🔸معنای صحیح دعای سحر 🔹تاکنون به ترجمه صحیحی از دعای سحر برخورد نکرده ام. شروح دعا هم غالبا از نکات ادبی آن غفلت داشته اند. از همین رو برخی گفته اند در این دعا هیچ درخواستی از خداوند مطرح نشده! و در پایان دعا حاجت ذکر می شود! 🔸اما این دعا از همان آغاز مشتمل بر درخواست است. اللهم إنّی اسألک مِن بهائک بأبهاه... 🔹در ترجمه های دعا کلمه «مِن» در «مِن بهائک...» اصلا لحاظ و ترجمه نشده! 🔸علامه ملا حبیب الله شریف کاشانی در شرح موجز و عالمانه خود بر دعای سحر بیان نموده است که کلمه «مِن» در اینجا تبعیضیه است، و مِن تبعیضیه کثیراًما معنای استحلاف و قسم دادن را دربر دارد؛ ولذا به وسیله باء متعدی می شود، کما فی هذا الدعاء. وهی قَسَمیة. 🔹فالتقدیر: «اسألک - مستحلفاً بأبهی بهائک - شیئاً من بهائک» ولو سمّیت هذه الباء باء الوسیلة فلا مشاحة فإنّ الطالب السائل یجعل ما یقسم به وسیلة إلی الوصول إلی سؤله والفوز بنجح مراده» 🔸پس معنای فقرات دعا چنین است: خداوندا من از تو درخواست می کنم که بهره ای از بهاء و جمال و جلال و عظمت و نور و رحمت... خود را به من عطا نمایی، به حق عالی ترین مراتب بهاء و جمال و جلال... تو. @bazmeghodsian @alfavayedolkoronaieh🌱