نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان قسمت ۷۵ خطبه ۵۷ و من خطبة له (ع) (۵۷) في صفة رجل مذموم ثمّ في فضله هو عليه السلام: أَمَّا إِنَّهُ سَيَظْهَرُ عَلَيْكُمْ بَعْدِي رجُلٌ رَحْبُ الْبُلْعُومِ، مُنْدَحِقُ الْبَطْنِ، يَأْكُلُ مَا يَجِدُ، وَ يَطْلُبُ مَا لَا يَجِدُ، فَاقْتُلُوهُ، وَ لَنْ تَقْتُلُوهُ! أَلَا وَ إِنَّهُ سَيَأْمُرُكُمْ بِسَبّي وَ الْبَرَاءَةِ مِنّي؛ فَأَمَّا السَّبُّ فَسُبُّونِي؛ فَإِنَّهُ لِي زَكاةٌ، وَ لَكُمْ نَجَاةٌ؛ وَ أَمَّا الْبَرَاءَةُ فَلَا تَتَبَرَّأُوا مِنّي؛ فَإِنّي وُلدْتُ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَ سَبَقْتُ إِلَى الْإِيمَانِ وَ الْهِجْرَةِ. خطبه ۵۷ آينده شوم: آگاه باشيد! پس از من مردى با گلوى گشاده و شكمى بزرگ بر شما مسلّط خواهد شد هر چه بيابد مى خورد و در پى آن است كه آنچه ندارد بدست آورد، او را بكشيد ولى هرگز نمى توانيد او را به قتل برسانيد. آگاه باشيد بزودى او شما را به بيزارى و بدگويى به من وادار مى كند، بدگويى را در هنگام اجبار دشمن، به شما اجازه مى دهم كه اين بر درجات و بلندى مقام من مى افزايد و موجب نجات شماست. امّا، هرگز از من بيزارى مجوييد كه من بر فطرت توحيد تولّد يافته‌ام و در ايمان و مهاجرت از همه پيش قدم تر بوده ام. 🌸🌸🌸🌸🌸 به مهدیه بپیوندیم👇 https://eitaa.com/Mahdeea