آینه‌های شکسته ۶.pdf
474K
💎 دانلود مقالهٔ تخصصی 🕎 آینه‌های شکسته (۶): عناصر اسلامی در ترجمه‌ای منظوم از تورات عبری، شاهین توراة ✍ نویسنده: حیدر عیوضی 📝 چکیده: 🔸 شاهین توراه، ترجمه‌ای منظوم از است که در قرن هشتم هجری سروده شده، و تقریباً هیچ اطلاعی از حیات تاریخی شاعر در دست نیست. 🔹 این اثر به جهت آن‌که به سبک (متون فارسی با الفبای عبری) نوشته شده، تا کنون آن‌طور که باید مورد توجه نبوده، و تنها در سال‌های اخیر با برگردان آن به الفبای فارسی مورد توجه پژوهشگران قرار گرفته است.  🔸 بخش اول این مقاله به برخی ویژگی‌های منحصر به‌فرد این اثر اختصاص دارد؛ در بخش دوم در هشت محور برخی عناصر و مفاهیم اسلامی در این ترجم منعکس شده است. 🔹 مباحث به این سمت پیش می‌رود که منظومۀ شاهین توراه به‌عنوان یک میراث مشترک ادیانی، و همچون سرزمینی حاصلخیز می‌تواند منبعی برای پژوهش‌های تطبیقی باشد. و بر این پایه، در بخش جمع‌بندی برخی بایسته‌های پژوهشی پیشنهاد شده است. 🎓 مطالعات تخصصی یهودی: 🇮🇷👉 @JewishStudies