وَ أْثُرْ لَهُ حُسْنَ النِّيَّةِ ، وَ تَوَلَّهُ بِالْعَافِيَةِ ، وَ أَصْحِبْهُ السَّلَامَةَ ، وَ أَعْفِهِ مِنَ الْجُبْنِ ، وَ أَلْهِمْهُ الْجُرْأَةَ ، وَ ارْزُقْهُ الشِّدَّةَ ، وَ أَيِّدْهُ بِالنُّصْرَةِ ، وَ عَلِّمْهُ السِّيَرَ وَ السُّنَنَ ، وَ سَدِّدْهُ فِي الْحُكْمِ ، الْجُرْأَةَ اَعْزِلْ عَنْهُ الرِّيَاءَ ، وَ خَلِّصْهُ مِنَ السُّمْعَةِ ، وَ اجْعَلْ فِكْرَهُ وَ ذِکْرَهُ وَ ظَعْنَهُ وَ اِقَامَتَهُ ، فِيِکَ وَ لَکَ . [14] ترجمه: و رزمندگان را (هنگام جنگ و در هر امرى) به حسن نيت و آهنگ نيك راهنمائى كن (جمله و اثر له حسن النيه را چنين ترجمه نموده‏اند: و حسن نيت را برايش برگزين. كه درست نيست و درست آنست كه ما نوشتيم چنانكه از مراجعه ‏ى به شرح صحيفه ‏ى علامه ‏ى عظيم ‏الشان مرحوم سيد عليخان هويدا مى‏گردد) و عافيت و تندرستى (خير و نيكى دنيا و آخرت) را برايش عهده ‏دار شو، و سلامتى و رهائى از بلاها را همراهش گردان، و او را از ترس و سست دلى دور دار، و جرات و دليرى در دلش بيافكن، و نيرومندى روزيش نما (تا در كارزار با كفار سخت بجنگد) و به كمك و يارى (خود) او را يارى فرما، و راهها (احكام جهاد با كفار و دشمنان) و روشها (ى حضرت رسول- صلى الله عليه و آله-) را به او بياموز (توفيق آموختن به او عطا كن) و در حكم كردن راه درست و سزاوار را به او بنما، و رئاء و خودنمائى (در كردار) را از او بركنار كن، و او را از انجام كارى براى اينكه مردم بشنوند برهان، و انديشه و ياد و سفر كردن و مانندش را در راه (پسنديده ‏ى) خود و براى (به دست آوردن رضا و خشنودى) خويش قرار ده صحیفه سجادیه ◀️کانال انس با 🆔 @sahife2