تفسیر نور (محسن قرائتی)
فَأَنْجَيْناهُ وَ أَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كانَتْ مِنَ الْغابِرِينَ «83»
پس ما لوط و خاندان او را به جز همسرش، كه از بازماندگان (در عذاب) بود، نجات داديم.
نکته ها
«غابِر»، به معناى بازمانده است. كسى كه همراهانش بروند و او باقى بماند. بنابراين لوط و يارانش از شهر خارج شدند و زمينهى عذاب فراهم شد.
«اهل»، هم به خويشاوندان نزديك گفته مىشود و هم به پيروان راستين، ولى با توجّه به آيهى 36 سوره ذاريات، به جز خويشاوندان نزديك، هيچكس به آن حضرت ايمان نياورد.
پیام ها
1- انسان آزاد است و خودش راه خود را انتخاب مىكند. (همسر پيامبر با آنكه در خانهى وحى تغذيه مىشود، ممكن است راه كفر را برگزيند، چنانكه همسر فرعون راه توحيد را برگزيد). «إِلَّا امْرَأَتَهُ» بنابراين همه جا تفكّر و اخلاق و تصميم، وابسته به اقتصاد و تحت پوشش بودن اين و آن نيست.
2- در اسلام، عامل نجات انسان رابطهى مكتبى است، نه خويشاوندى. «إِلَّا
جلد 3 - صفحه 110
امْرَأَتَهُ» پس سرنوشت هركس در گرو عمل خود اوست.
3- حسابِ بستگانِ رهبران الهى را از حساب خودشان جدا كنيم. «إِلَّا امْرَأَتَهُ»
4- در اسلام، زن همانند مرد موجودى مستقلّ است. «إِلَّا امْرَأَتَهُ» و از طرفى نبايد موقعيّت و قداست كسى موجب توجيه خلافكارىهاى بستگان او شود.
🌺🌹🌸🌼🌴☘🍃
🔶برگزیده تفسیر نمونه 🔶
(سوره اعراف _ آیه ۸۳)
با توجه به آنچه در سه آیه فوق بیان شد، هر داور منصفی میتواند حکم محکومیت چنین قوم و ملتی را صادر کند.
لذا
در این آیه خداوند میفرماید:
«چون کار به اینجا رسید ما لوط و پیروان واقعی و خاندانش را که پاکدامن بودند، نجات بخشیدیم
جز همسرش که او را در میان قوم تبهکار رها ساختیم»
زیرا او هم از نظر عقیده و آیین و مذهب با آنان هماهنگ بود (فَأَنْجَیْناهُ وَ أَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ کانَتْ مِنَ الْغابِرِینَ).
#سوره_اعراف_آیه_هشتاد_سه
#تفسیر_سوره_اعراف_آیه_هشتاد_سه
➰➰➰🌺🌱🌼➰➰➰
@saleheinmaryam313114
➰➰➰🌺🌱🌼➰➰➰
اللّھمَّعَجِّلْلِوَلِیِّڪَالفَرج