5
به عنوان نمونه، آیۀ «یَومَ یَکُونُ الــــــنّاسُ
کَالفَراشِ المَبثُوتِ» در یکی از ترجمه های
معروف قرآن چنین ترجمه شده است: در
آن روزِ سخت، مردم مانند ملخ از هر سو
پراکنده شوند ❌
در حالی که کلمۀ «الفراش» به مــــــــعنای
پروانه است نه ملخ.
🔥نکتۀ مهم این است که حرکت این دو
موجود کاملا با یکدیگر متفاوت است زیــرا
ملخ حرکتی جهنده دارد در حالی که پروانه
این چنین نیست و در نتیجه برداشــــت از
آیه بر خلاف مقصود آن خواهد بود.
...