📝#ترجمه_نامه_51( نامه به کارگزاران بيتالمال)
🔰 اخلاق اجتماعی کارگزاران اقتصادی
از بندۀ خدا على امير مؤمنان، به كارگزاران جمع آورى ماليات. پس از ياد خدا و درود، همانا كسى كه از روز قيامت نترسد، زاد و توشۀاى از پيش نخواهد فرستاد. بدانيد! مسئوليّتى را كه به عهده گرفتهايد اندك امّا پاداش آن فراوان است، اگر براى آنچه كه خدا نهى كرد «مانند ستمكارى و دشمنى» كيفرى نبود، براى رسيدن به پاداش در ترك آن نيز عذرى وجود نداشت. در روابط خود با مردم انصاف داشته باشيد، و در بر آوردن نيازهايشان شكيبا باشيد.
همانا شما خزانهداران مردم، و نمايندگان ملّت، و سفيران پيشوايان هستيد؛ هرگز كسى را از نيازمندى او باز نداريد، و از خواستههاى مشروعش محروم نسازيد، و براى گرفتن ماليات از مردم، لباسهاى تابستانى يا زمستانى، و مركب سوارى، و بردۀ كارى او را نفروشيد، و براى گرفتن درهمى، كسى را با تازيانه نزنيد، و به مال كسى، نمازگزار باشد، يا غير مسلمانى كه در پناه اسلام است، دست اندازى نكنيد، جز اسب يا اسلحهاى كه براى تجاوز به مسلمانها به كار گرفته مىشود. زيرا براى مسلمان جايز نيست آنها را در اختيار دشمنان اسلام بگذارد، تا نيرومندتر از سپاه اسلام گردند.
از پند دادن به نفس خويش هيچ گونه كوتاهى نداشته، از خوشرفتارى با سپاهيان، و كمك به رعايا، و تقويت دين خدا، غفلت نكنيد، و آنچه در راه خدا بر شما واجب است انجام دهيد. همانا خداى سبحان از ما و شما خواسته است كه در شكرگزارى كوشا بوده و با تمام قدرت او را يارى كنيم، و نيرويى جز از جانب خدا نیست.
💠منبع:نرمافزار نهجالبلاغه گویا، جامع شروح و ترجمه
🏴↪️ @Quranvahlebeyt