امروز در حال ترجمۀ یک یادداشت سیاسی به تعبیر جالبی برخوردم. 👈«... ستسقط عنهم ورقة التوت ...» 👉 « از آنان خواهد افتاد!🤔» آخه یعنی چی که برگ توت از اونا خواهد افتاد؟!‌ 😊این، یک است و داستانی دارد:👇 وقتی پدر و مادر ما حضرت آدم و حضرت حوّا از آن شجرۀ ممنوعه تناول کردند، قرآن می‌فرماید: «فَلَمَّا ذاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُما سَوْآتُهُما» (الأعراف، ۲۲): به‌محض چشیدن از آن درخت ممنوعه، زشتی‌ها و عورات آنان آشکار شد! بعد قرآن فرموده: «طَفِقا يَخْصِفانِ عَلَيْهِما مِنْ »: آن دو شروع کردند با خود را پوشاندن!‌ دربارۀ اینکه این درخت چی بوده میان مفسّران گفتگوست: برخی می‌گویند بوده که برگ‌های پهنی دارد. با تعبیری که امروز در این یادداشت سیاسی دیدم، معلوم میشه که برخی هم معتقدند که اون در خت، بوده که برگ‌های آن هم پهن است و !‌ تعبیر «برگ توت از آنان افتاد» کنایه از رسوایی و برملا شدن زشتی‌هاست!👌❤️😍 @ayyamollah