♻️♻️♻️
#قرآنفهميبرایهمه :تدبر هفتگي در سوره هاي قرآن به ترتيب نزول
تفسير و تدبر سوره
#مرسلات :
ترجمه و فهم برخي لغات سوره مرسلات،منظور از
#قسم هاي ابتداي سوره مرسلات چيست؟والمرسلات عرفا
🔸ﻣﺮﺳﻠﺎﺕ: ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻫﺎ. ﺭﺳﻞ (ﺑﻜﺴﺮ ﺍﻭﻝ) ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ﺑﺎ ﺗﺄﻧّﻰ ﺍﺳﺖ، ﺭﺳﻮﻝ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ، ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ، ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﻣﺮﺳﻠﺎﺕ ﺑﺎﺩﻫﺎﺳﺖ «ﺭﺳﻞ» ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩﻫﺎ ﺍﺳﺖ.
🔸ﻋﺮﻓﺎ: ﻋﺮﻑ (ﺑﺮ ﻭﺯﻥ ﻗﻔﻞ): ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ. ﮔﻮﻳﻨﺪ: «ﻃﺎﺭ ﺍﻟﻘﻄﺎ ﻋﺮﻓﺎ» ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻌﻀﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺑﻌﻀﻰ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻛﺮﺩ «ﺟﺎﺀ ﺍﻟﻘﻮﻡ ﻋﺮﻓﺎ» ﻳﻌﻨﻰ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻣﺪﻧﺪ، ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻪ ﻭﺻﻒ ﺍﺳﺖ.
🔸ﻣﻠﻘﻴﺎﺕ: ﻟﻘﺎﺀ: ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺷﻰ ﺀ ﻭ ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺷﺪﻥ.
#ﺍﻟﻘﺎﺀ: ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ. ﺭﺍﻏﺐ ﮔﻮﻳﺪ: ﺍﻟﻘﺎﺀ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﻛﻪ ﻣﻰ ﺑﻴﻨﻰ، ﺳﭙﺲ ﺩﺭ ﻋﺮﻑ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺍﺳﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﻣﻠﻘﻴﺎﺕ: ﺍﻟﻘﺎﺀ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻟﻘﺎﺀ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺳﺖ.
🔸ﻋﺬﺭﺍ: ﻋﺬﺭ (ﺑﺮ ﻭﺯﻥ ﻗﻔﻞ): ﺍﻋﺘﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ. ﻭ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﻋﺬﺭ.
🔸ﻧﺬﺭﺍ: ﻧﺬﺭ (ﺑﺮ ﻭﺯﻥ ﻗﻔﻞ):
#ﺍﻧﺬﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ.
🔸ﻃﻤﺴﺖ: ﻃﻤﺲ ﻭ ﻃﻤﻮﺱ: ﻛﻬﻨﻪ ﺷﺪﻥ ﻭ
#ﻣﺤﻮ_ﺷﺪﻥ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻫﻠﺎﻙ ﻛﺮﺩﻥ. ﻟﺎﺯﻡ ﻭ ﻣﺘﻌﺪﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺭﺍﻏﺐ ﺍﺯﺍﻟﻪ ﺍﺛﺮ ﺷﻰ ﺀ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ
ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺴﻤﻬﺎ، ﺑﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺑﺮﻫﺎﺳﺖ، ﺑﺎﺩﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺍﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻬﺎ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺧﺸﻜﻴﻬﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ، ﻣﻰ ﺩﺍﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﺧﺸﻜﻴﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﺷﻌﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﮔﺮﻡ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻟﺎ ﻣﻴﺮﻭﺩ، ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻫﻮﺍﻯ ﺳﺮﺩ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺧﺸﻜﻴﻬﺎ ﻣﻰ ﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻟْﻤُﺮْﺳَﻠﺎﺕِ ﻋُﺮْﻓﺎً ﺑﺎﺷﺪ، ﺍﻟﻒ ﻭ ﻟﺎﻡ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﻬﺪ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﺩﻫﺎﺳﺖ (ﻭ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﻌﻠﻢ)
ﻟﻔﻆ «ﻋﺮﻓﺎ» ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﺮﺳﻠﺎﺕ. ﺍﺯ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﮔﺎﻫﻰ ﺷﺪﺕ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻰ ﺁﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻓَﺎﻟْﻌﺎﺻِﻔﺎﺕِ ﺑﺎﺷﺪ، ﻓﺎﺀ ﺁﻥ ﺣﺎﻛﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﻓﺎﻧﻬﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ «۲».
ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ «ﻧﺎﺷﺮﺍﺕ» ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ، ﺍﺑﺮ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﻫﻮﺍﻯ ﺭﻃﻮﺑﺘﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺭﻭﺍﻥ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ، ﺑﺎﺩﻫﺎ ﻧﺎﺷﺮﺍﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﻣﻰ ﺍﻓﻜﻨﺪﻧﺪ،
ﻟﺬﺍ ﻓَﺎﻟْﻔﺎﺭِﻗﺎﺕِ ﺑﺎ ﻓﺎﺀ ﺗﻔﺮﻳﻊ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﻓﺎﺭﻗﺎﺕ ﻣﺘﻔﺮﻉ ﺑﺮ ﻧﺎﺷﺮﺍﺕ ﺍﺳﺖ. ﻇﺎﻫﺮﺍ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻧﺎﺷﺮﺍﺕ، ﺍﺑﺮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ، ﻟﺬﺍ ﻧﺎﺷﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻭﺍﻭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻭ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ.
ﻓَﺎﻟْﻤُﻠْﻘِﻴﺎﺕِ ﺫِﻛْﺮﺍً ﻣﺘﻔﺮّﻉ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻗﺴﻤﻬﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ، ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺬﻛﺮ ﻭ ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﻯ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺣﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ. ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ، ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻘﺎﺀ ﺗﺬﻛﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻛﻪ ﺣﻖ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻋﺬﺭ ﻭ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺣﺠﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ ﻣﺎ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﻧﺸﻨﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﻧﺬﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ ﻭ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ، ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋُﺬْﺭﺍً ﺃَﻭْ ﻧُﺬْﺭﺍً ﻣﻔﻌﻮﻝ ﻟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻓَﺎﻟْﻤُﻠْﻘِﻴﺎﺕِ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺁﻥ «ﺍﻋﺬﺍﺭﺍ ﻭ ﺍﻧﺬﺍﺭﺍ» ﺑﺎﺷﺪ.
👈ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﻥ: ﺍﻭﺻﺎﻑ ﭘﻨﺠﮕﺎﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻠﺎﺋﻜﻪ ﺍﺳﺖ ﺯﻳﺮﺍ ﮔﺮﭼﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎﻯ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﻪ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻃﻮﻓﺎﻧﻬﺎﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﻓَﺎﻟْﻤُﻠْﻘِﻴﺎﺕِ ﺫِﻛْﺮﺍً ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺻﺮﻳﺢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺍﺩ ﻣﻠﺎﺋﻜﺔ ﺁﻭﺭﻧﺪﻩ ﻭﺣﻰ ﻣﻰ باشد
ﻭَ ﺍﻟْﻤُﺮْﺳَﻠﺎﺕِ ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﻣﻠﺎﺋﻜﻪ ﺍﻯ ﻛﻪ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻓَﺎﻟْﻌﺎﺻِﻔﺎﺕِ ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﻣﻠﺎﺋﻜﻪ ﺍﻯ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﻋﺖ ﻫﺒﻮﻁ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺩﻫﺎﻯ ﺷﺪﻳﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻭَ ﺍﻟﻨﺎﺷِﺮﺍﺕِ ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﻣﻠﺎﺋﻜﻪ ﺍﻯ ﻛﻪ ﺻﺤﻒ ﻭﺣﻰ ﺭﺍ ﻧﺸﺮ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺧﺬ ﻛﻨﺪ. ﻓَﺎﻟْﻔﺎﺭِﻗﺎﺕِ ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﻣﻠﺎﺋﻜﻪ ﺍﻯ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺸﺮ ﻛﺘﺐ ﺣﻖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻃﻞ ﺟﺪﺍ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻓَﺎﻟْﻤُﻠْﻘِﻴﺎﺕِ ﺫِﻛْﺮﺍً ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﻣﻠﺎﺋﻜﻪ ﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻳﺎ ﻣﻄﻠﻖ ﻭﺣﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺒﻴﺎﺀ ﻣﻰ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺣﺠﺖ ﻳﺎ ﺍﻧﺬﺍﺭ. ﻗﺴﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻛﻪ ﺇِﻧﻤﺎ ﺗُﻮﻋَﺪُﻭﻥَ ﻟَﻮﺍﻗِﻊٌ.
👈👈ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺟﻬﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺍﺳﺖ
ﻣﻠﺎﺋﻜﻪ ﺍﻭﻟﻮﺍ ﺍﻟﻌﻘﻠﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻯ ﻗﺮﺁﻥ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺍﻭﻟﻮﺍ ﺍﻟﻌﻘﻞ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ: ﺑَﻞْ ﻋِﺒﺎﺩٌ ﻣُﻜْﺮَﻣُﻮﻥَ ﻟﺎ ﻳَﺴْﺒِﻘُﻮﻧَﻪُ ﺑِﺎﻟْﻘَﻮْﻝِ ﻭَ ﻫُﻢْ ﺑِﺄَﻣْﺮِﻩِ ﻳَﻌْﻤَﻠُﻮﻥَ ﺍﻧﺒﻴﺎﺀ/ ۲۷، ﻭَ ﺍﻟْﻤَﻠﺎﺋِﻜَﺔُ ﻳُﺴَﺒﺤُﻮﻥَ ﺑِﺤَﻤْﺪِ ﺭَﺑﻬِﻢْ ﻭَ ﻳَﺴْﺘَﻐْﻔِﺮُﻭﻥَ ﻟِﻤَﻦْ ﻓِﻲ ﺍﻟْﺄَﺭْﺽِ ﺷﻮﺭﻯ/ ۵ ﻭ ﺩﻩﻫﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ، ﻟﺬﺍ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰ ﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﻤﻪ ﻣﺮﺳﻠﺎﺕ، ﻋﺎﺻﻔﺎﺕ ﻭ... ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻟﻒ ﻭ ﺗﺎﺀ ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻠﺎﺋﻜﻪ ﺍﻃﻠﺎﻕ ﺷﻮﻧﺪ، ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺟﻤﻌﻬﺎ ﻳﺎ ﻭﺻﻒ ﻣﺆﻧﺚ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺜﻞ ﻣﻀﺮﻭﺑﺎﺕ، ﻣﻘﺘﻮﻟﺎﺕ، ﻣﻈﻠﻮﻣﺎﺕ، ﺣﻮﺭ ﻣﻘﺼﻮﺭﺍﺕ، ﻭ ﻳﺎ ﻭﺻﻒ ﻣﺬﻛﺮ ﻟﺎ ﻳﻌﻘﻞ ﺁﻳﻨﺪ، ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮﻓﻮﻋﺎﺕ، ﻣﺠﺮﻭﺭﺍﺕ، ﺍﻳﺎﻡ ﺧﺎﻟﻴﺎﺕ، ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻗﻮﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰ ﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﺑﻪ ﺟﻤﺎﻋﺎﺕ. ﻭﺻﻒ ﻣﻠﺎﺋﻜﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻋﻠﻢ.
ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﺑﻪ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻗﻠﺐ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﻤﻰ ﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﻪ ﻣﻠﺎﺋﻜﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰ ﺁﻳﺪ ﺿﻌﻴﻔﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ، ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﺴﻤﻬﺎ ﻭ ﻭﻗﻮﻉ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﻣﺎﺕ ﻛﻠﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
تفسیر احسن الحدیث
http://yon.ir/Qp3980
https://eitaa.com/quranpuyan