لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ
***
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ إِلَهاً وَاحِداً
خدايى به جز خداى يكتاى عالم نيست
وَ نَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
و ما تسليم حكم او هستيم
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَ لاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إِيَّاهُ
معبودى به جز خدا نيست و ما جز او هيچ كس را پرستش نمى كنيم
مُخْلِصِينَ لَهُ اَلدِّينَ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
و طاعت ما خالص براى اوست هر چند خلاف ميل مشركان است
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّنَا وَ رَبُّ آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
خدايى به جز خداى ما نيست كه پروردگار ما و پدران پيشين ما است
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ
معبودی به جز خدا نيست كه او يكتاى يكتا است
أَنْجَزَ وَعْدَهُ وَ نَصَرَ عَبْدَهُ
او به عهد خود وفا كند و بنده خود را يارى كند
وَ أَعَزَّ جُنْدَهُ
و سپاه خود را عزت دهد
وَ هَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ
و به تنهايى لشكرهاى مخالف را در هم شكند
فَلَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ
پس ملك هستى و ستايش خلق مختص اوست
يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي
كه زنده كند و بميراند و باز بميراند و زنده كند
وَ هُوَ حَيٌّ لاَ يَمُوتُ
و او خود زنده است كه هرگز نميرد
بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
هر خير به دست اوست و قادر به هر چيز اوست