6.49M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🍃🌸🇮🇷🌸🍃
خونهایی که نفس نتانیاهو را برید
🇵🇸🔸🌺🔸--------------
📚@salonemotalee
🍃🌸🇮🇷🌸🍃
#یهود_و_فرهنگسازی
#جرج_اورول؛
نویسنده یا جاسوس؟ مسأله این است!
🇵🇸🔸🌺🔸--------------
📚@salonemotalee
🍃🌸🇮🇷🌸🍃
#یهود_و_فرهنگسازی
#جرج_اورول؛
نویسنده یا جاسوس؟ مسأله این است!
🔹سندی تحت عنوان Progress Report on the Work of the IRD با طبقهبندی «فوق سرّی» در آرشیو سرویس MI6 بایگانی شد و گزارشی از پیشرفت یک عملیات جاسوسی آکادمیک با اسم رمز «عملیات ارشاد واقعی در سراسر جهان» بود که سال ۱۹۴۸ کلید خورد تا به شبکهسازی از هنرمندان، روشنفکران، رهبران مذهبی، سران اتحادیههای صنفی، متفکران و روزنامهنگاران بپردازد و پای آنان را به عرصهی «جنگ جاسوسان» (تعبیر سرویس انگلستان از جنگ سرد) بکشاند.
جورج اورول و مدیران آژانس BBC از نخستین کارگزاران این پروژهی پیچیده و چندجانبه بهشمار میرفتند. (۹) اورول امتیار آثارش را به دپارتمان پژوهشهای اطلاعاتی (IRD) فروخت، MI6 بهسرعت آنها را توسط مترجمان خود به ۱۸ زبان دنیا ترجمه کرد و سپس CIA امتیاز نسخه سینمایی دو کتاب او را خرید. (۱۰)
گفتهاند ذهن اورول در سه کتاب کاتالونیا، قلعه حیوانات و ۱۹۸۴ مجسّم است. او در این رمانها از زاویهی دید یک شخصیت «آزادیخواه» به رژیمهای ضدلیبرال میتاخت و با پیروی از باطن تفکر سرمایهداری، هرگونه انقلابیگری را محکوم به شکست میدانست و نتیجهی هر شکل از «آرمانخواهی» و «آرمانشهرگرایی» را نیز رفتن به سوی توتالیتاریسم و ظهور «حکومت وحشتِ مطلق» مینامید!
این استراتژی تبلیغاتی را همهی جاسوسان آکادمیک غرب دنبال میکردند. اورول میگفت: «همهی انقلابها محکوم به شکست هستند، اما همهی شکستها یک شکل نیستند.» همچنین آرنت و پوپر هم انقلابها را در پدیدآوردن حکومت قانون و تحقق آزادی عاجز میدانستند، الا انقلاب آمریکا! (۱۱) یا میلوان جیلاس که کتاب طبقه جدید او توسط CIA و در پوشش نام انتشارات پراگر با تیراژی وسیع، قیمتی ارزان و تبلیغات رایگان رادیو اروپای آزاد در جهان توزیع شد، معتقد بود «انقلاب همراه یک تراژدی در زندگی بشری است.» (۱۲)
از اینرو در تبلیغات رسانههای غربی، اغلب آثار آنان جزء لیستی است بهنام «۱۰۰۱ کتابی که قبل از مردن حتماً باید خواند» یا همان “۱۰۰۱ Books You Must Read Before You Die” چون این کتابها منطبق با دستورالعمل «عملیات ارشاد واقعی» در MI6 «پیام لیبرال سرمایهداری» را در جهان اشاعه میدادند. حتی برخی رسانههای مدعی اصولگرایی نیز در ایران، آنان را بهعنوان آثار برتر برای مخاطبان خود تبلیغ میکنند. (۱۳)
جرج اورول نسخهی ادبی و پیشرو فلسفهی هانا آرنت است. برای همین، عزتالله فولادوند در خرداد ۱۳۶۱ دو کتاب انقلاب از آرنت و کاتالونیا از اورول را همزمان با یکدیگر توسط انتشارات خوارزمی به بازار کتاب فرستاد و پیشگفتاری ۲۱ صفحهای در ستایشِ زندگی و حرفهی این جاسوس انگلیسی نوشت، (۱۴) همانطور که برای هانا آرنت نیز در مقدمهی نخستین ترجمهاش چنین ستایشنامهای را نگاشت.
فولادوند کتاب کاتالونیا را دادخواستی علیه دروغپردازان و شیّادانی میداند که «رویای آرمانشهر» را در سر مردم میپرورانند و از اینکه تلاشهای اورول برای «بازگو کردن داستان راستین عصر ما» به بار نشست و توانست «میلیونها خواننده را از رویای خوش آرمانشهرها بیرون آورد» ابراز شادمانی میکند. (۱۵) در این رویکرد ادبی هرکس «لیبرال» نیست و آرمانی دارد، فاشیست است؛ پس باید مردم را از سرشت سیاه او ترساند. از اینرو، تیرماه ۱۳۸۸ و هنگام اوج پروژهی کودتای سبز، سایت شهرزاد نیوز (وابسته به سرویس اطلاعات و امنیت هلند) از ایرانیان خواست تا هشدارهای اورول را در رمانهایش علیه جوامع توتالیتر جدّی بگیرند، چون او با تصویر سرشتِ دولتهای غیرلیبرال نشان میدهد «در این رژیمها کسی را حق اعتراض نیست. هرکس قصد توطئه کند و علیه نظام بکوشد، به بند گرفتار خواهد آمد.» (۱۶)
رمانهای این نویسندهی انگلیسی در سالهای گذشته بارها توسط مترجمان سکولاری مانند ژیلا سازگار، صالح حسینی، غلامحسین سالمی، منصور اقتداری، علی پیرنیا، علیاصغر افرجی، مهنوش جواهری، مهدی بهرهمند، پژمان کوشش، حوریا موسایی، اکبر تبریزی و گلرخ سعیدنیا به فارسی برگردانده شد. ناشرانی مانند انتشارات نیلوفر، نشر جامی، نشر حکایتی دیگر، نشر یاران، نشر یاد عارف، نشر فرهنگ ماهرخ و… از مبلّغان آثار اورول در ایران بودهاند. پس از سال ۱۳۸۴، این ناشران بهنحوی هدفمند ۱۳ ترجمهی مختلف را فقط از کتاب قلعه حیوانات (مزرعه حیوانات) روانهی بازار کتاب کردند!! رُمانی که دیگر خیلیها میدانند به سفارش سرویس جاسوسی MI6 در دنیا پخش میشود، (۱۷) اما هر بار نشریهی کتاب هفته و خبرگزاری کتاب ایران (ارگان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی) انتشار کتابهای قلعه حیوانات و ۱۹۸۴ را در نقاط مختلف جهان با آب و تاب گزارش میکنند!
🤲 والحمدلله
🇵🇸🔸🌺🔸--------------
📚@salonemotalee
🍃🌸🇮🇷🌸🍃
#غرب_و_مهدویت
تحلیف ترامپ با رنگ و بوی مذهبی و دینی
🔹در مراسم تحلیف دونالد ترامپ حضور ۲ کشیش سرشناس آمریکایی موجب توجه اذهان عمومی جهان به این مراسم گشت.
👈 لورنزو سویل از جمله کشیشهای آمریکایی است که معتقد به درهم تنیدگی مسائل سیاسی و مذهبی است و اعتقاد دارد مسائل روز سیاسی با مسائل دینی و ایمانی کاملا مرتبط است.
👈 کشیش فرانکلین گراهام دیگر سخنران مذهبی این مراسم بود که از چهرههای سرشناس اوانجلیستی است و در این مراسم به تقدیر ویژه و الهیاتی از دونالد ترامپ پرداخت.
💥نکته جالب توجه در سخنرانی وی تشبیه ترامپ و معاونش به حضرت موسی و هارون است که در فیلم فوق مشاهده میشود.
◀️ در مورد حمایت اوانجلیستها از ترامپ میتوانید به مجله رصد شماره ۱۵ مراجعه کنید
https://eitaa.com/westandmahdism2/39
🇵🇸🔸🌺🔸--------------
📚@salonemotalee
.