| ۱۲۳ 🏷️ ویژگی های انسان نمونه ┄┅═✧ا﷽ا✧═┅┄ ❁• وَ قَالَ عليه‌السلام طُوبَى لِمَنْ ذَلَّ فِي نَفْسِهِ وَ طَابَ كَسْبُهُ وَ صَلَحَتْ سَرِيرَتُهُ وَ حَسُنَتْ خَلِيقَتُهُ وَ أَنْفَقَ اَلْفَضْلَ مِنْ مَالِهِ وَ أَمْسَكَ اَلْفَضْلَ مِنْ لِسَانِهِ وَ عَزَلَ عَنِ اَلنَّاسِ شَرَّهُ وَ وَسِعَتْهُ اَلسُّنَّةُ وَ لَمْ يُنْسَبْ إِلَى اَلْبِدْعَةِ قال الرضي أقول و من الناس من ينسب هذا الكلام إلى رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم و كذلك الذي قبله ┅───────────────┅ ☜ و درود خدا بر او، فرمود: خوشا به حال آن كَس كه خود را كوچك مى‌شمارد و كسب و كار او پاكيزه است و جانش پاك و اخلاقش نيكوست، كه ما زاد بر مصرف زندگى را در راه خدا بخشش مى‌كند و زبان را از زياده گويى باز مى‌دارد و آزار او به مردم نمى‌رسد و سنّت پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم او را كفايت كرده، بدعتى در دين خدا نمى‌گذارد. ─┅•═༅𖣔✾✾𖣔༅═•┅─ ♻️ ترجمه فیض‌الاسلام: خوشا كسيكه نفسش رام گشت (فروتنى پيشه نمود) و عمل و كردارش پاك و شايسته و نيّتش (اعتقاداتش) پسنديده و خويش نيكو بود و فزونى از مال و دارائيش را (در راه خدا به مستمندان) نمود و پر گوئى را از زبانش نگاه‌داشت (بيجا نگفت) و بديش را از مردم دور گردانيد (آزار نرسانيد) و سنّت (روش صلی الله علیه وآله) بر او سخت نيامد و به بدعت نسبت داده نشد. (سيّد رضىّ‌ «عليه الرّحمة» فرمايد:) مى‌گويم: بعضى از مردم اين سخن و همچنين سخن پيش از آنرا به رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله نسبت مى‌دهند. 🇯‌ 🇴‌ 🇮‌ 🇳