مثنوی_نثرساده_برای_موبایل_فتوحی.pdf
813K
.
شصت داستان مثنوی مولوی به نثر سادۀ فارسی
نسخۀ متناسب با گوشی همراه
پیشکش به خوانندگان گرامی کاروندپارسی
کلاس ترجمۀ پیشرفتۀ فارسی 2 دانشگاه بلگراد که به ترجمۀ داستانهای ادبیات فارسی اختصاص داشت در نیمسال دوم 1381-1382 حدود 60 قصه از كتاب مثنوی مولانا جلال الدین بلخی توسط زبان آموزان از فارسی به صربی ترجمه شد. روش كار بدین صورت بود كه نخست داستانهایی متناسب با ذوق و سلیقة زبانآموزان از شاهكارهای ادبی انتخاب و به زبان ساده و امروزی، بازنویسی میشد، پس از خواندن دقیق و شرح و تفسیر متن داستان در كلاس، زبان آموزان داستانها را به صربی برمیگردانند. آنچه در این مجموعه آمده است متن سادۀ فارسی 60 قصه از قصههای مشهور مثنوی است كه شامل موضوعات عرفانی، اخلاقی، فلسفی و كلامی و روانشناختی است.
نام دانشجویان فارسی این کلاس :
آقای دیان اسپاسیویچ (Dejan Spasojevič)
آقای بلاژو لالهویچ ( Blažo Lalevič)
آقای میراسلاو ملادی نوویچ ( Mirslov Mladinovič)
خانم نیكولینا موستاپیچ(Nikolina Mustapič)
خانم ناتاشا فرانسیس ( Natasha Fransis)
خانم لوبیتسا بركیچ (Lijubica Brkić)
ژوئن 2004 خرداد 1383
#کاروندپارسی
سلام علیکم
سپاس از همراهی دوستان عزیز
دوره به پایان رسیده است
لطفا در نظرسنجی شرکت کنید تا برای دوره هفتگی تصمیم گیری شود.
سپاس
«نظام هماهنگ سوره های قرآن» را از طاقچه دریافت کنید
https://taaghche.com/book/40999
کتاب هایی برای آشنایی با لذت سوره ها به روش تدبر در قرآن کریم
«مقدمات تدبر در قرآن؛ آموزش روش های تدبر در قرآن (۱)» را از طاقچه دریافت کنید
https://taaghche.com/book/38636
منبع کلاس دوشنبه ها. 👆👆👆
یک ساعت و نیم قبل از اذان مغرب. مدرسه نورالعلم میبد.
«گزیدهای از روشهای تدبر در قرآن» را از طاقچه دریافت کنید
https://taaghche.com/book/81563
«تدبر در قرآن کریم؛ جلد اول (فراگیر و عمومی)» را از طاقچه دریافت کنید
https://taaghche.com/book/110060