گويند: روزي، زنی كه يتيم دار بود به نزد قائم مقام، صاحب كتاب منشئآت و وزير محمد شاه آمد و گفت: زنی هستم كه يتيم دارم و غذا براي فرزندان يتيم خويش ميخواهم.
قائم مقام نام او را پرسيد و آن زن گفت: نامم «مرجمك» است.(مرجمك در ترکی به معني عدس است)
قائم مقام، قلم به دست گرفت و نگاشت:
انباردار :
*ارزنی آمد مرجمك نام، گندمگون، ماش فرستاديم نخود آمد برنجش دهيد كه برنج است.*
به این معنی که :
اگر زنی گندم گون پیش شما آمد که نامش مرجمک بود ، خود سر نیامده بلکه ما فرستادیم ، به او برنج دهید که در سختی و تنگ دستی است .
همان گونه كه می بينيد در اين عبارت از نام شش قلم حبوبات ( ارزن، مرجمک، گندم، ماش، نخود، برنج) ایجاز گونه استفاده شده و هریک در معنای ديگری .
چقدر لذت بخش هست مطالعه و کاوش در ادبیات غنی کشورمان
ارزنی آمد (اگر زنی آمد)
ماش فرستادیم (ما او را نزد شما فرستادیم)
نخود آمد(خودش نیامد)
برنج است(در سختی و تنگدستی است)
گندمگون (به رنگ گندم)
مرجمک (عدس)
💠
@h_abasifar