eitaa logo
پایگاه مقاومت شهیدان پناهی
692 دنبال‌کننده
3هزار عکس
550 ویدیو
45 فایل
قرارگاه فرهنگی، اجتماعی شهیدان پناهی بسیج منطقه کارخانه قند کرج به کانال بسیج بپیوندید 👇👇🌸: https://eitaa.com/shahidanpanahi کانال نوجوانان💪🏻😎 : https://eitaa.com/nojavan1 ارتباط با ما📱📠: https://eitaa.com/paygahpanahi
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم ادامه از تفسیر آیه ۲۸۲ سوره بقره 🔴یکی از ضرورترین و اساسی ترین آیات کاربردی برای هر انسانی ۴ ـ  کسى که قدرت بر نویسندگى دارد، نباید از نوشتن خوددارى کند و همان طور که خدا به او تعلیم داده است باید بنویسد  (وَ لا یَأْبَ کاتِبٌ أَنْ یَکْتُبَ کَما عَلَّمَهُ اللّهُ فَلْیَکْتُبْ).   یعنى به پاس این موهبتى که خدا به او داده، نباید از نوشتن قرارداد شانه خالى کند، بلکه باید طرفین معامله را در این امر مهم، کمک نماید (مخصوصاً در محیط هائى ـ مانند محیط نزول آیه ـ که افراد با سواد کم باشند).   جمله  کَما عَلَّمَهُ اللّهُ  مطابق تفسیر فوق، براى تأکید و تشویق بیشتر است، ولى احتمال دارد اشاره به حکم دیگرى باشد، و آن رعایت نهایت امانت در نوشتن است، یعنى آن چنان که خدا به او تعلیم داده، سند را دقیقاً تنظیم نماید. اما آیا قبول دعوت براى تنظیم اسناد وجوب عینى دارد؟ مسلماً نه; زیرا با انجام بعضى، از دیگران ساقط مى شود، به همین دلیل، بعضى از فقهاء حکم به وجوب کفائى آن کرده اند.   ولى بسیارى گفته اند: این کار نیز مستحب است و نوعى تعاون بِالْبِرِّ وَ التَّقْوى:  کمک در انجام نیکى ها (۲) محسوب مى شود، و از جمله هاى آینده این آیه، نیز ممکن است پاره اى از شواهد بر استحباب به دست آورد، به هر حال تا آنجا که نظام جامعه اسلامى ایجاب مى کند، این کار واجب است، و در فراسوى آن، مستحب مى باشد. و این که آیا نویسنده مى تواند اجرتى بگیرد؟ و هزینه دوات و کاغذ و قلم بر عهده کیست؟   شاید بعضى تصور کرده اند: همه اینها بر عهده کاتب است و حق اجرت را نیز ندارد، ولى این سخن صحیح نیست; زیرا گرفتن اجرت بر این گونه واجبات اشکالى ندارد و هزینه ها نیز به کسى تعلق مى گیرد که کار براى او انجام مى شود. ادامه دارد... تفسیر نمونه جلد دوم صفحه ۴۴۷
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
 بسم الله الرحمن الرحیم ادامه از تفسیر آیه ۲۸۲ سوره بقره 🔴یکی از ضرورترین و اساسی ترین آیات کاربردی برای هر انسانی ۵ ـ  و آن کس که حق بر ذمه او است باید املاء کند  (وَ لْیُمْلِلِ الَّذی عَلَیْهِ الْحَقُّ). مسلماً یکى از طرفین معامله باید صورت قرارداد را بگوید تا کاتب بنویسد اما کدام یک از طرفین؟ آیه مى گوید: آن کس که حق بر گردن او است باید املاء کند، اصولاً همیشه امضاى اصلى در اسناد، امضاى بدهکار است و هنگامى که با املاى او انجام بگیرد، جلو هر گونه انکارى را خواهد گرفت.   ۶ ـ  بدهکار باید از خدا بپرهیزد و چیزى را فروگذار نکند  (وَ لْیَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَ لا یَبْخَسْ مِنْهُ شَیْئاً). ۷ ـ  هر گاه کسى که حق بر ذمه او است (بدهکار) سفیه یا (از نظر عقل) ضعیف (و مجنون) باشد و یا (به خاطر لال بودن) توانائى بر املاء کردن ندارد، باید ولىّ او املاء کند  (فَإِنْ کانَ الَّذی عَلَیْهِ الْحَقُّ سَفیهاً أَوْ ضَعیفاً أَوْ لا یَسْتَطیعُ أَنْ یُمِلَّ هُوَ فَلْیُمْلِلْ وَلِیُّهُ).   بنابراین، در مورد سه طایفه،  ولىّ  باید املاء کند: کسانى که سفیه اند و نمى توانند ضرر و نفع خویش را تشخیص دهند، و امور مالى خویش را سر و سامان بخشند (هر چند دیوانه نیستند). کسانى که از نظر فکرى ضعیف اند یا مانند کودکان کم سن و سال و پیران فرتوت و کم هوش یا دیوانه ها و افراد گنگ و لال.   و یا کسانى که توانایى املاء کردن را ندارند هر چند گنگ نباشند. از این جمله، احکام دیگرى نیز به طور ضمنى استفاده مى شود، از جمله ممنوع بودن تصرفات مالى سفیهان و ضعیف العقل ها و همچنین مسأله جواز دخالت ولىّ در این گونه امور. ۸ ـ  ولىّ  نیز باید در املاء و اعتراف به بدهى کسانى که تحت ولایت او هستند،  عدالت را رعایت کند  (بِالْعَدْلِ). نه چیزى بیش از حق آنها بگوید و نه به زیان آنها گام بردارد. ادامه دارد... تفسیر نمونه جلد دوم صفحه ۴۴۸
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم ادامه از تفسیر آیه ۲۸۲ سوره بقره  🔴یکی از ضرورترین و اساسی ترین آیات کاربردی برای هر انسانی ۹ ـ سپس اضافه مى کند:  علاوه بر این، دو شاهد بگیرید  (وَ اسْتَشْهِدُوا شَهیدَیْنِ). ۱٠ و ۱۱ ـ این دو شاهد باید  از مردان شما باشند  (مِنْ رِجالِکُمْ). هم بالغ، هم مسلمان باشند (تعبیر به رجال، بالغ بودن را مى رساند و اضافه کردن آن به ضمیر  کُمْ  اسلام را، زیرا مخاطب در اینجا گروه مسلمین است).   ۱۲ ـ  و اگر دو مرد نباشند کافى است یک مرد و دو زن شهادت دهند  (فَإِنْ لَمْ یَکُونا رَجُلَیْنِ فَرَجُلٌ وَ امْرَأَتانِ). ۱۳ ـ  از کسانى که مورد رضایت و اطمینان شما باشند  (مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَداءِ). از این جمله، مسأله عادل بودن و مورد اعتماد و اطمینان بودن شهود، استفاده مى شود که در روایات اسلامى نیز به طور گسترده به آن اشاره شده است.   ضمناً بعضى، از این تعبیر استفاده کرده اند که شاهد باید متهم نباشد (مانند کسى که در آن دعوا منافع خاصى دارد). ۱۴ ـ در صورتى که شهود مرکب از دو مرد باشند هر کدام مى توانند مستقلا شهادت بدهند، اما در صورتى که یک مرد و دو زن باشند، باید آن دو زن به اتفاق یکدیگر اداء شهادت کنند  تا اگر یکى انحرافى یافت، دیگرى به او یادآورى کند  (أَنْ تَضِلَّ إِحْداهُما فَتُذَکِّرَ إِحْداهُمَا الأُخْرى).   زیرا زنان به خاطر عواطف قوى، ممکن است تحت تأثیر واقع شوند، و به هنگام اداء شهادت به خاطر فراموشى یا جهات دیگر، مسیر صحیح را طى نکنند، و لذا یکى، دیگرى را یادآورى مى کند، البته، این احتمال درباره مردان نیز هست، ولى در حدّى پایین تر و کمتر. ۱۵ ـ یکى دیگر از احکام این باب این است که:  هر گاه، شهود را (براى تحمل شهادت) دعوت کنند، خود دارى ننمایند  (وَ لا یَأْبَ الشُّهَداءُ إِذا ما دُعُوا).   بنابراین، تحمل شهادت به هنگام دعوت، براى این کار، واجب است. این احتمال نیز داده شده که هم پذیرفتن دعوت براى تحمل شهادت (دیدن واقعه) لازم است، و هم براى اداى شهادت. ادامه دارد... تفسیر نمونه جلد دوم صفحه ۴۵۰
قرآن, تدبر در قرآن, انس با قرآن هرچه شما از قرآن فرا بگیرید، باز یک باب دیگری هست که گشوده بشود؛ گره دیگری هست که باز بشود؛ مجهول دیگری هست که معلوم بشود؛ قرآن اینگونه است. بیانات حضرت امام خامنه ای مد ظله العالی در جمع قاریان قرآن در روز اول ماه رمضان‌۱۳۸۸/۰۵/۳۱
🌹به نام خدا 🌹 بزودی .... مسابقات جذاب و رقابتی مافیا ... ❗️با رعایت پروتکل های بهداشتی❗️ لینک کانال : https://eitaa.com/shahidanpanahi ارتباط با مدیر کانال : https://eitaa.com/paygahpanahi
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم ادامه تفسیر آیه ۲۸۲ سوره بقره 🔴یکی از ضرورترین و اساسی ترین آیات کاربردی برای هر انسانی   ۱۶ ـ بدهى کم باشد یا زیاد، باید آن را نوشت; چرا که سلامت روابط اقتصادى مورد نظر اسلام ایجاب مى کند در قراردادهاى مربوط به بدهکارى هاى کوچک نیز از نوشتن سند کوتاهى نشود، و لذا در جمله بعد مى فرماید:  و از نوشتن (بدهى) کوچک یا بزرگى که داراى مدت است ملول و خسته نشوید!(وَ لاتَسْئَمُوا أَنْ تَکْتُبُوهُ صَغیراً أَوْ کَبیراً إِلى أَجَلِهِ).   سپس مى افزاید:  این در نزد خدا به عدالت نزدیک تر و براى شهادت مستقیم تر، و براى جلوگیرى از شک و تردید بهتر است  (ذلِکُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللّهِ وَ أَقْوَمُ لِلشَّهادَةِ وَ أَدْنى أَلاّ تَرْتابُوا). در واقع این جمله، اشاره به فلسفه احکام فوق در مورد نوشتن اسناد معاملاتى است، مى گوید: تنظیم اسناد و دقت در آن از یک سو، ضامن اجراى عدالت. از سوى دیگر، موجب تقویت و اطمینان شهود به هنگام اداى شهادت.   و از سوى سوم، مانع ایجاد بدبینى در میان افراد جامعه مى شود. این جمله به خوبى نشان مى دهد: اسناد تنظیم شده مى تواند به عنوان شاهد و مدرکى مورد توجه قضات قرار گیرد، هر چند متأسفانه جمعى از فقهاء اعتناء چندانى به آن نکرده اند. ۱۷ ـ آن گاه یک مورد را از این حکم استثناء کرده، مى فرماید:  مگر این که داد و ستد نقدى باشد که (جنس و قیمت را) در میان خود دست به دست کنید، در آن صورت، گناهى بر شما نیست که آن را ننویسید  (إِلاّ أَنْ تَکُونَ تِجارَةً حاضِرَةً تُدیرُونَها بَیْنَکُمْ فَلَیْسَ عَلَیْکُمْ جُناحٌ أَلاّ تَکْتُبُوها).  تِجارَةً حاضِرَةً  به معنى معامله نقد است، و جمله تُدِیْرُونَها بَیْنَکُمْ:  در میان خود دست به دست بگردانید  تأکیدى بر نقد بودن معامله است. ضمناً از کلمه فَلَیْسَ عَلَیْکُمْ جُناحٌ:  مانعى ندارد  استفاده مى شود که در صورت معامله نقدى هم، اگر سندى تنظیم کنند به جا است; زیرا بسیار مى شود در معاملات نقدى نیز کشمکش هائى در مسأله پرداختن وجه معامله و مقدار آن، یا مسائل مربوط به خیارات پیدا مى شود که اگر سند کتبى در میان باشد به آنها پایان مى دهد. ادامه دارد... تفسیر نمونه جلد دوم صفحه ۴۵۱