زبان اسپانیایی | مجتبی جعفری
این دو دقیقه اصطلاحات بسیار کاربردی بکار رفته چند بار گوش کنید ببینید اونها رو میفهمید
خب بعضی از جمله های این تیکه فیلم Ya está Vale una pasta Que sois todos unos críos Toda esta movida porque tengo barba No me sale a mi de los cojones Está jodido por lo que ha pasado No te metas con amparo (nombre de alguien) Colgado No le hagas caso, hazme caso a mi A la mierda con toda esta gente جملات و کلمات زیادی توی اسپانیایی جایگزین شدند مثلا چند روز پیش گفتیم بجای gustar مخصوصا جوان ها دیگه این فعل و استفاده نمی‌کنند بجاش میگن molar و کلمه mazo هم گفته بودیم اما معناشو نگفته بودیم که جایگزین mucho البته فقط تو مادرید ازش استفاده میکنند و در جاهای دیگه از کلمه دیگه ای استفاده میکنند. تو همین جملات بالا بجای dinero میگن pasta بجای cosa میگن movida البته چند تا معنای دیگه هم داره که یکیش اینه مثلا اون چیزی که توی کتابها می‌خونید نوشته desafortunadamente اما توی گفتگو این کلمه بلند و استفاده نمی‌کنند میگن por desgracia یا معمولا نمیگن afortunadamente که بجاش میگن por suerte یعنی خوشبختانه یا عبارت خوشبختانه یا متاسفانه که توی جملات استفاده میشه باید بگیم por suerte o por desgracia و یک عالمه کلمات دیگه ... کانال تخصصی آموزشی زبان اسپانیایی👇 @spanish_mojtaba