پیراهن⏪قميص⏪قميص
چه رنگیه؟⏪ ما هوَ لونُه؟⏪ شِنو لونه؟
لاغر⏪نحيف، ضعيف⏪نحيف، ضعيف
چاق⏪ بدين ⏪ سمين
نوزاد⏪ الطفل الرضيع⏪طفل رضيع
مرد⏪رَجُل⏪ رَجّال
زن⏪اِمرَأَة ⏪ مرَه
میانسال⏪ مُنتَصَف العُمر⏪متوسط العمر
پیر⏪عجوز⏪ شايب
معلول⏪مُعاق⏪ مُعَوَّق
مودار ⏪ مُشعِر⏪ عندَه شَعر
کچل ⏪اَصلَع⏪اگرَع
ز
⚫️سلام علیکم، وین الضریح الجدید؟
🔴 السلام علیکم، این الضریح الجدید؟
🔵 سلام علیکم ضریح جدید کجاست؟
خ
⚫️ علیکم السلام، الضریح الجدید بالسرداب.
🔴 و علیکم السلام، الضریح الجدید فی السرداب
🔵 علیکم السلام، ضریح جدید داخل زیر زمین هست.
ز
⚫️ امنین اروح؟
🔴 من این اذهب
🔵 از کجا برم؟
[خادم از طرف ضريح نشان ميدهد ]
خ🔰
⚫️ مونث➖روحي لرواق حضرة خديجهَ طلعي علهَ اليسرهَ ونزلي بالمصعد.
مذكر➖روح علهَ اليمنهَ وانزل جوهَ.
🔴 اذهبوا الى رواق حضرة خديجة على اليسار وانزلوا بالمصعد.
🔵مونث➖ برويد به رواق حضرت خديجه سمت چپ با آسانسور بريد زير زمين
مذكر➖ برو سمت راست و برو پایین
حرم شناسی...ogg
10.6K
متاسفانه صوت چند خط اول جا مونده ...
[خادم از داخل شبستان نشان مى دهد]
خ🔰
⚫️مونث➖ روحي علهَ اليسرهَ ونزلي بالمصعد.
مذكر➖روح علهَ اليسرهَ وانزل بالمصعد
🔴 اذهبوا يساراً وانزلوا بالمصعد
🔵برويد سمت چپ با آسانسور پايين بريد.
💠انواع فعل :
۱- فعل صحیح : سالم، مهموز، مضاعف
۲- فعل معتل : مثال ، اجوف ، ناقص
❖ صرف فعل صحیح (ماضی):
صرف افعال ماضی (گذشته): [ عراقی ]
هووصَلْ: رسید (مذکرغایب)
هيهَ وصْلَت: رسید (مؤنث غایب)
انتهَ وصلِت: رسیدی (مذکرمخاطب)
انتي وصلتِ: رسیدی (مؤنث مخاطب)
همّهَ وصْلوا: رسیدند (مذکرغایب)
هنّهَ وصْلَن: رسیدند (مؤنث غایب)
انتو وصَلتوا: رسیدید (مذکر مخاطب)
انتن وصَلْتَن: رسیديد (مؤنث مخاطب)
انه وصَلِت: رسیدم (متکلم وحده)
احنهَ وصَلْنه: رسیدیم (متکلم مع الغیر)
هو گعد: نشست (مذکرغایب)
هيه گعدت: نشست (مؤنث غایب)
انته گعدت: نشستی (مذکرمخاطب)
انتي گعدتی: نشستی (مؤنث مخاطب)
همّه گعدوا: نشستند (مذکرغایب)
هنّه گعدن: نشستند (مؤنث غایب)
إنتو گعدتوا: نشستید (مذکر مخاطب)
انتن گعدتن: نشستید (مؤنث مخاطب)
انه گعدت: نشستم (متکلم وحده)
إحنه گعدنه: نشستیم (متکلم مع الغیر)
هو طلع: خارج شد (مذکرغایب)
هيه طلعت: خارج شد (مؤنث غایب)
انته طلعت: خارج شدی (مذکرمخاطب)
انتي طلعتی: خارج شدی (مؤنث مخاطب)
همّه طلعوا: خارج شدند (مذکرغایب)
هنّه طلعن: خارج شدند (مؤنث غایب)
انتو طلعتوا: خارج شدید (مذکر مخاطب)
انتن طلعتن: خارج شدید (مؤنث مخاطب)
انه طلعت: خارج شدم (متکلم وحده)
إحنه طلعنه: خارج شدیم (متکلم مع الغیر)
هو وگع: افتاد (مذکرغایب)
هيه وگعت: افتاد (مؤنث غایب)
انته وگعت: افتادی (مذکرمخاطب)
انتي وگعتی: افتادی (مؤنث مخاطب)
همّه وگعوا: افتادند (مذکرغایب)
هنّه وگعن: افتادند (مؤنث غایب)
انتو وگعتوا: افتادید (مذکر مخاطب)
انتن وگعتن: افتادید (مؤنث مخاطب)
انه وگعت: افتادم (متکلم وحده)
إحنه وگعنه: افتادیم (متکلم مع الغیر)
افعال ماضی منفی: افعال ماضی با آوردن «ما» منفی می شود.
ما سَوّيت شي (مَسوّیت شی):
کاری نکردم
ما وصلنه (مَوصلنه): نرسیدیم
ما جينه (مَجینه): نیامدیم
❖ صرف فعل صحیح (مضارع):
افعال مضارع (حال): [ عراقی ]
هوَّ يوصل: می رسد
(مذکرغایب)
هيّه توصل: می رسد (مؤنث غایب)
انته توصل: می رسی
(مذکرمخاطب)
انتي توصلین: می رسی (مؤنث مخاطب)
هُمّه يوصلون: می رسند (مذکرغایب)
هنّه يوصلن: مى رسند (مؤنث غایب)
انتو توصلون: می رسید (مذكرمخاطب)
انتن توصلن:مى رسید (مونث مخاطب)
انه اوصل: می رسم(متکلم وحده)
احنه نوصل: می رسیم(متکلم مع الغیر)
هوَّ یگعد: می نشیند
(مذکرغایب)
هيّه تگعد: می نشیند (مؤنث غایب)
انته تگعد: می نشینی
(مذکرمخاطب)
انتي تگعدین: می نشینی (مؤنث مخاطب)
هُمّه یگعدون: می نشینند (مذکرغایب)
هنّه یگعدن: مى نشینند (مؤنث غایب)
انتو تگعدون: می نشینید (مذكرمخاطب)
انتن تگعدن:مى نشینید (مونث مخاطب)
انه أگعد: می نشینم(متکلم وحده)
إحنه نگعد: می نشینیم(متکلم مع الغیر)
هوَّ یطلع: خارج می شود
(مذکرغایب)
هيّه تطلع: خارج می شود (مؤنث غایب)
انته تطلع: خارج می شوی
(مذکرمخاطب)
انتي تطلعین: خارج می شوی (مؤنث مخاطب)
هُمّه یطلعون: خارج می شوند (مذکرغایب)
هنّه یطلعن: خارج می شوند (مؤنث غایب)
انتو تطلعون: خارج می شوید (مذكرمخاطب)
انتن تطلعن:خارج می شوید (مونث مخاطب)
آنه أطلع: خارج می شوم(متکلم وحده)
إحنه نطلع: خارج می شویم(متکلم مع الغیر)
هوَّ یوگع: می افتد
(مذکرغایب)
هيّه توگع: می افتد (مؤنث غایب)
انته توگع: می افتی
(مذکرمخاطب)
انتي توگعین: می افتی (مؤنث مخاطب)
هُمّه یوگعون: می افتند (مذکرغایب)
هنّه یوگعن: مى افتند(مؤنث غایب)
انتو توگعون: می افتید (مذكرمخاطب)
انتن توگعن:مى افتید (مونث مخاطب)
انه اگع: می افتم(متکلم وحده)
إحنه نوگع: می افتیم(متکلم مع الغیر)
افعال مضار ع منفی: افعال مضارع با آوردن »ما« منفی می شود
مایرید ( ميريد): نمی خواهد
مانرید.( منريد): نمی خواهیم