eitaa logo
رمزنگارانه
113 دنبال‌کننده
1.1هزار عکس
126 ویدیو
9 فایل
چالش‌های فضای مجازی @ramznegar
مشاهده در ایتا
دانلود
این متن ترجمه نامه‌ای است که امشب از طرف کنگره به دو وزیر دولت آمریکا (وزیر خارجه و خزانه‌داری) ارسال شده، به دلیل اهمیت موضوع با عجله ترجمه کردم، لطفا با آرامش و دقت بخوانید. بابت لحن ضدایرانی معذرتخواهی می‌کنم. کنگره در ایالات متحده واشنگتن دی سی av3515 8 اکتبر 2021 "آنتونی بلینکن محترم" جانت یلن محترم وزیر خارجه وزیر خزانه داری USS وزارت امور خارجه USS وزارت خزانه داری 2201 C Street، NW 1500 Pennsylvania Avenue، NW واشنگتن دی سی 20230 واشنگتن دی سی 20220 آقای دبیر و خانم منشی: ما برای ابراز نگرانی در مورد محدودیت‌های معافیت‌های قانونی که دسترسی مردم ایران به فناوری اطلاعات را مجاز می‌داند ، می‌نویسیم و از شما می‌خواهیم که سریعاً برای روشن شدن فعالیت‌های مجاز و ایجاد تغییرات مورد نیاز برای افزایش جریان آزاد اطلاعات در ایران اقدام کنید. اختلالات اخیر و مداوم اینترنت در جریان اعتراضات در ایران ، که مقامات ایرانی برای پنهان کردن شواهد مربوط به خشونت توسط نیروهای امنیتی دولتی وضع کرده اند، نقش مهمی را که ابزارهای مخابراتی در ارتقاء جامعه مدنی در ایران ایفا می کنند، برجسته می کند. نیروهای اطلاعاتی ایران نظارت و سانسور خود بر محتوای اینترنت را افزایش داده‌اند ، از جمله تعطیلی طولانی مدت و تقریباً کامل خدمات اینترنت در نوامبر 2019 (آبان ۹۸) و همچنین مسدود شدن مکرر اینترنت از آن زمان از جمله در ژوئیه 2020 و ژوئیه 2021 (خرداد ۱۳۹۹ و خرداد ۱۴۰۰!) کمپین سیستماتیک دولت برای عدم دسترسی مردم ایران به اطلاعات بی‌طرفانه احتمالاً در زمان رئیس جمهور ابراهیم رئیسی ، که سابقه مستند نقض فاحش حقوق بشر دارد، تسریع می شود. در حالی که ما صحبت می‌کنیم، یک لایحه جدید (طرح موسوم به صیانت) قصد دارد به سازمان‌های اطلاعاتی و امنیتی ایران کنترل کامل برنامه‌های داخلی و رسانه‌های اجتماعی داخل کشور را بدهد و ضرورت اطمینان از دسترسی مردم ایران به ابزارها و خدمات مورد نیاز را به وضوح مشخص می کند. برای دور زدن ظرفیت‌های رو به رشد سانسور و نظارت آنلاین دولت. ناتوان‌سازی دولت ایران در اعمال پرده الکترونیکی برای حفاظت از حق مردم برای اطلاعات، مشارکت سیاسی آزاد و عادلانه، حقوق بشر، آزادی‌های مدنی و حاکمیت قانون بسیار مهم است. کنگره از دسترسی دو طرفه به فن آوری‌های ارتباطی و اطلاعاتی مصرف کننده برای مردم ایران، از جمله در قانون تحریم‌های جامع ایران، مسئولیت‌پذیری و واگذاری، حمایت کرده است. اخیراً ، مجلس نمایندگان با تصویب قانون H.Res.752، دولت را ملزم کرد تا به مردم ایران دسترسی رایگان و بی‌وقفه به اینترنت با توجه به قوانین عمومی D-1 (GL D-1) ارائه کند. وزارت خزانه داری با تشخیص اینکه ممنوعیت‌های (تحریم‌های) گسترده علیه تجارت با ایران موانع ناخواسته‌ای برای دسترسی ایجاد کرده است ، مجوزهای عمومی و معافیت‌هایی را برای فناوری‌های اطلاعات و ارتباطات صادر کرده است. با وجود این مجوزها، از جمله GL D-1، شرکت ها، گروه‌های فناوری و سازمان‌های حقوق بشری همچنان موانع مهمی را گزارش می دهند که آنها را از ارائه خدمات اطلاعاتی مهم باز می دارد. ما معتقدیم که به نفع ایالات متحده است که جریان آزاد اطلاعات را در ایران تشویق کند تا مردم ایران بتوانند با یکدیگر و جهان خارج ارتباط برقرار کنند. برای تسهیل این امر ، وزارت خزانه داری باید مجوزهای موجود خود را به روز کند تا اطمینان حاصل شود که برخی فناوری‌های اطلاعاتی و ارتباطی و خدمات اتصال به اینترنت در اختیار مردم ایران است. ما از وزارت خزانه داری و وزارت امور خارجه می‌خواهیم که مقررات را به سرعت بررسی کرده و تغییرات مناسب را برای تقویت جریان اطلاعات در ایران بر اساس بازخورد شرکت‌های فناوری و جامعه مدنی، از جمله ارائه موارد زیر، انجام دهند: "+ شرکت‌های فناوری را تشویق کنید تا از معافیت‌های فعلی موجود در مقررات GL D-1 برای مبارزه با مشکل"overcompliance"استفاده کنند. مفاد GL D-1 را روشن کنید. در مورد موارد مجاز و فعالیتهای تجاری ؛ به طور منظم مقررات و معافیت‌های GL D-1 را با مشورت با شرکت‌های فناوری و جامعه مدنی مرور کنید. (دقیق متوجه منظور این پاراگراف نشدم) "+ لیست مقررات مجاز سخت افزار ، نرم افزار و خدمات مربوط به ارتباطات شخصی ، از جمله گیرنده‌ها، ماهواره ها و ابزارهای توسعه دهنده وب را گسترش دهید. همانطور که ما برای اجرای سیاست‌هایی برای محروم کردن دولت ایران از ابزارهای نقض حقوق بشر و بی‌ثباتی منطقه تلاش می کنیم، مهم است که ما همچنان از خواسته‌های دموکراتیک مردم ایران حمایت کنیم. این را می‌توان با اطمینان از این که ابزارهای مدرن بیان آزاد و ارتباطات امن به طور قانونی در اختیار مردم ایران است ، انجام داد. "از کمک شما در این امر مهم متشکریم و منتظر پاسخ شما هستیم. خالصانه، (پایان نامه و شروع امضاهای نمایندگان که ۲۱ نفر می‌شود) دو امضای نخست متعلق به جرالد ای. کانولی و برایان فیتزپاتریک هستند. (معمولا اولین امضاها مهمتر از بقیه هستند) منبع زبان اصلی: https://www.niacouncil.org/news/bipartisan-letter-urges-biden-to-support-internet-freedom-in-iran/ 〰〰〰〰〰〰 در کانال رمزنگارانه عضو شوید @ramznegaraneh در تلگرام هم عضو رمزنگارانه باشید: https://t.me/ramznegaraneh