https://eitaa.com/jahanearab لعن بر قاتلان حسین علیه السلام  داود رقى مى گوید: «روزى در خدمت امام صادق علیه السلام بودم. حضرت مقدارى آب نوشید و بى اختیار اشک از چشمان مبارکش سرازیر شد. آن گاه فرمود: «اى داوود! خدا لعنت کند قاتلان حسین علیه السلام را. پس هرکس که آبى بیاشامد و جدّم حسین علیه السلام را یاد کند و بر قاتلان او لعن و نفرین کند، خداوند صد هزار حسنه برایش بنویسد و صد هزار گناه او را بیامرزد، و او را در درجه هاى بلند، جاى دهد و مانند این است که صد هزار بنده را آزاد کرده باشد. پس او در روز قیامت با دلى شاد و چهره اى خندان محشور مى شود». اللعن على قتلة الحسين عليه السلام يقول داود رقي: كنت في يوم من الأيام في خدمة الإمام الصادق (عليه السلام). شرب حضرة بعض الماء وتدفقت الدموع لا إراديًا من عينيه المباركتين. ثم قال: يا داود! لعن الله قتلة الحسين عليه السلام. فمن شرب الماء وتذكر سلفه الحسين عليه السلام ولعن قاتليه ، فكتب له الله مائة ألف حسنة ، ويغفر له مائة ألف ذنب ، ويضعه في مراتب عليا ، فيكون مثل تحرير مائة ألف من العبيد. فيدفن يوم القيامة بقلب سعيد ووجه مبتسم ". Curse on the killers of Husayn peace be upon him Daud Roqi says: "One day I was in the service of Imam Sadiq (peace be upon him). Hazrat drank some water and involuntarily tears flowed from his blessed eyes. Then he said: "O David! May God curse the killers of Hussain, peace be upon him. Therefore, whoever drinks water and remembers the ancestor of Hussain (peace be upon him) and curses his killers, may God write a hundred thousand good deeds for him and forgive him a hundred thousand sins, and place him in high ranks, and it is like having freed a hundred thousand slaves. So he will be buried on the Day of Resurrection with a happy heart and a smiling face." کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab