eitaa logo
قـــــــرآن پـــــــژوهــان
1.6هزار دنبال‌کننده
654 عکس
241 ویدیو
16 فایل
👈ترجمه کلمه به کلمه کلام الهی راه ارتباطی با مدیرکانال @Agreazim 🔷لینک گروه ختم قرآن (صفحه ای) https://eitaa.com/joinchat/3494379731Cea6624800d
مشاهده در ایتا
دانلود
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫 اعوذ بالله من الشیطان الرجیم وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِنْ بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ { ۱۵۳ - اعراف } وَالَّذِينَ = و کسانی که عَمِلُوا = انجام دادند السَّيِّئَاتِ = کارهای بد را ثُمَّ = سپس تَابُوا (تَوْب) = توبه کردند مِنْ بَعْدِهَا = پس از آن وَآمَنُوا = و مومن شدند إِنَّ = قطعاً رَبَّكَ = پروردگار تو مِنْ = از بَعْدِهَا = پی آن لَغَفُورٌ = بسیار آمرزنده رَحِيمٌ = و مهربان است 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
🎇💫🎇💫🎇💫 (آیه 153)- اعراف در این آیه این موضوع را تکمیل کرده، و به صورت یک قانون کلی چنین می‌گوید: «اما آنها که اعمال بدی انجام دهند، سپس توبه کنند (و شرایط توبه همگی انجام گیرد) و ایمان خود را به خدا تجدید نمایند و از هرگونه شرک و نافرمانی بازگردند، پروردگار تو بعد از آن (آنها را می‌بخشد، او) بخشنده و مهربان است» (وَ الَّذِینَ عَمِلُوا السَّیِّئاتِ ثُمَّ تابُوا مِنْ بَعْدِها وَ آمَنُوا إِنَّ رَبَّکَ مِنْ بَعْدِها لَغَفُورٌ رَحِیمٌ). خلاصه تفسیر نمونه 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫 اعوذ بالله من الشیطان الرجیم وَلَمَّا سَكَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ ۖ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ { ۱۵۴ - اعراف } وَلَمَّا = و زمانی سَكَتَ = که فرونشست عَنْ = از مُوسَى = موسی الْغَضَبُ = خشم و غضب (عصبانیتش تمام شد). [سَكَتَ: ساکت شد، فرو نشست] أَخَذَ = برداشت الْأَلْوَاحَ = الواح را وَفِي = و در نُسْخَتِهَا = نوشته های آن هُدًى = هدایت وَرَحْمَةٌ = و رحمتی بود لِلَّذِينَ = برای کسانی که هُمْ = آنها لِرَبِّهِمْ = از پروردگارشان يَرْهَبُونَ (رَهْب) = می ترسند (خدا ترسان). [يَرْهَبُونَ: مى ترسند] 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
🎇💫🎇💫🎇💫 (آیه 154)- اعراف در این آیه می‌گوید: «هنگامی که آتش خشم موسی فرو نشست (و آن نتیجه‌ای را که انتظار داشت گرفت) دست کرد و الواح تورات را از زمین برداشت، الواحی که نوشته‌های آن سراسر هدایت و رحمت بود (اما هدایت و رحمت) برای کسانی که احساس مسؤولیت می‌کردند و از خدا می‌ترسیدند و در برابر فرمانش تسلیم بودند» (وَ لَمَّا سَکَتَ عَنْ مُوسَی الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْواحَ وَ فِی نُسْخَتِها هُدیً وَ رَحْمَةٌ لِلَّذِینَ هُمْ لِرَبِّهِمْ یَرْهَبُونَ). خلاصه تفسیر نمونه 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
زنبور عسل دو شکم دارد نویسنده: رامین فخاری -  زنبور های عسل دارای دو معده یا شکم یکی برای غذا و آب و دیگری برای ذخیره سازی شهد و عسل هستند که تحت عنوان honey stomcach معروف است،یکی از معده های جاندار برای هضم شهد گل ها و مواد غذایی بکار می رود،و یک معده خاص جاندار برای ذخیره سازی شهد تا کندو بکار می رود.[۱][۲] در سوره نحل آیه ۶۹ نوشته شده است: ثُمَّ کُلِی مِنْ کُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُکِی سُبُلَ رَبِّکِ ذُلُلًا یَخْرُجُ مِنْ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِیهِ شِفَاءٌ لِلنَّاسِ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَةً لِقَوْمٍ یَتَفَکَّرُونَ ﴿۶۹﴾ سپس از همه میوه‏ها بخور و راه پروردگارت را فرمانبردارانه بپوى،  از شکمهاى آنها شهدى رنگارنگ مى‏تراود که در آن شفاى مردمان است، در این براى اندیشه‏وران مایه عبرتى است eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
جلسه مجازی ختم صلوات روز جمعه روز صلوات است؛ هر تعداد صلوات که مایل هستید در لینک زیر ثبت و سپس احسان کنید https://EitaaBot.ir/counter/pfb46 رفع موانع فرج حضرت ولی‌عصر علیه‌السلام نیت اصلی سروران ارجمند باشد 🙏 🌹اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُمْ🌹
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫 اعوذ بالله من الشیطان الرجیم وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا لِمِيقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِيَّايَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَنْ تَشَاءُ وَتَهْدِي مَنْ تَشَاءُ ۖ أَنْتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ { ۱۵۵ - اعراف } وَاخْتَارَ (خَيْر) = و برگزید مُوسَىٰ = موسی قَوْمَهُ = از میان قومش سَبْعِينَ = هفتاد رَجُلًا = مرد لِمِيقاتِنا (وَقْت) = برای وعدگاه ما. [ مِيقاتِ : مكان يا زمان وعده، وعده گاه ] فَلَمَّا =پس وقتی که أَخَذَتْهُمُ = گرفت آنها را الرَّجْفَةُ = زلزله. [ الرَّجْفَةُ: زلزله، لرزاندن] قَالَ = گفت رَبِّ = پروردگارا لَوْ = اگر شِئْتَ (شاءَ) = می خواستی. [ شِئْتَ: خواستى] أَهْلَكْتَهُمْ = هلاک می کردی آنها را مِنْ قَبْلُ = پیش از این وَإِيَّايَ = و من را (من و آنها را هلاک می کردی). [إِيَّايَ : «ضمیر مفعولی»، مرا.] أَ = آیا تُهْلِكُنَا = هلاک می کنی ما را بِمَا = بخاطر آنچه فَعَلَ = انجام می دادند السُّفَهَاءُ = سفیهان مِنَّا = از ما إِنْ = نیست هِيَ = آن إِلَّا = مگر فِتْنَتُكَ = امتحان تو. [ فِتْنَة: آزمون، گرفتاری] تُضِلُّ = و گمراه می کنی بِهَا = به آن مَنْ = هر کس را تَشَاءُ = که خواهی وَتَهْدِي = و هدايت می کنی مَنْ = هر کس را که تَشَاءُ = خواهی أَنْتَ = تو وَلِيُّنَا = مولای مایی فَاغْفِرْ(غَفر) = پس بیامرز لَنَا = ما را وَارْحَمْنَا = و رحمت آور بر ما وَأَنْتَ = و تو خَيْرُ = بهترین الْغَافرِينَ = آمرزندگانی 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
🎇💫🎇💫🎇💫🎇💫 (آیه 155)- اعراف نمایندگان بنی اسرائیل در میعادگاه خدا! در این آیه و آیه بعد بار دیگر قرآن به جریان رفتن موسی (ع) به میعادگاه «طور» با جمعی از بنی اسرائیل بازگشت نموده و قسمت دیگری از همان حادثه را بازگو می‌کند. نخست می‌گوید: «موسی (ع) هفتاد نفر از قوم خود را برای میعاد ما انتخاب کرد» (وَ اخْتارَ مُوسی قَوْمَهُ سَبْعِینَ رَجُلًا لِمِیقاتِنا). ولی بنی اسرائیل چون کلام خدا را شنیدند، از موسی (ع) تقاضا کردند از او بخواهد خود را نشان دهد «در این هنگام زلزله عظیمی درگرفت (و جمعیت هلاک شدند و موسی (ع) مدهوش بر زمین افتاد، هنگامی که به هوش آمد) عرض کرد: پروردگارا! اگر تو می‌خواستی می‌توانستی آنها و مرا پیش از این هلاک کنی» (فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَکْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَ إِیَّایَ). یعنی، من چگونه پاسخ قوم را بگویم که بر نمایندگان آنها چنین گذشته است. سپس گفت: پروردگارا! این درخواست نابه‌جا تنها کار جمعی از سفهای ما بود، «آیا ما را به خاطر کار سفیهانمان هلاک می‌کنی؟» (أَ تُهْلِکُنا بِما فَعَلَ السُّفَهاءُ مِنَّا). سپس موسی (ع) به دنبال این تضرع و تقاضا از پیشگاه خدا عرضه می‌دارد: «این جز آزمایش تو چیز دیگری نیست که هر که را بخواهی (و مستحق ببینی) با آن گمراه می‌کنی و هر کس را بخواهی (و شایسته بدانی) هدایت می‌نمایی» (إِنْ هِیَ إِلَّا فِتْنَتُکَ تُضِلُّ بِها مَنْ تَشاءُ وَ تَهْدِی مَنْ تَشاءُ). و در پایان آیه، موسی (ع) عرض می‌کند: بار الها! «تنها تو ولیّ و سرپرست مایی، ما را ببخش، و مشمول رحمت خود قرار ده، تو بهترین آمرزندگانی» (أَنْتَ وَلِیُّنا فَاغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا وَ أَنْتَ خَیْرُ الْغافِرِینَ). از مجموع آیات و روایات استفاده می‌شود که سر انجام هلاک شدگان بار دیگر زندگی را از سر گرفتند و به اتفاق موسی (ع) به سوی بنی اسرائیل بازگشتند، و آنچه را دیده بودند برای آنها بازگو نمودند و به تبلیغ و ارشاد آن مردم بی‌خبر پرداختند. خلاصه تفسیر نمونه 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
سوره نمل آیه ۱۸ : حَتَّى إِذَا أَتَوْا عَلَى وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَهٌ یَا أَیُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاکِنَکُمْ لَا یَحْطِمَنَّکُمْ سُلَیْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا یَشْعُرُون تا به سرزمین مورچگان رسیدند، مورچه ‏ای گفت: ای مورچگان! به لانه‏ های خود بروید تا سلیمان و لشکرش شما را نشکنند در حالی که نمی ‏فهمند! ↓↓↓↓↓↓↓ امروزه میدانیم، اسکلت خارجی بدن مورچه ها از ماده ای بنام “کیتین”ساخته شده است، که به سیلیکونِ شیشه بسیار شبیه است و کریستال های کربنات کلسیم نیز در آن یافت می شود؛ درنتیجه باعث می شود که بدن مورچه ها در برابر فشار خرد شده و درست مانند شیشه، شکسته شود. ویژگی های این ماده برای اولین بار توسط براکونوت در سال ۱۸۱۱ تشریح شد و این در حالیست که، بیش از ۱۴ قرن پیش خداوند با به کار بردن فعلِ “شکستن” (لا یحطمنکم)، به جنس بلورین مورچه اشاره میکند !!! به راستی قرآن معجزه الهی نمیتواند باشد؟؟ eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
چند ساله هستی🤔 چقدر زمان برای آشنایی با مفاهیم قرآن داشتی و از دست دادی؟ 😔 لذت فهم آیات الهی (که نعمتی الهی است) به هیچ وجه قابل وصف نیست و هیچ‌گاه با مطالعه‌ی ترجمه نمی‌توان به این لذت دست پیدا کرد. فقط با یادگیری واژگان میتوانی به این لذت برسی حالا هم دیر نشده فقط روزی چند دقیقه وقت بگذار برای یادگیری واژگان آیات بدون و شهریه به ما بپیوندید و این فرصت طلایی را از دست ندهید 👇👇👇👇 ایتا http://eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
در این کانال ترجمه کلمه به کلمه و حرف به حرف قرآن رایگان در اختیار شما گذاشته شده 💚🦋 کافیه بزنید روی لینک و وارد این دنیای زیبا شوید .eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫 اعوذ بالله من الشیطان الرجیم وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ { ۱۵۶ - اعراف } وَاكْتُبْ = بنویس (مقرر کن) لَنَا = برای ما فِي = در هَٰذِهِ = این الدُّنْيَا = دنیا حَسَنَةً = نیکی وَفِي = و در الْآخِرَةِ = آخرت (نیکی) إِنَّا ‌= که همانا ما هُدْنَا(هَوْد) = بازگشته ايم إِلَيْكَ = به سوی تو قَالَ = گفت عَذَابِي = عذابم را أُصِيبُ (صَوْب) = می رسانم بِهِ = به او مَنْ = هرکس أَشَاءُ = که بخواهم. [أُصِيبُ: مى رسانم] وَرَحْمَتِي = و رحمت من وَسِعَتْ (وُسْع) = فرا گرفته است كُلَّ = همه شَيْءٍ = چیز را. فَسَأَكْتُبُهَا = پس به زودی خواهم نوشت (مقرر خواهم کرد) آن را لِلَّذِينَ = برای کسانی که يَتَّقُونَ (وَقَىَ) = تقوا پیشه می کنند وَيُؤْتُونَ (أتَىَ) = و مى پردازند الزَّكَاةَ = زکات را وَالَّذِينَ = و كسانى كه هُمْ = آنها بِآيَاتِنَا = به آيات ما يُؤْمِنُونَ = ايمان دارند 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
🎇💫🎇💫🎇💫 (آیه 156)- اعراف در این آیه دنباله تقاضای موسی (ع) از پروردگار و تکمیل مسأله توبه که در آیات قبل به آن اشاره شد چنین آمده است. خداوندا! «در این جهان و در سرای دیگر نیکی برای ما مقرر بدار» (وَ اکْتُبْ لَنا فِی هذِهِ الدُّنْیا حَسَنَةً وَ فِی الْآخِرَةِ). سپس دلیل این تقاضا را چنین بیان می‌کند: «ما به سوی تو بازگشت کرده‌ایم» (إِنَّا هُدْنا إِلَیْکَ). و از سخنانی که سفیهان ما گفته‌اند که شایسته مقام با عظمت تو نبود، پوزش طلبیده‌ایم. سر انجام خداوند دعای موسی (ع) را به اجابت می‌رساند و توبه او را می‌پذیرد، ولی نه بدون قید و شرط، بلکه با شرایطی که در ذیل آیه آمده است، می‌گوید: «خداوند فرمود: عذاب و کیفرم را به هر کس بخواهم (و مستحق ببینم) می‌رسانم» (قالَ عَذابِی أُصِیبُ بِهِ مَنْ أَشاءُ). سپس اضافه می‌کند: «اما رحمت من همه چیز را در برگرفته است» (وَ رَحْمَتِی وَسِعَتْ کُلَّ شَیْ‌ءٍ). ولی برای این که کسانی خیال نکنند، پذیرش توبه و یا وسعت رحمت پروردگار و عمومیت آن، بی‌قید و شرط و بدون حساب و کتاب است، در پایان آیه اضافه می‌کند: «من به زودی رحمتم را برای (کسانی که سه کار را انجام می‌دهند) می‌نویسم، آنها که تقوا پیشه می‌کنند، و آنها که زکات می‌پردازند، و آنها که به آیات ما ایمان می‌آورند» (فَسَأَکْتُبُها لِلَّذِینَ یَتَّقُونَ وَ یُؤْتُونَ الزَّکاةَ وَ الَّذِینَ هُمْ بِآیاتِنا یُؤْمِنُونَ). خلاصه تفسیر نمونه 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫 اعوذ بالله من الشیطان الرجیم الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ { ۱۵۷ - اعراف } الَّذِينَ = همان کسانی که يَتَّبِعُونَ = پیروی می کنند الرَّسُولَ = از این رسول، النَّبِيَّ = پیامبر الْأُمِّيَّ = درس نخوانده. [الْأُمِّيَّ: درس نخوانده، منسوب به مادر] الَّذِي = که يَجِدُونَهُ (وَجْد) = می یابند مَكْتُوبًا = مکتوب (نوشته شده) (وصف) عِنْدَهُمُ = او را نزد خویش فِي = در التَّوْرَاةِ = تورات وَ الْإِنْجِيلِ = و انجيل يَأْمُرُهُمْ = امر مى كند آنها را بِالْمَعْرُوفِ = به کارهای پسندیده (کار نیک، مطابق عرف شریعت) وَيَنْهَاهُمْ (نَهْى) = و منع می کند آنها را عَنِ = از الْمُنْكَرِ = کار ناپسند (کار انکار شده، ناشایست و گناه) وَيُحِلُّ = و حلال می کند لَهُمُ = برای آنها الطَّيِّبَاتِ = پاکیزه ها را وَيُحَرِّمُ = و حرام می کند عَلَيْهِمُ = برای آنها الْخَبَائِثَ = پلیدی ها را وَيَضَعُ = و بر می دارد عَنْهُمْ = از آنها إِصْرَهُمْ = تکالیف سنگین وَالْأَغْلَالَ = و غل و زنجیر هایی الَّتِي = که كَانَتْ = بود عَلَيْهِمْ = بر (گردن) آنها . فَالَّذِينَ = پس کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند بِهِ = به او وَعَزَّرُوهُ (عَزْر) = و حرمتش را نگه داشتند، حمایت و پشتیبانی کردند وَنَصَرُوهُ = و یاری کردند او را وَاتَّبَعُوا (تَبعَ) = و پیروی کردند النُّورَ = نوری را الَّذِي = که أُنْزِلَ = نازل شده بود مَعَهُ = با او أُولَٰئِكَ = آنان هُمُ = واقعاً الْمُفْلِحُونَ = رستگارانند 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
🎇💫🎇💫🎇💫 (آیه 157)- اعراف از چنین پیامبری پیروی کنید: این آیه در حقیقت، مکمل آیه گذشته در باره صفات کسانی است که مشمول رحمت واسعه پروردگار هستند، یعنی پس از ذکر صفات سه گانه تقوا و اداء زکات و ایمان به آیات پروردگار، در این آیه صفات دیگری به عنوان توضیح برای آنها ذکر می‌کند و آن پیروی از پیامبر اسلام صلّی اللّه علیه و آله است، زیرا ایمان به خدا از ایمان به پیامبر صلّی اللّه علیه و آله و پیروی از مکتبش جدایی ناپذیر است، لذا می‌گوید: «کسانی مشمول این رحمت می‌شوند که از فرستاده پروردگار پیروی کنند» (الَّذِینَ یَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ). سپس برای این رسول، شش صفت علاوه بر مقام رسالت بیان می‌کند: 1- او «پیامبر خداست» (النَّبِیَّ). «نبی» به کسی گفته می‌شود که پیام خدا را بیان می‌کند و به او، وحی نازل می‌شود- هر چند مأمور به دعوت و تبلیغ نباشد- اما «رسول» کسی است که علاوه بر مقام نبوت، مأمور به دعوت و تبلیغ به سوی آیین خدا و ایستادگی در این مسیر می‌باشد. 2- «پیامبری که درس نخوانده و از میان توده جمعیت برخاسته، از سرزمین مکه امّ القری» کانون اصلی توحید طلوع کرده است (الْأُمِّیَّ). 3- «پیامبری که صفات و علامات و نشانه‌ها و دلائل حقانیت او را در (کتب آسمانی پیشین) تورات و انجیل مشاهده می‌کنند» (الَّذِی یَجِدُونَهُ مَکْتُوباً عِنْدَهُمْ فِی التَّوْراةِ وَ الْإِنْجِیلِ). 4- پیامبری که محتوای دعوت او با فرمان عقل کاملا سازگار است «به نیکیها و آنچه خرد آن را می‌شناسد و نزدش معروف است، دعوت می‌کند، و از بدیها و زشتیها و آنچه نزد خرد ناشناس است، نهی می‌نماید» (یَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَ یَنْهاهُمْ عَنِ الْمُنْکَرِ). 5- محتوای دعوت او با فطرت سلیم هماهنگ است، «طیبات و آنچه را طبع سلیم می‌پسندد، برای آنها حلال می‌شمرد، و آنچه خبیث و تنفر آمیز باشد بر آنها تحریم می‌کند» (وَ یُحِلُّ لَهُمُ الطَّیِّباتِ وَ یُحَرِّمُ عَلَیْهِمُ الْخَبائِثَ). 6- او بسان مدعیان دروغین نبوت و رسالت که هدفشان به زنجیر کشیدن توده‌های مردم و استعمار و استثمار آنهاست، نیست نه تنها بندی بر آنها نمی‌گذارد، بلکه «بارها را از دوش آنان بر می‌دارد، و غل و زنجیرهایی را که بر دست و پا و گردنشان سنگینی می‌کرد، می‌شکند» (وَ یَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَ الْأَغْلالَ الَّتِی کانَتْ عَلَیْهِمْ). و چون این صفات ششگانه به ضمیمه مقام رسالت که مجموعا هفت صفت می‌شود، روی هم رفته نشانه روشن و دلیل آشکاری بر صدق دعوت اوست اضافه می‌کند: «پس کسانی که به او ایمان بیاورند و مقامش را بزرگ بشمرند و او را در ابلاغ رسالتش یاری کنند، و از نور آشکاری که با او نازل شده (یعنی قرآن مجید) پیروی کنند، بدون شک چنین افرادی رستگارانند» (فَالَّذِینَ آمَنُوا بِهِ وَ عَزَّرُوهُ وَ نَصَرُوهُ وَ اتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِی أُنْزِلَ مَعَهُ أُولئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُون نکته‌ها: 1- پنج دلیل برای نبوت در یک آیه! نخست این که او «امّی» بود و درس نخوانده، اما با این حال کتابی آورد که نه تنها سرنوشت مردم حجاز را دگرگون ساخت، بلکه نقطه بازگشت مهمی در تاریخ بشریت بود. دوم این که: دلایل نبوت او با تعبیرات مختلف در کتب آسمانی پیشین وجود دارد آنچنان که انسان را به حقانیت او مطمئن می‌سازد. سوم این که: محتویات دعوت او با عقل و خرد سازگار است. چهارم: محتویات دعوت او با طبع سلیم و فطرت هماهنگ است. پنجم: اگر او از طرف خدا نبود، حتما به خاطر منافع خویش دست به چنین کاری می‌زد و در این صورت نه تنها نباید غل و زنجیرها را از مردم بگشاید بلکه باید آنها را همچنان در جهل و بی‌خبری نگهدارد تا بهتر بتواند آنها را استثمار کند، در حالی که می‌بینیم او زنجیرهای گران را از دست و پای بشریت گشود. زنجیر جهل و نادانی از طریق دعوت پی‌گیر و مستمر به علم و دانش. زنجیر انواع تبعیضات و زندگی طبقاتی! و زنجیرهای دیگر، هر یک از اینها به تنهایی دلیلی است بر حقانیت دعوت او و مجموع آنها دلیلی روشنتر. 2- بشارت ظهور پیامبر در کتب عهدین: گرچه شواهد قطعی تاریخی و همچنین محتویات کتب مقدسه یهود و نصاری (تورات و انا جیل) نشان می‌دهد که اینها کتابهای آسمانی نازل شده بر موسی و عیسی (ع) نیستند و دست تحریف به سوی آنها دراز شده است بلکه بعضی از میان رفته‌اند و آنچه امروز به نام کتب مقدسه در میان آنهاست مخلوطی است از زائیده‌های افکار بشری و قسمتی از تعلیماتی که بر موسی (ع) و عیسی (ع) نازل گردیده و در دست شاگردان بوده، ولی با این حال در همین کتب تحریف یافته عباراتی دیده می‌شود که اشارات قابل ملاحظه‌ای به ظهور این پیامبر بزرگ دارد خلاصه تفسیر نمونه 🎇💫🎇💫🎇💫🎇 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28
اعجاز علمی قرآن: سوره ی نور آیه ۳۰ و ٣١ به مؤمنان بگو چشمهای خود را (از نگاه به نامحرمان) فرو گیرند، و فروج خود را حفظ کنند، این برای آنها پاکیزه تر است، خداوند از آنچه انجام می‏دهید آگاه است. و به زنان مؤمن [هم‏] بگو دیدگانشان را فروگذارند … نگاهداشت چشم دانشمندان در جدیدترین تحقیقات علمی، کشف کرده اند که حضور یک غریبه زیبا باعث افزایش استرس می شود. دانشمندان در ده مورد مطالعه در مردان دیده اند که این استرس در مردان به سلامتی آنها آسیب وارد میکند. این مطالعه میگوید حضور ۵ دقیقه مردان با یک غریبه زیبا بسیار استرس زا و برای قلب مضر است و به میزان قابل توجهی کورتیزول آنها و در نتیجه احتمال حمله قلبی و مغزی را بالا می برد. اگر این مقدار زمان طولانی تر شود بطور مزمنی میزان کورتیزول را بالا می برد که کورتیزول منجر به دیابت بزرگسالان، فشار خون و ضعف جنسی می شود. فایل صوتی آیه های داخل متن: نور 30 نور 31
💫🎇۰۰۰﷽۰۰۰🎇💫 اعوذ بالله من الشیطان الرجیم قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ { ۱۵۸ - اعراف } قُلْ = بگو يَا = ای أَيُّهَا النَّاسُ= مردم إِنِّي = همانا من رَسُولُ = رسول اللَّهِ = خدا هستم إِلَيْكُمْ = برای شما جَمِيعًا = همه الَّذِي = کسی که لَهُ = برای اوست مُلْكُ = فرمانروایی السَّمَاوَاتِ = آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین لَا = نیست هیچ إِلَٰهَ = معبودی إِلَّا = جز هُوَ = او يُحْيِي (حیّ) = زنده مى كند وَيُمِيتُ = و مي ميراند فَآمِنُوا = پس ايمان بیاورید بِاللَّهِ = به خدا وَرَسُولِهِ = و رسول او النَّبِيِّ = آن پیامبر الْأُمِّيِّ = امّي (درس نخوانده) الَّذِي = که يُؤْمِنُ = ايمان دارد بِاللَّهِ = به خدا وَكَلِمَاتِهِ = و كلمات (سخنان) او وَاتَّبِعُوهُ = و از او پیروی کنید لَعَلَّكُمْ = امید است که تَهْتَدُونَ = هدایت شوید. 🎇💫🎇💫🎇💫 eitaa.com/joinchat/113967215C6d37c5af28