان مجموعه گزارشهای کنسولگری بریتانیا در بوشهر است که کتاب اول آن تحت عنوان "جنگ جهانی اول در جنوب ایران در فاصله سالهای ۱۳۳۹۰ / ۱۳۳۳ ه. ق ۱۹۲۰ / ۱۹۱۴ م" به همت مترجم دانشمند جناب آقای کاوه بیات به مناسبت کنگره بزرگداشت هشتادمین سال شهادت رئیس علی دلواری در سال ۱۳۷۳ ه ش به چاپ رسید.
کتاب حاضر، گزارشهای کنسولگری انگلیس در فاصله سالهای ۱۳۲۹ - ۱۳۳۳ هـ . ق - ۱۹۱۱ / ۱۹۰۵ م میباشد که این گزارشها توسط سرپرسی کاکس سرکنسول انگلیس در بوشهر که مدت ۱۰ سال وظيفة نمایندگی سیاسی مقیم بوشهر را به عهده داشت، فراهم گردیده است. قدر مسلم این گزارشها یکی از مهمترین منابع مطالعاتی تاریخ معاصر ایران در آغازین سالهای انقلاب مشروطه در جنوب کشورمان و به ویژه بوشهر میباشد. اگر چه همانگونه که در مقدمه دوست ارجمندم آمده، گزارشهای ماژور کاکس خالی از شائبه جانبداری نیست، لیکن در بررسی تطبیقی اینگونه نوشتارها با دیگر اسناد و مدارک تاریخی برای پژوهشگران تاریخی دستیابی به تصویر واقعی از رخدادهای سیاسی و اوضاع اقتصادی یکی از حساس ترین فرازهای تاریخ معاصر جنوب ایران، امری متیقن و مسلم به نظر می رسد. کاکس در زمینه چگونگی روند شکل گیری مشروطیت در بوشهر، لنگه، بندر عباس، لارستان و ... و نقش شخصیت های عالم و برجسته ای چون آیت الله سید عبدالحسین لاری و سید مرتضی مجتهد اهرم