کرسی علمی ترویجی 1403 هشتمین.mp3
75.18M
#صوت هشتمین جلسه کرسی علمی - ترویجی بهار ۱۴۰۳ پژوهشگاه ادیان و مذاهب
✳️باعنوان: «آوازهای مذهبی مانویان ایرانی»
🎤ارائهدهنده: دکتر محمد شکری فومشی
🔍 ناقد: دکتر آزاده احسانی
⏳ دبیر جلسه: دکتر روح الله رحمانی شمس
#صوت
#کرسی_ترویجی
#ادیانایرانی
#مانویت
#آوازهایمانوی
📋 دبیرخانه کرسیهای علمی _ ترویجی پژوهشگاه ادیان و مذاهب
➣ ایتا:
🆔https://eitaa.com/sccrrc
✅گزارش جلسه
عنوان: «آوازهای مذهبی مانویان ایرانی»
👤آقای دکتر محمد شکری فومشی (عضو هیئت علمی دانشکده ادیان) به این موضوع اشاره کردند که در سال 1902 هیئتی از آلمان به ترکستان چین میروند و در سال 1904 اولین نسخههای خطی مانوی کشف و به موزه برلین انتقال داده میشود. آلمانها تا سال 1914 در ترکستان ماندند و نسخههای کشف شده را به موزه برلین ارسال میکردند. تعدای از این نسخ نظر مدیر موزه، آقای مولر را به خود جلب کرد و متوجه این نکته شد که تعدادی از این نسخ متن منثور نیست و علائمی در آن وجود دارد که این نسخ را از نسخههای دیگر متمایز میکند. البته مولر درباره مزامیر مانی در آن زمان آگاهی داشت و اینکه خود مانی نیز درباره سرودن سرودهاو آوازهایی با مضامین دینی تأکید داشته و به استفاده از انواع هنرها همچون نگارگری، موسیقی، نقاشی جهت انتقال مفاهیم دینی سفارش داشته است. پس از کشف این قطعات، اولین قطعات درباره ستایش از بزرگترین جشن مانویان به نام جشن بما بوده است. با به دست آوردن اطلاعات دیگر متوجه شدیم این آوازها متعلق به یک گروه کر است که به شکل گروه همسرایان خوانده میشود. این آوازها در مانستانها و دیرهای مانوی خوانده میشده است. اولین کسی که درباره موسیقی اولیه شرقی کار کرده شخصی به نام ولز بوده که کتابی به نام «تاریخ موسیقی و سرودنگاری در بیزانس» دارد. نسخه های خطی که کشف شده مربوط به مانویانی است که در ترکستان چین سکونت داشتند. به زبان های فارسی میانه وپارتی هستند. این متون به دو دلیل دارای اهمیت اصلی هستند یکی اینکه با توجه پراکندگی مانویان در شرق و غرب تنها از مانویان ایرانی نسخهای خطی مربوط به آوازهای کلیسایی کشف شده است. دلیل دوم این است که این متون سرشار از اطلاعات ناب دینی هستند و از این جهت اطلاعات دینی بسیار غنی به ما میدهند. دلیل سوم که بیشتر برای زبانشناسان کاربرد دارد بخشهای منثور این نسخه ها میتواند بخشهای آوازی که از بین رفته را تکمیل کند و از آنها برای بازسازی قسمتی از نسخهها استفاده کرد. اشخاص برجسته که این نسخهها را بازسازی و منتشر کردند به ترتیب مولر، زالمان، دورکین مایستر ارنست و انریکو مورانو بودند. در ادامه آقای دکتر شکری توضیحاتی درباره تصاویر نسخهها ارائه دادند.
درباره نوع نظم به این نکته پرداختند که متون آوازی معمولا از روی اشعار تدوین شده است. سرودها و اشعار اگر به زبان پارتی بوده باشد «باشا» نامیده میشود و اگر به زبان فارسی میانه بود «مهر» مینامند. بنابراین برای تحلیل این سرودها در مرحله اول لازم است اساس نظم سرودهای پارتی یا فارسی میانه را بدانیم. امیل بنونیست به این نکته اشاره میکند که اشعار مانوی مانند یشتها، هجایی بوده است. هنینگ نظر دیگری ارائه می دهد و معتقد است که اشعار مانوی براساس تعداد تکیهها باید تحلیل شوند. بنابراین به نظم ضربی معتقد است. شائول شاکد معتقد است که تعداد وقفها را مهم میداند و در نهایت محسن ابوالقاسمی که در این موضوع کار کرده نظرات اراده شده را رد می کند،نه هجایی و نه ضربی میداند. منظور من از نغمه آواز و یا به گفته خود مانویان نوا است. درباره محتوای این سرودها میتوان به ستایش ملکوت (که همان بهشت روشنی یا به نام دیگر شخینا است)، ستایش ایزدان (پدر بزرگی)، بارقه ای از نور پدر بزرگی که گرفتار و اسیر دنیا شده (نفس زنده)، نریسه ایزد، ستایش عیسا(با تمام جلوههای خود) و ستایش مانی اشاره کرد.
👤در ادامه خانم دکتر آزاده احسانی بحث خود را اینگونه آغاز کردند که این موضوع بسیار جدید بوده. از نظر اهمیت پژوهش با توجه به جدید بودن موضوع بسیار مهم است و برای جامعه موسیقی بسیار کاربرد دارد. همان طور که در کتیبه های سومری آواهایی با خط میخی ثبت شده است. از قرن سوم به این طرف نیز از حروف ابجد استفده میشده است. در الادوار صفی الدین ارموی از حروف ابجد استفاده میشده است. برای این که نوا ثبت شوند و در این کتاب سازها کشیده شده و نت ها با حروف ابجد ثبت شده است. موضوعی که در اینجا اهمیت دارد فاصلهای که از کتیبه های سومری تا دوره اسلامی وجود دارد و با توجه به پژوهش های دوره میانی میتوان این شکاف را پر کرد.
#گزارش
#کرسی_ترویجی
#ادیانایرانی
#مانویت
#آوازهایمانوی
👥با ما همراه باشید
📋 دبیرخانه کرسیهای علمی _ ترویجی پژوهشگاه ادیان و مذاهب
🆔https://eitaa.com/sccrrc
🎦 گزارش تصویری از نهمین کرسی علمی _ ترویجی با عنوان «درآمدی بر مدل تحلیلی بازسازی جغرافیای تاریخی برای فهم دقیق کلام امامان (ع)»
📍 مکان: پردیسان، دانشگاه ادیان و مذاهب، سالن شهید بهشتی
#کرسی_ترویجی
#مدل تحلیلی
#جغرافیای تاریخی
#کلام امامان
📋 دبیرخانه کرسیهای علمی _ ترویجی پژوهشگاه ادیان و مذاهب
➣ ایتا:
🆔https://eitaa.com/sccrrc
کرسی علمی ترویجی 14030331 موحدی .mp3
61.72M
#صوت نهمین جلسه کرسی علمی - ترویجی بهار ۱۴۰۳ پژوهشگاه ادیان و مذاهب
✳️باعنوان: «درآمدی بر مدل تحلیلی بازسازی جغرافیای تاریخی برای فهم دقیق کلام امامان (ع)»
🎤ارائهدهنده: دکتر احسان پورنعمان
🔍 ناقد: دکتر محمدعلی موحدی
⏳ دبیر جلسه: دکتر داوود ملاحسنی
#صوت
#کرسی_ترویجی
#مدل تحلیلی
#جغرافیای تاریخی
#کلام امامان
👥با ما همراه باشید
📋 دبیرخانه کرسیهای علمی _ ترویجی پژوهشگاه ادیان و مذاهب
➣ ایتا:
🆔https://eitaa.com/sccrrc
✅گزارش جلسه
عنوان: «درآمدی بر مدل تحلیلی بازسازی جغرافیای تاریخی برای فهم دقیق کلام امامان (ع)»
👤آقای دکتر احسان پورنعمان (عضو هیئت علمی دانشکده علوم قرآن و حدیث) بحث خود را با این مطلب آغاز کردند که همه اتفاقات و حوادث در حال اقای معانی و مفاهیمی هستند. گفتار مردم عادی نیز در پی القا معانی است. تلقی سنتی از حدیث این است که حدیث سند حدیثی است که چند نفرنوشته شدهاند و متن حدیثی که از تعدادی کلمات تشکیل شده، که اگر افراد مورد قبول ما باشند آن حدیث را می پذیریم. اما این تعریف حدیث نمی تواند باشد بلکه حدیث شرایط و وقایع بسیاری را به صورت مستقیم و غیرمستقیم در کنار خودش دارد که هر چه از آنها بیشتر اطلاعات پیدا کنیم ما را به فهم دقیقتری از حدیث میرساند. بهتر است همانند راوی اولیه در همان جغرافیا و زمانه حدیث تنفس کنیم تا بتوانیم متن حدیث را آن طور که هست درک کنیم. اما ما چگونه میتوانیم به این هدف برسیم؟ هر حدیث یک گزارش تاریخی از یک واقعه خارجی است که القاء معینی از معانی را از طرف امام داشته که برخی با گفتار و برخی با رفتار و یا با هر دوی اینها بوده است. مجموعه عوامل در فهم روای اولیه تأثیر داشته که ما این موارد را نمی توانیم نادیده بگیریم. فرهنگ عامل بنیادینی است که در حوزه ها و مکاتب از آن استفاده می کنیم. و بعد از فرهنگ، زمان و مکان از دیگر عوامل بنیادین حوزههای حدیثی است. نیاز امروزه بهره برداری کاربردی از این نگرش است که ما برای فهم حدیث بتوانیم از این عوامل استفاده کنیم. یکی از این راههای تأثیرگذار بهرهگیری از علوم اجتماعی است. در این تحقیق از علوم مختلفی همچون تبارشناسی، باستان شناسی، مدلهای مفهومی تحلیلی، نظریه سیستمها، و نظریه قدرت استفاده شده است. در دوره اول شکل گیری حدیث عالمان فهمیدند فقط با قواعد عربی نمی توان حدیث را فهم کرد که در طول تاریخ این قواعد شکل گرفت و دانش فقه الحدیث نام گرفت. در گام دوم که از نیم قرن پیش شکل گرفت دانش تاریخ حدیث بود، که علاوه بر عوامل فرهنگی عوامل تاریخی را هم درتظر گرفتیم. گام سوم شکل گیری حوزه ها و مکاتب حدیثی بوده که عامل تنوع جغرافیایی نیز اضافه شد. گام چهارم که باید در حال حاضر به این سمت رفت بازسازی جغرافیای تاریخ حدیث است. به این معنا که عوامل فرهنگ، تاریخ و جغرافیا را در قالب یک سیستمی که این عوامل بر هم تأثیردارند، بررسی کنیم. برای کاربردی کردن، این نظریه ارائه میشود که باید الگویی ترسیم کنیم که وقایع تاریخی مرتبط با حدیث را به صورت الگوی خطی به نمایش گذارد. در زمینه حوزه ها و مکاتب حدیثی سرفصل هایی تدوین شود که از عوامل تاریخی و جغرافیای تأثیرگذار در فهم حدیث استفاده شود. و در آخر سیستم همه جانبه نگر از این موارد با تأثیراتی که بر حدیث دارند، معرفی کنیم. نتیجه این موارد بازیابی اطلاعات پیرامونی حدیث است. این اطلاعات پیرامونی بدیهی بودند و در حدیث نیامدند. زمینه بازیابی اطلاعات پیرامون کلام امام نیز به چهار دسته تقسیم می شود. دسته اول فضای صدور، دسته دوم عوامل صدور است و دسته سوم عوامل اختلاف و تعارض حدیث است و دسته چهارم عوامل فرهنگ روایت گری شیعه میباشد.
📍 مکان: پردیسان، دانشگاه ادیان و مذاهب، سالن شهید بهشتی
#کرسی_ترویجی
#مدل تحلیلی
#جغرافیای تاریخی
#کلام امامان
👥با ما همراه باشید
📋 دبیرخانه کرسیهای علمی _ ترویجی پژوهشگاه ادیان و مذاهب
➣ ایتا:
🆔https://eitaa.com/sccrrc