eitaa logo
پاورقی؛ حمید درویشی شاهکلائی
576 دنبال‌کننده
589 عکس
69 ویدیو
20 فایل
حمید درویشی شاهکلائی؛ دانش‌آموخته دکتری فرهنگ و ارتباطات دانشگاه امام صادق پژوهشگر، ویراستار و کتابفروش @darvishi
مشاهده در ایتا
دانلود
آیت‌الله #سید_محمدمهدی_میرباقری نظام فکری خوبی دارد. چهار گفتار این کتاب مختصر در باب #اخلاق و #فناوری_اطلاعات به ویژه در حوزه #توسعه و #جامعه_اطلاعاتی سودمند و الهام‌بخش است. ۱۱۶ص، نشر #تمدن_نوین_اسلامی @PavaraQi | @Qafase با #کتاب، تازه بمانید: 👉 ble.im/join/ZTk3NGIyNT
بلند پروازِ نظر بلند ایران که بودم می دیدم که برخی مثلا به کلمه «رایانه» ایراد می‌گرفتند و مسخره می‌کردند و می‌گفتند: مگر ما کامپیوتر را اختراع کردیم و ساختیم که برایش به زبان فارسی کلمه بسازیم! و خیلی ها هم تسلیم میشدند... اما وقتی به فرانسه سفر کردم دیدم تمام کلمات انگلیسی را فرانسویزه می‌کنند. شده با گذاشتن یک اَکسان روی یک حرف یا تغییر لهجه و تلفظ آن. و مثلا چیزی بنام کامپیوتر اصلا ندارند و کلمه‌ای با تلفظ «اُغدینَتُغ» را ابداع کرده‌اند. حالا در این خصوص به جرأت می‌توانیم بگوییم که هیچکس به اندازه‌ی رهبر فرزانه دغدغه حفظ و صیانت از زبان مردم کشورم - فارسی - را نداشته و با این که در لباس دین اسلام است و به زبان آن که عربی باشد مسلط می‌باشد با جدیت هرچند وقت یکبار تاکید بر حفظ زبان و ادبیات فارسی بین مردم دارد و به مبارزه با ورود لغات خارجی بدون فارسی شدنش اصرار می‌ورزد. (حتی بین ملی‌گراها و ایران دوست‌ها و اپوزوسیون نظام جمهوری اسلامی که ایران را منهای اسلام می‌خواهد هم چنین غیرت و دغدغه‌ای نمی‌توانید پیدا کنید)، چرا که ایشان با آن همه تلسط بر تاریخ و تمدن ملل جهان می‌دانند که حفظ زبان هر ملتی چه اهمیتی در رشد و پیشرفت توام با حفظ استقلال و آزادی‌اش دارد. کار از این هم فراتر می‌رود و ایشان با نظربلندی و دیدن انتهای افق می‌فرمایند: «ما باید پیشرفتمان جوری باشد که ۵۰ سال بعد اگر کسی خواست به تازه‌های دنیا دست پیدا کند مجبور باشد زبان فارسی یاد بگیرد»! و این برای من که در محیط های دانشگاهی کشورم می‌دیدم که عموما نهایت افق‌شان این است که انگلیسی یاد بگیرند که مقالاتی به انگلیسی داشته باشند که در مراکز استاندارد آنها جایگاه پیدا کنند بی اندازه شگفت آور بود. که ایشان اصلا به کم قانع نیستند و در مسیر تحقق می‌دانند که غیر از حفظ این زبان برای خودمان، جهانی کردن زبان فارسی از هر نظر دارای اهمیت است و به شکل هدفمند، دارای افقی مشخص می‌باشد... اخیرا دیدم جمع‌هایی تشکیل شده‌اند که زبان فارسی را به کودکان و نوجوانانی که خانواده هایشان به هر دلیل در خارج از کشور هستند آموزش می‌دهند. مشکلی که عموم خانواده‌های ایرانی ساکن خارج با آن درگیر می‌شوند. چون فرزندانشان مدارس آن کشور را می‌روند زبان فارسی را به خوبی یاد نمی‌گیرند. و حتی این آموزش برای هرکسی که در خارج از ایران علاقه مند به یادگیری فارسی باشد ظاهراً مهیاست. شنیده‌ام که این عزیزان در خارج از ایران مدرسه زبان راه اندازی می‌کنند و از داخل و خارج ایران این امر مهم را پیش می برند. و من شخصا خیلی از این کار لذت بردم و گفتم مبلغ ایشان باشم. 💡مشاهدات، تجارب و یادداشت‌های یک ایرانی 🇮🇷 از فرانسه و هلند @ninfrance در تلگرام