🔴وبینار علل ریترکت مقالات در مجلات علمی
زمان:سه شنبه یک اسفند ۱۴۰۲ از ساعت ۱۰ الی ۱۲
لینک وبینار:
http://vc.tbzmed.ac.ir/centlib1
لینک ثبت نام جهت دریافت گواهی:
http://workshop.tbzmed.ac.ir
📌
@is_qomuni
▫️ تبدیل فایل صوتی به متن (معرفی یک نرمافزار کاربردی)
تبدیل گفتار به نوشتار در زبان انگلیسی سابقه طولانی دارد (از اوایل دهه 1990 میلادی با توسعه نرم افزار Dragon Dictate). اما برای زبان فارسی چنین نیست.
مدت زمان کمتری از پیدایش اولین نرم افزارهای تبدیل گفتار به نوشتار فارسی میگذرد. با این حال، خوشبختانه امروزه طیف وسیعی از نرم افزارها و ابزارهای رایگان یا تجاری وجود دارند که بخوبی گفتار فارسی را به متن نوشتاری تبدیل میکنند. (یکی را قبلاً به نام Speechtexter در این کانال معرفی کرده بودم)
برای استفاده از این سرویسها کافیست متن فارسی یا غیر فارسی را بصورت نسبتاً آرام بخوانیم (وجود میکروفون باکیفیت، دقت را بالا میبرد)، و اجاره دهیم نرم افزار آن را تبدیل به متن کند.
اما اگر فایل صوتی را از قبل ضبط کرده باشیم، آیا راهی برای به اصطلاح پیاده کردن (Transcribe) آن وجود دارد؟
جواب مثبت است، اما چند نکته دارد:
1- تعداد این گونه نرم افزارها بسیار کمتر از نرم افزارهای تبدیل گفتار همزمان به نوشتار است.
2- برای زبان فارسی، نرم افزار یا ابزار چندان دقیق و حرفهای نداریم.
3- اخیراً ابزارهای مبتنی بر هوش مصنوعی در این حوزه توسعه یافتهاند و اتفاقات خوبی دارد میافتد.
4- عمده نرم افزارهای این حوزه، رایگان نیستند؛مثلاً برخی سرویسها بر اساس هر دقیقه یا ساعت، از کاربر هزینه دریافت میکنند.
با توضیحات فوق، در این پست نرم افزاری را معرفی میکنم که کاملاً رایگان است و خیلی از زبانها از جمله زبان فارسی را پشتیبانی میکند.
اسم این نرم افزار، pyTranscriber است که بر اساس زبان برنامه نویسی پایتون نوشته شده است. با مراجعه به لینک زیر و از قسمت Assets میتوانید نسخه مناسب برای سیستم عامل خودتان (ویندوز، مک، لینوکس) را دانلود کنید. برای هر سیستم عامل، هم نسخه نصبی وجود دارد و هم نسخه پرتابل (یعنی بدون نیاز به نصب اجرا میشود.)
https://github.com/raryelcostasouza/pyTranscriber/releases
بعد از نصب نرم افزار، آن را اجرا کنید. در صفحه باز شده و از قسمت Select files فایل صوتی یا تصویری خودتان را انتخاب کنید. سپس در قسمت Audio Language زبان مد نظرتان را انتخاب کنید (زبان فارسی به صورت fa-Persian نوشته شده است). حالا کافیست بر روی Transcribe Audio/ Generate Subtitle کلیک کنید تا فرایند تبدیل شروع شود.
با بررسیهای بنده:
1- فرایند تبدیل خیلی سریع اتفاق می افتد. مثلاً یک فایل 30 دقیقهای در حدود 2 دقیقه تبدیل میشود.
2- دقت این نرم افزار برای فایلهای صوتی و تصویری به زبان انگلیسی، خیلی بالاتر از زبان فارسی است.
3- اگر فایل صوتی فارسی دارید که از اصطلاحات انگلیسی هم استفاده میکنید، معمولاً آن اصطلاحات را تبدیل نمیکند یا در بهترین حالت، تلفظ آنها را بصورت فارسی مینویسد.
4- هم خروجی txt میدهد که همان متن تبدیل شده است و هم خروجی srt. از فرمت srt برای زیرنویسدار کردن فیلمها استفاده میشود. اگر فایل ویدئویی و فایل srt را کنار هم قرار دهید، متن تبدیل شده بصورت زیرنویس نمایش داده میشود. در حقیقت زیرنویسدار کردن فیلمها، از قابلیتهای این نرم افزار است.
جمع بندی
اگر فایل صوتی یا تصویری به زبان انگیسی دارید، این نرم افزار بخوبی میتواند کار شما را راه بیندازد. اما برای فایلهای فارسی احتمالاً باید متن تبدیل شده، ویرایش شود. بد نیست، در صورت تمایل آن را امتحان کنید؛ شاید پسندیدید.
📖📖 تازه های پایان نامه های عربی رشته روانشناسی تربیتی کتابخانه مرکزی
📗 روانشناسي ۲۵۶
العلاقة بين الابتکار التربوي والتفکير النقدي و الذکاء الشخصي لدي اساتذة جامعة بغداد = رابطه بين نوآوري آموزشي، تفکر انتقادي و هوش شخصي در بين اساتيد دانشگاه بغداد/ مصطفي عبدالله جابر.- به راهنمايي سهراب عبدي زرين.- کارشناسي ارشد (دانشگاه قم، دانشکده ادبيات و علوم انساني، گروه روانشناسي تربيتي، رشته روانشناسي تربيتي) ؛ ۱۴۰۲.
📗 روانشناسي تربيتي ۲۵۷
العلاقة بين الارهاق الوظيفي والمتانة النفسية مع الصحة العقلية لدي معلمي مقاطعة الديوانية = بررسي ارتباط بهزيستي ذهني با فرسودگي شغلي و سرسختي روان شناختي معلمان استان ديوانيه/ هناء عبدالحسين ميالي.- به راهنمايي سهراب عبدي زرين.- کارشناسي ارشد (دانشگاه قم، دانشکده ادبيات و علوم انساني، گروه روانشناسي تربيتي، رشته روانشناسي تربيتي) ؛ ۱۴۰۲.
📘 روانشناسي تربيتي ۲۵۸
دور الأنظمة العقلية- السلوکية والحساسية للقلق في تنبؤ حدوث القلق الأجتماعي لدي طلبة جامعة القادسية = نقش سيستم هاي رواني-رفتاري حساس به اضطراب در پيش بيني بروز اضطراب اجتماعي/ محمد يحيي حميدي.- به راهنمايي عباس حبيب زاده.- کارشناسي ارشد (دانشگاه قم، دانشکده ادبيات و علوم انساني، گروه روانشناسي تربيتي، رشته روانشناسي تربيتي) ؛ ۱۴۰۲.
📘 روانشناسي تربيتي ۲۵۹
دور اليقظة الذهنية في الصحة النفسية لدي طلاب جامعة القادسية = نقش ذهن آگاهي در سلامت روان دانشجويان دانشگاه القادسيه/ کرار محمد حسان کرعاوي.- به راهنمايي سهراب عبدي زرين.- کارشناسي ارشد (دانشگاه قم، دانشکده ادبيات و علوم انساني، گروه روانشناسي تربيتي، رشته روانشناسي تربيتي) ؛ ۱۴۰۲.
📗 روانشناسي تربيتي ۲۶۰
العلاقة بين الشعور بالوحدة الاجتماعية والعاطفية والانطوائية مع استخدام الانترنت لدي طلاب جامعة القادسية = بررسي ارتباط بين مولفه هاي احساس تنهايي (احساس تنهايي اجتماعي و احساس تنهايي عاطفي) و درون گرايي براي اعتياد به اينترنت در دانشجويان دانشگاه قادسيه/ کاظم شون عبدالنبي الجبري.- به راهنمايي عباس حبيب زاده.- کارشناسي ارشد (دانشگاه قم، دانشکده ادبيات و علوم انساني، گروه روانشناسي تربيتي، رشته روانشناسي تربيتي) ؛ ۱۴۰۲.
📗 روانشناسي تربيتي ۲۶۱
العلاقة بين الرفاه النفسي والذکاء الأخلاقي والعاطفي لدي طلبة جامعة القادسية = بررسي ارتباط بهزيستي روانشناختي با هوش اخلاقي و هيجاني دانشجويان دانشگاه قادسيه/ سيف کامل الجبوري.- به راهنمايي سهراب عبدي زرين.- کارشناسي ارشد (دانشگاه قم، دانشکده ادبيات و علوم انساني، گروه روانشناسي تربيتي، رشته روانشناسي تربيتي) ؛ ۱۴۰۲.
📘 روانشناسي تربيتي ۲۶۲
العلاقة بين الرفاه النفسي والارهاق الأکاديمي لدي المراهقين الأيتام = بررسي رابطه بين بهزيستي روانشناختي با فرسودگي تحصيلي نوجوانان بي سرپرست/ ساره مطشر حمد.- به راهنمايي سهراب عبدي زرين.- کارشناسي ارشد (دانشگاه قم، دانشکده ادبيات و علوم انساني، گروه روانشناسي تربيتي، رشته روانشناسي تربيتي) ؛ ۱۴۰۲.
📗 روانشناسي تربيتي ۲۶۳
العلاقة بين السمات الشخصية والسلوک الأخلاقي مع الرضا الوظيفي للمرشدين التربويين في محافظة القادسية = بررسي رابطه بين ويژگيهاي شخصيتي و رفتار اخلاقي با رضايت شغلي مشاوران تحصيلي مدارس استان ديوانيه/ شيما فالح الزريجاوي.- به راهنمايي سهراب عبدي زرين.- کارشناسي ارشد (دانشگاه قم، دانشکده ادبيات و علوم انساني، گروه روانشناسي تربيتي، رشته روانشناسي تربيتي) ؛ ۱۴۰۲.
📘 روانشناسي تربيتي ۲۶۴
العلاقة بين التفکير النقدي والثقة الاجتماعية بالنفس لدي طلبة جامعة ذي قار = رابطه تفکر انتقادي و اعتماد به نفس اجتماعي در بين دانشجويان دانشگاه ذي قار/ کرار مکي الزرفي.- به راهنمايي عباس حبيب زاده.- کارشناسي ارشد (دانشگاه قم، دانشکده ادبيات و علوم انساني، گروه روانشناسي تربيتي، رشته روانشناسي تربيتي) ؛ ۱۴۰۲.
#تهیه_کننده_ امانی
هدایت شده از قم آنلاین
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🛑🎥 آنقدر برای پدرم کتاب میخواندم که سرم گیج میرفت
🔹خاطره شنیدنی رهبر انقلاب از اُنس و علاقه پدرشان به کتاب
@Qomonline
قمآنلاین، کانون اخبار مهم🔝
کتاب مبحث دهم مقررات ملی ساختمان
(طرح و اجرای ساختمان های فولادی)
ویرایش ۱۴۰۱
در کتاب مبحث دهم مقررات ملی ساختمان مربوط به طرح و اجرای ساختمانهای فولادی است و هدف آن ارائه حداقل ضوابط و مقرراتی است که با رعایت آنها شرایط، ایمنی قابلیت بهرهبرداری و پایایی سازههای موضوع این مبحث فراهم میشود. با توجه به تجارب و تحقیقات روزافزون و نیز پیشرفتهای به وجود آمده همه علوم و فنون مهندسی امروزه تغییرات پیوستهای در تمام شاخههای مهندسی در حال رخداد است.
روشهای طراحی و اجرای ساختمانهای فولادی نیز از این تغییرات بی بهره نبوده و بازنگری ویرایش قبلی این مبحث اجتناب ناپذیر است. ویرایش ،حاضر ویرایش پنجم این مبحث بوده و هدف از آن، به روز کردن ضوابط و مقررات براساس آخرین ویرایش آیین نامههای معتبر دنیا آسان سازی استفاده و رفع برخی ابهامات و کمبودهای ویرایش قبلی بوده است همچنین علائم و اختصارات به کار رفته در این مبحث به نحوی انتخاب شده است که هماهنگ با علائم و اختصارات متحدالشکل مورد تائید سازمان بین المللی استاندارد (ISO) بوده و واژهها و عناوین نیز هماهنگ با سایر مباحث مقررات ملی ساختمان و سایر آئین نامههای ملی در این زمینه باشد. با توجه به اینکه مبحث دهم در آزمون مهرماه ویرایش ۱۴۰۱ میباشد توصیه میشود برای آمادگی بیشتر آزمون آموزش مبحث دهم را مشاهده فرمایید.
مباحث ۲۲ گانه مقررات ملی ساختمان
الزامات و مقررات این مبحث شامل، تعاریف چهار فصل اصلی به شرح زیر و شش پیوست است
۱-الزامات عمومی (فصل ۱۰-۱)
۲-الزامات طراحی (فصل (۲۱۰)
۳-الزامات طراحی لرزه ای (فصل ۱۰-۳)
۴-الزامات ،ساخت نصب و کنترل (فصل (۱۰-۴)
تغییرات این ویرایش نسبت به ویرایش قبلی چشمگیر بوده و مهمترین آنها به شرح زیر است:
۱- اضافه شدن بخش تعاریف به مبحث؛
۲- ارائه الزامات حالتهای حدی مقاومت به دو، روش ضرایب بار و مقاومت (LRFD) و مقاومت مجاز (ASD). لازم به توضیح است که چون در هر دو روش مورد اشاره برای محاسبه مقاومتهای اسمی از یک رابطه استفاده شده و تفاوت دو روش فقط به نحوه اعمال ضرایب اطمینان در طراحی مربوط میشود در نتیجه حجم مطالب مبحث تغییر قابل توجهی نداشته ضمن اینکه همانند برخی آیین نامههای معتبر امکان طراحی براساس روش مقاومت مجاز نیز فراهم شده است.
۳- اضافه شدن استانداردهای مورد تائید تحت عنوان پیوست یک؛
۴- اضافه شدن الزامات حفاظت در برابر آتش تحت عنوان پیوست شش؛
۵-تکمیل و به روز شدن الزامات طراحی اعضا برای حالتهای حدی مقاومت؛
۶- اضافه شدن الزامات طراحی اعضای با اجزای لاغر برای کاربردهای غیر لرزه ای؛
۷- اضافه شدن الزامات طراحی تیرهای لانه زنبوری با سوراخهای شش ضلعی برای کاربردهای غیر لرزهای تحت عنوان پیوست پنج؛
۸- تکمیل و به روز شدن الزامات طراحی اعضای با مقطع مختلط برای دو نوع عملکرد مختلط کامل و ناقص
۹- تكميل الزامات حالتهای حدی بهره برداری به ویژه کنترل ارتعاش (لرزش)؛
۱۰- تکمیل و به روز شدن الزامات طراحی لرزهای
۱۱- اضافه شدن الزامات لرزهای قابهای خمشی خرپایی ویژه؛
۱۲- اضافه شدن الزامات لرزهای سیستم کنسولی فولادی ویژه؛
۱۳- اضافه شدن الزامات لرزهای مهاربندهای چند ردیفی در یک طبقه – اضافه شدن الزامات لرزهای مهاربندهای کمانش تاب
۱۴- اضافه شدن الزامات لرزهای دیوارهای برشی فولادی ویژه
۱۵- اضافه شدن الزامات لرزهای قابهای خمشی مختلط ویژه
۱۶- اضافه شدن الزامات لرزهای قابهای مهاربندی شده همگرای مختلط ویژه – اضافه شدن الزامات لرزهای قابهای مهاربندی شده واگرای مختلط – اضافه شدن الزامات لرزهای دیوارهای برشی مختلط ویژه
۱۷- تکمیل و به روز شدن الزامات اتصالات گیردار پیش تأیید شده؛
۱۸- اضافه شدن الزامات لرزهای اتصال پیچی با جفت سپری؛
۱۹- اضافه شدن الزامات لرزهای اتصال تیر با مقطع کاهش یافته و دیافراگم عبوری از ستون؛
۲۰- اضافه شدن الزامات لرزه ای اتصال تقویت نشده جوشی و دیافراگم عبوری از ستون؛
۲۱- اضافه شدن الزامات لرزهای اتصال تیر با بال پهن شده و دیافراگم عبوری از ستون؛
۲۲- اضافه شدن الزامات روش تأیید اتصالات گیردار
۲۳- اضافه شدن الزامات روش تأیید مهاربندهای کمانش تاب؛
۲۴- تکمیل و به روز شدن الزامات ساخت نصب و کنترل با توجه به شرایط و امکانات موجود.