eitaa logo
🕋مسجد سبقت در خیرات
232 دنبال‌کننده
2.5هزار عکس
925 ویدیو
184 فایل
📢 🕌 یک مسجد مجازی! ارائه محتواهایی از تفسیر آیات قرآن، درس اخلاق و شیوه بهتر زندگانی، شرح و توضیح دعاها و احادیث معصومان همراه با آيت الله دکتر حيدري فر (حفظه الله) مفسِّر قرآن مجيد و استاد حوزه و دانشگاه ارتباط با ما: @sebqat_14
مشاهده در ایتا
دانلود
یک نوشته ی زیبای فارسی بخوانید و لذت ببرید: پرسیدند که آیا دریا زن است یا مرد؟! این چه پرسشی است!؟ دریا اسم دختره آیا توجه کردید ! وقتی که به بالا نگاه می کنیم آسمان ، خورشید ، ستاره ، ناهید ، زهره ، مهتاب ، باران ... به نام خانمهاست   به دریا نگاه میکنیم مروارید، صدف، ساحل ، موج ، پری ، به نام خانمهاست . ! به باغچه نگاه میکنیم شبنم ، ارکیده ، مریم ، مینا ، نسترن ، رز ،  نرگس ، یاس ، نیلوفر ، لاله ... به نام خانمهاست . به دشت نگاه میکنیم آهو ، غزال ، گلشن ، کژال ...به نام خانمهاست . به دل کوه نگاه میکنیم طلا ، نقره، الماس ، یاقوت ... به نام خانمهاست. به تن نگاه میکنیم نفس، جان ، گیسو، کمند ، تن ناز ، ماه رو... به نام خانمهاست. دیگر سئوالی ندارم. این چه ابهت وحکمتی است که خودکلمه ،، دنیا،، هم به نام خانمهاست. ایرانیان صاحب چنین فرهنگ قوی وافتخار آمیز هستند وبا خردگرایی تمام  نام‌های موجود در طبیعت را که به نوعی بازیبایی،ظرافت وعظمت روحی، روانی مرتبط هستند برای خانمها اختصاص داده، آیا چنین پدیده‌ای رادر فرهنگهای دیگر سراغ دارید؟ تقدیم به مهر بانوی ایران زمین امروز سالگرد نامگذاری کشور عزیزمان "ایران" است حتی نام،،  ایران،، هم مختص خانم هاست! در سال ۱۳۱۴ شمسی طبق بخشنامه وزارت امور خارجه و تقاضای دولت وقت و تصویب مجلس شورای ملی، نام رسمی “ایران” (به جای پارس و پرشیا) برای کشور ما انتخاب شد. نامی که امروز ایران گفته می شود، بیش از ۶۰۰ سال پیش "اِران" تلفظ می شد. زنده یاد استاد سعید نفیسی نویسنده و پژوهشگر نامی ایرانی در دی ماه ۱۳۱۳ نام "ایران" را به جای "پرشیا" پیشنهاد کرده بود . واژه "ایران" بسیار کهن و پیش از آمدن آریایی ها به سرزمین مان گفته میشد و نامی تازه و ساخته و پرداخته‌ای نیست ... واژه " ایران" از دو بخش درست شده است: بخش نخست " ایر " به معنای اصیل و نجیب و آزاده و شریف است ؛ ‌بخش دوم به معنای سرزمین و مکان است. معنای کلی واژه ایران، *“سرزمین آزادگان و نجیب زادگان است. *مرا شادی از نام ایران بود* *دلم پر ز یاد نیاکان بود* *ز ایران جهان پیش من گلشن است* *همیشه ز یادش دلم روشن است. !