#ضرب_المثل
مردم #ژاپن یک #ضربالمثل بسیار جالب دارند که اساس توسعه کشورشون قرار گرفته ، اون ضرب المثل میگه:
بخاطر میخی نعلی افتاد
بخاطر نعلی ، اسبی افتاد
بخاطر اسبی ، سواری افتاد
بخاطر سواری ، جنگی شكست خورد
بخاطر شكستی ، مملكتی نابود شد
و همه اینها بخاطر كسی بود كه میخ را خوب نكوبیده بود....
یادمان باشد هر كار ما، حتی كوچك،
اثری بزرگ دارد كه شاید در همان لحظه ما نبینیم ...!
@Roznegaar
*دانستنیهای جالب دربارهٔ زبان فارسى*
#زبان_فارسى در ٢٩ كشور جهان صحبت میشه که در ردیف ششم بعد از #زبان_اسپانيايى و قبل از #زبان_آلمانى از نظر تعداد كشورهایی که توی اونها #فارسى صحبت میکنند ردهبندى شده
زبان فارسى دومین #زبان_كلاسيک جهان بعد از #زبان_يونانى شناخته شده و همهٔ ويژگیهاى يک زبان كلاسيک رو داره.
زبانهاى #لاتين و #سانسكريت در رديفهاى سوم و چهارم قرار دارند.
زبان فارسى از نظر تنوع مَثَل ( #ضربالمثل ) بین سه کشور اول دنیاست
زبان فارسی از نظر دامنه و تنوع واژهها يكى از پرمايهترين و بزرگترين زبانهای دنیاست
در كمتر زبانى فرهنگ لغاتى مثل لغت نامهی ١٨ جلدی #دهخدا و يا #فرهنگ_معين در ۶ جلد ديده میشه
زبان فارسى توانايى ساختن ۲۲۵ ميليون واژه را داره كه در ميان زبانهاى گيتى بى همتاست
زبان فارسی یازدهمین زبان پرکاربرد در محتوای وب و اینترنته
زبان فارسى از لحاظ قدمت، يک سده از لاتين و دوازده سده از انگليسى جلوتره
از ده شاعر برتر جهان پنج نفر از آنها فارسی زبانند
آخرین نکته هم اینکه زبان فارسی تنها زبانی هست که میشه ۱۹ تا فعل رو کنار هم گفت و جملهی معنی دار داشته باشیم
مثلا :
داشتم میرفتم دیدم گرفته نشسته گفتم بذار بپرسم ببینم میاد نمیاد دیدم میگه نمیخوام بیام میخوام برم بگیرم بخوابم
کسی اینو بخواد ترجمه کنه رباط صلیبی مغزش پاره میشه
قدر زبان فارسی را با درست فارسی صحبت كردن و یاد دادن درست به بچههامون و املای صحیح لغات بدونيم و آن را گرامی بداريم
جالب است بدانید در زبان فارسی "جدایی جنسی" وجود ندارد
مثلا ضمیر سوم شخص "او" شامل زن و مرد میشود
بر خلاف زبانهای لاتین و عربی
در زبان فارسی، اگر جایی تاکید بر جنسیت باشد، اولویت با زنان است
بر خلاف زبانهای لاتین و اروپایی
ما میگوییم:
زن و شوهر
بجای:
husband and wife
ما میگوییم:
خواهر و برادر
بجای:
brother and sister
ما میگوییم:
زن و مرد
بجای:
men an women
حتی ما میگوییم:
زن و شوهر
یعنی مرد در ارتباط با همسر هویت "شوهر" پیدا میکند. ولی هویت "زن" دست نمیخورد
بجای اینکه بگوییم:
man and wife
ما نمیگوئیم: mankind،
می گوئیم: بشریت
ما هرگز در تاریخ و ادبیات مان به جنسیت اهمیت ندادهایم
اگر جایی لازم شده، زنان را در اولویت قرار دادهایم
حتی در زبان فارسی، "زن" یک واژه و مفهوم مستقل هست
نه مثل wo/man (زائدهای کنار مرد)
و اگر بدون تعصب و غرور ملی نیک بنگریم، در اکثر اقوام ایرانی، زن و مرد دوشادوش هم کار میکنند و نسبت به دیگری برتری ندارند
در #شاهنامه حکیم فردوسی نیز در بسیاری از ابیات استاد طوس، زنان را اکرام و تمجید کرده است و شاید به همین دلیل است که ما وطن را مادر (زن) و نام دخترانمان را (ایران) میگذاریم
@Roznegaar