گويند: روزي، زنی كه يتيم دار بود به نزد قائم مقام، صاحب كتاب منشئآت و وزير محمد شاه آمد و گفت: زنی هستم كه يتيم دارم و غذا براي فرزندان يتيم خويش مي‌خواهم. قائم مقام نام او را پرسيد و آن زن گفت: نامم «مرجمك» است.(مرجمك در ترکی به معني عدس است) قائم مقام، قلم به دست گرفت و نگاشت: انباردار : *ارزنی آمد مرجمك نام، گندمگون، ماش فرستاديم نخود آمد برنجش دهيد كه برنج است.* به این معنی که : اگر زنی گندم گون پیش شما آمد که نامش مرجمک بود ، خود سر نیامده بلکه ما فرستادیم ، به او برنج دهید که در سختی و تنگ دستی است . همان گونه كه می بينيد در اين عبارت از نام شش قلم حبوبات ( ارزن، مرجمک، گندم، ماش، نخود، برنج) ایجاز گونه استفاده شده و هریک در معنای ديگری . چقدر لذت بخش هست مطالعه و کاوش در ادبیات غنی کشورمان ارزنی آمد (اگر زنی آمد) ماش فرستادیم (ما او را نزد شما فرستادیم) نخود آمد(خودش نیامد) برنج است(در سختی و تنگدستی است) گندمگون (به رنگ گندم) مرجمک (عدس) 💠 @h_abasifar