🌻🌻🌻🌻 🌷معنای واژگان آیه ۴۹ سوره بقره🌷 💠وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ (۴۹) ✍1-نَجَّینا : نجات دادیم،رهانیدیم ✍2-فِرعَون : اسمی غیر عربی است و لقب پادشاهان مصر باستان بوده ✍3-یَسومون : تحمیل شکنجه می کنند .در اینجا :تحمیل شکنجه می کردند ،چون معقود به فعل ماضی است ،از مصدر "سَوم" به معنی زبون کردن و کسی را به کاری دشوار واداشتن. ✍4-یُذَبِحون : کشتار می کنند ،اما در اینجا : کشتار می کردند ،چون معقود به فعل ماضی است ✍5-یستحیون : زنده نگه می دارند ، اما در اینجا : زنده نگه می داشتند ،چون معقود به فعل ماضی است 🛑و [یاد آرید] آن گاه که شما را از فرعونیان برهانیدیم که [هماره] عذابی سخت به شما می چشاندند [بدینگونه که:] پسران شما را می کشتند و زنان شما را [برای کنیزی و بردگی و سایر تمتعات ] زنده نگاه می داشتند .ودر آن [همه مصائب ] برای شما آزمونی بزرگ از سوی پروردگارتان بود.