📖 ﷽ 📖 هر روز تفسیـر کوتاه آیه به آیه از ابتـدای قـــرآن 🌴 فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِی رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ{۷۰} 🍀 پس چون بارهاى برادران را مجهّز و مهيا ساخت، ظرف آبخورى گران قيمتى را در خورجين برادرش بنيامين قرار داد سپس منادى صدا زد اى كاروانيان قطعاً شما دزد هستيد(۷۰) 🌺 «سقايه» پيمانه‌اى است كه در آن آب مى‌نوشند «رَحْلِ» به خورجين و امثال آن مى‌گويند كه روى شتر مى‌گذارند «عير» به معنى كاروانى كه مواد غذائی حمل مى‌كنند ↲مفردات 🌸 اين چندمين بارى است كه يوسف طرح ابتكارى مى‌دهد یک بار بهاى غلّه را در بار برادران گذاشت تا دوباره بازگردند و اين بار ظرف قيمتى را در محموله برادر گذاشت تا او را نزد خود نگاه دارد 🌼 حضرت يوسف عليه السلام در مرحله قبل بضاعت را توسط غلامان در بار برادران گذارد «اجْعَلُوا بِضاعَتَهُمْ فِی رِحالِهِمْ» ولى در سفر دوم شخصاً سقايه را در بار بنيامين قرار داد چون موضوع سرّى بود «جَعَلَ السِّقايَةَ فِی رَحْلِ أَخِيهِ» 🌹 در تفاسير آمده است كه در جلسه دو نفره‌ای که يوسف و بنيامين با هم داشتند يوسف از او پرسيد آيا دوست دارد در نزد وى بماند بنيامين اعلام رضايت كرد ولى يادآور شد كه پدرش از برادران تعهد گرفته كه او را برگردانند يوسف گفت: من راه ماندن تو را طراّحی مى‌كنم و لذا با موافقت بنيامين اين نقشه كشيده شد 🌷 نظير فيلم‌ها، نمايش‌ها و صحنه‌هاى تئاتر كه افراد در ظاهر و در شكل مجرم و گناهكار احضار و مخاطب مى‌شوند و يا حتّى شكنجه مى‌گردند ولى آنها بخاطر توجيه قبلى و رضايت شخصى و مصلحت مهمتری آن را پذيرا شده‌اند سـ❓ـؤال: چرا در اين ماجرا به بی گناهانى نسبت سرقت داده شد؟ پاسـ☑️ـخ: بنيامين با آگاهى از اين طرح و اتّهام براى ماندن در نزد يوسف اعلام رضايت كرد و باقى برادران هر چند در یک لحظه ناراحت شدند ولى بعد از بازرسى از آنها رفع اتهام گرديد 🌾 علاوه بر آنكه كارگزاران از اينكه يوسف خود پيمانه را در ميان بار گذارده‌ «جَعَلَ» خبر نداشتند و بطور طبيعى فرياد زدند: «إِنَّكُمْ لَسارِقُونَ» 🌿 پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله فرمودند: «لا كِذبَ على المصلح» كسى كه براى اصلاح و رفع اختلاف ديگران دروغى بگويد، دروغ حساب نمى‌شود و آنگاه حضرت اين آيه را تلاوت فرمودند 📔 تفسیر نورالثقلین 🌻 نکتـــه‌ها ⓵ گاهى صحنه سازى براى كشف ماجرائی جايز است و براى مصالح مهمتر نسبت دادن سارق به بیگناهی كه از قبل توجيه شده باشد مانعى ندارد تفسیر المیزان «إِنَّكُمْ لَسارِقُونَ» ⓶ اگر در ميان گروهى یک نفر خلافكار باشد مردم تمام گروه را خلافكار مى‌نامند «إِنَّكُمْ لَسارِقُونَ» 📗 تفسیر نور 🇮🇷 🌷 اَللّهُــمَّ عَجـِّـل لِوَلیِّــکَ الفَــــرَج 🌷