eitaa logo
مولانا علی۱۱۰
201 دنبال‌کننده
23 عکس
4 ویدیو
0 فایل
در این کانال به مدد مولانا علی احادیث اهل بیت منتشر می شود
مشاهده در ایتا
دانلود
⚡️گفتگو با عالم 🪶متن حدیث أَبِي اَلْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: مُحَادَثَةُ اَلْعَالِمِ عَلَى اَلْمَزَابِلِ خَيْرٌ مِنْ مُحَادَثَةِ اَلْجَاهِلِ عَلَى اَلزَّرَابِيِّ . 🪶ترجمه حدیث موسى بن جعفر عليهما السلام فرمود: گفتگوى با عالم در خاكروبه بهتر از گفتگوى با جاهل است روى تشكها. 📖منبع و سند حدیث الکافي ج ۱، ص ۳۹ عنوان باب: الجزء الأول > كِتَابُ فَضْلِ اَلْعِلْمِ > بَابُ مُجَالَسَةِ اَلْعُلَمَاءِ وَ صُحْبَتِهِمْ محمد بن يعقوب کلینی از علی بن ابراهیم از ابراهیم بن هاشم از ابن محبوب از درست بن ابی منصور از ابراهیم بن ابد الحمید از امام کاظم علیه السلام https://eitaa.com/shahnajaf110
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
⚡️چرا معجزات پیامبران متفاوت بوده است 🪶متن حدیث اَلْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ اَلسَّيَّارِيِّ عَنْ أَبِي يَعْقُوبَ اَلْبَغْدَادِيِّ قَالَ: قَالَ اِبْنُ اَلسِّكِّيتِ لِأَبِي اَلْحَسَنِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ لِمَا ذَا بَعَثَ اَللَّهُ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ بِالْعَصَا وَ يَدِهِ اَلْبَيْضَاءِ وَ آلَةِ اَلسِّحْرِ وَ بَعَثَ عِيسَى بِآلَةِ اَلطِّبِّ وَ بَعَثَ مُحَمَّداً صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ عَلَى جَمِيعِ اَلْأَنْبِيَاءِ بِالْكَلاَمِ وَ اَلْخُطَبِ فَقَالَ أَبُو اَلْحَسَنِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ إِنَّ اَللَّهَ لَمَّا بَعَثَ مُوسَى عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ كَانَ اَلْغَالِبُ عَلَى أَهْلِ عَصْرِهِ اَلسِّحْرَ فَأَتَاهُمْ مِنْ عِنْدِ اَللَّهِ بِمَا لَمْ يَكُنْ فِي وُسْعِهِمْ مِثْلُهُ وَ مَا أَبْطَلَ بِهِ سِحْرَهُمْ وَ أَثْبَتَ بِهِ اَلْحُجَّةَ عَلَيْهِمْ وَ إِنَّ اَللَّهَ بَعَثَ عِيسَى عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فِي وَقْتٍ قَدْ ظَهَرَتْ فِيهِ اَلزَّمَانَاتُ وَ اِحْتَاجَ اَلنَّاسُ إِلَى اَلطِّبِّ فَأَتَاهُمْ مِنْ عِنْدِ اَللَّهِ بِمَا لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُمْ مِثْلُهُ وَ بِمَا أَحْيَا لَهُمُ اَلْمَوْتَى وَ أَبْرَأَ اَلْأَكْمَهَ وَ اَلْأَبْرَصَ بِإِذْنِ اَللَّهِ وَ أَثْبَتَ بِهِ اَلْحُجَّةَ عَلَيْهِمْ وَ إِنَّ اَللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّداً صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فِي وَقْتٍ كَانَ اَلْغَالِبُ عَلَى أَهْلِ عَصْرِهِ اَلْخُطَبَ وَ اَلْكَلاَمَ وَ أَظُنُّهُ قَالَ اَلشِّعْرَ فَأَتَاهُمْ مِنْ عِنْدِ اَللَّهِ مِنْ مَوَاعِظِهِ وَ حِكَمِهِ مَا أَبْطَلَ بِهِ قَوْلَهُمْ وَ أَثْبَتَ بِهِ اَلْحُجَّةَ عَلَيْهِمْ قَالَ فَقَالَ اِبْنُ اَلسِّكِّيتِ تَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ مِثْلَكَ قَطُّ فَمَا اَلْحُجَّةُ عَلَى اَلْخَلْقِ اَلْيَوْمَ قَالَ فَقَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ اَلْعَقْلُ يُعْرَفُ بِهِ اَلصَّادِقُ عَلَى اَللَّهِ فَيُصَدِّقُهُ وَ اَلْكَاذِبُ عَلَى اَللَّهِ فَيُكَذِّبُهُ قَالَ فَقَالَ اِبْنُ اَلسِّكِّيتِ هَذَا وَ اَللَّهِ هُوَ اَلْجَوَابُ 🪶ترجمه حدیث ابن سكيت گويد بامام دهم عليه السّلام عرض كردم: چرا خدا حضرت موسى را با وسيله عصا و يد و بيضا و ابزار ابطال جادو فرستاد و حضرت عيسى را با وسيله طبابت و حضرت محمد را - كه بر او و خاندانش و پيمبران درود باد - بوسيله كلام و سخنرانى حضرت فرمود: چون خدا موسى عليه السّلام را مبعوث كرد جادوگرى بر مردم آن زمان غلبه داشت پس او از طرف خدا چيزى آورد كه مانندش از توانائى آنها خارج بود و بوسيله آن جادوى آنها را باطل ساخت و حجت را برايشان ثابت كرد و عيسى عليه السّلام را در زمانى فرستاد كه فلج و زمينگيرى زياد شده بود و مردم نياز بطب داشتند پس او از جانب خدا چيزى آورد كه مانندش را نداشتند پس باجازه خدا مردگان را زنده كرد و كور مادرزاد و پيس را درمان نمود و حجت را برايشان ثابت كرد. و حضرت محمد (صلّى الله عليه و آله) را در زمانى فرستاد كه خطبه‌خوانى و سخنورى - بگمانم شعر را هم فرمود - زياد شده بود، پس آن حضرت از طرف خدا پندها و دستوراتى شيوا آورد كه گفتار آنها را باطل كرد و حجت را برايشان تمام نمود. ابن سكيت گفت بخدا هرگز مانند ترا نديدم بفرمائيد در اين زمان حجت خدا بر مردم چيست فرمود: عقلست كه بوسيله آن امام راستگو را ميشناسد و تصديقش ميكند و دروغگو را ميشناسد و تكذيبش مينمايد. ابن سكيت گفت بخدا جواب درست همين است. 📖منبع و سند حدیث الکافي ج ۱، ص ۲۴ عنوان باب: الجزء الأول > كِتَابُ اَلْعَقْلِ وَ اَلْجَهْلِ محمد بن يعقوب کلینی از حسین بن محمد احمد بن محمد السیاری از ابی يعقوب البغدادی از ابن سکیت از امام هادی عليه السّلام https://eitaa.com/shahnajaf110
هدایت شده از مهدی موعود
⚡️کمترین حد خداشناسی 🪶متن حدیث عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ طَاهِرِ بْنِ حَاتِمٍ فِي حَالِ اِسْتِقَامَتِهِ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى اَلرَّجُلِ : مَا اَلَّذِي لاَ يُجْتَزَأُ فِي مَعْرِفَةِ اَلْخَالِقِ بِدُونِهِ فَكَتَبَ إِلَيْهِ لَمْ يَزَلْ عَالِماً وَ سَامِعاً وَ بَصِيراً وَ هُوَ اَلْفَعَّالُ لِمَا يُرِيدُ وَ سُئِلَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ عَنِ اَلَّذِي لاَ يُجْتَزَأُ بِدُونِ ذَلِكَ مِنْ مَعْرِفَةِ اَلْخَالِقِ فَقَالَ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَ لاَ يُشْبِهُهُ شَيْءٌ لَمْ يَزَلْ عَالِماً سَمِيعاً بَصِيراً . 🪶ترجمه حدیث طاهر بن حاتم در زمانى كه عقيده درست داشت (و غالى نشده بود) بامام نوشت: در خداشناسى مقدارى كه بكمتر از آن اكتفا نشود چيست‌؟ حضرت باو نوشت، اينكه خدا هميشه دانا و شنوا و بيناست، آنچه خواهد انجام دهد. و حضرت ابو جعفر عليه السلام را پرسيدند از مقدارى كه در خداشناسى بكمتر از آن اكتفا نشود، فرمود: اينكه چيزى مانند و شبيه او نيست، هميشه دانا و شنوا و بيناست. 📖منبع و سند حدیث الکافي ج ۱، ص ۸۶ عنوان باب: الجزء الأول > كِتَابُ اَلتَّوْحِيدِ > بَابُ أَدْنَى اَلْمَعْرِفَةِ محمد بن يعقوب کلینی از علی بن محمد از سهل بن زیاد از طاهر بن حاتم از امام هادی عليه السّلام از امام جواد علیه السلام https://eitaa.com/shahnajaf110
⚡️روش اعتماد به حدیث 🪶متن حدیث سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ عَنِ اِخْتِلاَفِ اَلْحَدِيثِ يَرْوِيهِ مَنْ نَثِقُ بِهِ وَ مِنْهُمْ مَنْ لاَ نَثِقُ بِهِ قَالَ إِذَا وَرَدَ عَلَيْكُمْ حَدِيثٌ فَوَجَدْتُمْ لَهُ شَاهِداً مِنْ كِتَابِ اَللَّهِ أَوْ مِنْ قَوْلِ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ إِلاَّ فَالَّذِي جَاءَكُمْ بِهِ أَوْلَى بِهِ . 🪶ترجمه حدیث ابن ابى يعفور گويد از امام صادق عليه السلام پرسيدم در باره اختلاف حديث كه آن را روايت كند كسى كه باو اعتماد داريم و كسى كه باو اعتماد نداريم (و در مضمون مختلف باشند) فرمود: چون حديثى بشما رسيد و از قرآن يا قول پيغمبر (صلّى الله عليه و آله) گواهى بر آن يافتيد اخذش كنيد و گر نه براى آورنده‌اش سزاوارتر است.(شما نپذيريد و بكسى كه نقل ميكند برگردانيد). 📖 منبع و سند حدیث الکافي ج ۱، ص ۶۹ عنوان باب: الجزء الأول > كِتَابُ فَضْلِ اَلْعِلْمِ > بَابُ اَلْأَخْذِ بِالسُّنَّةِ وَ شَوَاهِدِ اَلْكِتَابِ محمد بن يعقوب کلینی از محمد بن یحیی از عبدالله بن محمد از علی بن الحکم از ابان بن عثمان از عبدالله بن ابی یفور از امام صادق علیه السلام https://eitaa.com/shahnajaf110
⚡️دایره علم قرآن 🪶متن حدیث أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: كِتَابُ اَللَّهِ فِيهِ نَبَأُ مَا قَبْلَكُمْ وَ خَبَرُ مَا بَعْدَكُمْ وَ فَصْلُ مَا بَيْنَكُمْ وَ نَحْنُ نَعْلَمُهُ . 🪶ترجمه حدیث امام صادق عليه السّلام فرمود:در قرآن خبر آنچه كه پيش از شما بوده و آنچه كه بعد از شما مى‌آيد وجود دارد و حاكم و داور ميان شماست و در آنچه كه اختلاف داريد و ما آن را مى‌دانيم. 📖منبع و سند حدیث الکافي ج ۱، ص ۶۱ عنوان باب: الجزء الأول > كِتَابُ فَضْلِ اَلْعِلْمِ > بَابُ اَلرَّدِّ إِلَى اَلْكِتَابِ وَ اَلسُّنَّةِ وَ أَنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ مِنَ اَلْحَلاَلِ وَ اَلْحَرَامِ وَ جَمِيعِ مَا يَحْتَاجُ اَلنَّاسُ إِلَيْهِ إِلاَّ وَ قَدْ جَاءَ فِيهِ كِتَابٌ أَوْ سُنَّةٌ محمد بن يعقوب کلینی از احمد بن محمد بن عیسی از علی بن النعمان از اسماعیل بن جابر خز امام صادق عليه السلام https://eitaa.com/shahnajaf110
⚡️ذکر کردن سند حدیث 🪶متن حدیث قَالَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : إِذَا حَدَّثْتُمْ بِحَدِيثٍ فَأَسْنِدُوهُ إِلَى اَلَّذِي حَدَّثَكُمْ فَإِنْ كَانَ حَقّاً فَلَكُمْ وَ إِنْ كَانَ كَذِباً فَعَلَيْهِ . 🪶ترجمه حدیث امير المؤمنين عليه السلام فرمود: چون حديثى بشما گويند در مقام نقل آن را بگوينده‌اش نسبت دهيد اگر درست باشد بنفع شماست و اگر دروغ باشد باب زيان گوينده است. 📖منبع و سند حدیث الکافي ج ۱، ص ۵۲ عنوان باب: الجزء الأول > كِتَابُ فَضْلِ اَلْعِلْمِ > بَابُ رِوَايَةِ اَلْكُتُبِ وَ اَلْحَدِيثِ وَ فَضْلِ اَلْكِتَابَةِ وَ اَلتَّمَسُّكِ بِالْكُتُبِ محمد بن يعقوب کلینی از علی بن ابراهیم از ابراهیم بن هاشم از احمد بن محمد بن خالد از النوفلی از السکونی از امام صادق از امير المؤمنين علی علیه السلام https://eitaa.com/shahnajaf110
⚡️مناطق درون کرسی(عظمت خداوند1) 🪶متن حدیث أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: جَاءَتْ زَيْنَبُ اَلْعَطَّارَةُ اَلْحَوْلاَءُ إِلَى نِسَاءِ اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ بَنَاتِهِ وَ كَانَتْ تَبِيعُ مِنْهُنَّ اَلْعِطْرَ فَجَاءَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ هِيَ عِنْدَهُنَّ فَقَالَ إِذَا أَتَيْتِنَا طَابَتْ بُيُوتُنَا فَقَالَتْ بُيُوتُكَ بِرِيحِكَ أَطْيَبُ يَا رَسُولَ اَللَّهِ قَالَ إِذَا بِعْتِ فَأَحْسِنِي وَ لاَ تَغُشِّي فَإِنَّهُ أَتْقَى وَ أَبْقَى لِلْمَالِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اَللَّهِ مَا أَتَيْتُ بِشَيْءٍ مِنْ بَيْعِي وَ إِنَّمَا أَتَيْتُ أَسْأَلُكَ عَنْ عَظَمَةِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَقَالَ جَلَّ جَلاَلُ اَللَّهِ سَأُحَدِّثُكِ عَنْ بَعْضِ ذَلِكِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذِهِ اَلْأَرْضَ بِمَنْ عَلَيْهَا عِنْدَ اَلَّتِي تَحْتَهَا كَحَلْقَةٍ مُلْقَاةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ هَاتَانِ بِمَنْ فِيهِمَا وَ مَنْ عَلَيْهِمَا عِنْدَ اَلَّتِي تَحْتَهَا كَحَلْقَةٍ مُلْقَاةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ اَلثَّالِثَةُ حَتَّى اِنْتَهَى إِلَى اَلسَّابِعَةِ وَ تَلاَ هَذِهِ اَلْآيَةَ «خَلَقَ سَبْعَ سَمٰاوٰاتٍ وَ مِنَ اَلْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ » وَ اَلسَّبْعُ اَلْأَرَضِينَ بِمَنْ فِيهِنَّ وَ مَنْ عَلَيْهِنَّ عَلَى ظَهْرِ اَلدِّيكِ كَحَلْقَةٍ مُلْقَاةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ اَلدِّيكُ لَهُ جَنَاحَانِ جَنَاحٌ فِي اَلْمَشْرِقِ وَ جَنَاحٌ فِي اَلْمَغْرِبِ وَ رِجْلاَهُ فِي اَلتُّخُومِ وَ اَلسَّبْعُ وَ اَلدِّيكُ بِمَنْ فِيهِ وَ مَنْ عَلَيْهِ عَلَى اَلصَّخْرَةِ كَحَلْقَةٍ مُلْقَاةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ اَلصَّخْرَةُ بِمَنْ فِيهَا وَ مَنْ عَلَيْهَا عَلَى ظَهْرِ اَلْحُوتِ كَحَلْقَةٍ مُلْقَاةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ اَلسَّبْعُ وَ اَلدِّيكُ وَ اَلصَّخْرَةُ وَ اَلْحُوتُ بِمَنْ فِيهِ وَ مَنْ عَلَيْهِ عَلَى اَلْبَحْرِ اَلْمُظْلِمِ كَحَلْقَةٍ مُلْقَاةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ اَلسَّبْعُ وَ اَلدِّيكُ وَ اَلصَّخْرَةُ وَ اَلْحُوتُ وَ اَلْبَحْرُ اَلْمُظْلِمُ عَلَى اَلْهَوَاءِ اَلذَّاهِبِ كَحَلْقَةٍ مُلْقَاةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ اَلسَّبْعُ وَ اَلدِّيكُ وَ اَلصَّخْرَةُ وَ اَلْحُوتُ وَ اَلْبَحْرُ اَلْمُظْلِمُ وَ اَلْهَوَاءُ عَلَى اَلثَّرَى كَحَلْقَةٍ مُلْقَاةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ ثُمَّ تَلاَ هَذِهِ اَلْآيَةَ: «لَهُ مٰا فِي اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مٰا فِي اَلْأَرْضِ وَ مٰا بَيْنَهُمٰا وَ مٰا تَحْتَ اَلثَّرىٰ » ثُمَّ اِنْقَطَعَ اَلْخَبَرُ عِنْدَ اَلثَّرَى وَ اَلسَّبْعُ وَ اَلدِّيكُ وَ اَلصَّخْرَةُ وَ اَلْحُوتُ وَ اَلْبَحْرُ اَلْمُظْلِمُ وَ اَلْهَوَاءُ وَ اَلثَّرَى بِمَنْ فِيهِ وَ مَنْ عَلَيْهِ عِنْدَ اَلسَّمَاءِ اَلْأُولَى كَحَلْقَةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ هَذَا كُلُّهُ وَ سَمَاءُ اَلدُّنْيَا بِمَنْ عَلَيْهَا وَ مَنْ فِيهَا عِنْدَ اَلَّتِي فَوْقَهَا كَحَلْقَةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ هَاتَانِ اَلسَّمَاءَانِ وَ مَنْ فِيهِمَا وَ مَنْ عَلَيْهِمَا عِنْدَ اَلَّتِي فَوْقَهُمَا كَحَلْقَةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ هَذِهِ اَلثَّلاَثُ بِمَنْ فِيهِنَّ وَ مَنْ عَلَيْهِنَّ عِنْدَ اَلرَّابِعَةِ كَحَلْقَةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ حَتَّى اِنْتَهَى إِلَى اَلسَّابِعَةِ وَ هُنَّ وَ مَنْ فِيهِنَّ وَ مَنْ عَلَيْهِنَّ عِنْدَ اَلْبَحْرِ اَلْمَكْفُوفِ عَنْ أَهْلِ اَلْأَرْضِ كَحَلْقَةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ هَذِهِ اَلسَّبْعُ وَ اَلْبَحْرُ اَلْمَكْفُوفُ عِنْدَ جِبَالِ اَلْبَرَدِ كَحَلْقَةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ تَلاَ هَذِهِ اَلْآيَةَ: «وَ يُنَزِّلُ مِنَ اَلسَّمٰاءِ مِنْ جِبٰالٍ فِيهٰا مِنْ بَرَدٍ » وَ هَذِهِ اَلسَّبْعُ وَ اَلْبَحْرُ اَلْمَكْفُوفُ وَ جِبَالُ اَلْبَرَدِ عِنْدَ اَلْهَوَاءِ اَلَّذِي تَحَارُ فِيهِ اَلْقُلُوبُ كَحَلْقَةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ هَذِهِ اَلسَّبْعُ وَ اَلْبَحْرُ اَلْمَكْفُوفُ وَ جِبَالُ اَلْبَرَدِ وَ اَلْهَوَاءُ عِنْدَ حُجُبِ اَلنُّورِ كَحَلْقَةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ هَذِهِ اَلسَّبْعُ وَ اَلْبَحْرُ اَلْمَكْفُوفُ وَ جِبَالُ اَلْبَرَدِ وَ اَلْهَوَاءُ وَ حُجُبُ اَلنُّورِ عِنْدَ اَلْكُرْسِيِّ كَحَلْقَةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ ثُمَّ تَلاَ هَذِهِ اَلْآيَةَ: «وَسِعَ كُرْسِيُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ وَ لاٰ يَؤُدُهُ حِفْظُهُمٰا وَ هُوَ اَلْعَلِيُّ اَلْعَظِيمُ » وَ هَذِهِ اَلسَّبْعُ وَ اَلْبَحْرُ اَلْمَكْفُوفُ وَ جِبَالُ اَلْبَرَدِ وَ اَلْهَوَاءُ وَ حُجُبُ اَلنُّورِ وَ اَلْكُرْسِيُّ عِنْدَ اَلْعَرْشِ كَحَلْقَةٍ فِي فَلاَةٍ قِيٍّ وَ تَلاَ هَذِهِ اَلْآيَةَ: «اَلرَّحْمٰنُ عَلَى اَلْعَرْشِ اِسْتَوىٰ » [وَ فِي رِوَايَةِ اَلْحَسَنِ ] اَلْحُجُبُ قَبْلَ اَلْهَوَاءِ اَلَّذِي تَحَارُ فِيهِ اَلْقُلُوبُ . https://eitaa.com/shahnajaf110
مولانا علی۱۱۰
⚡️مناطق درون کرسی(عظمت خداوند1) 🪶متن حدیث أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: جَاءَ
⚡️مناطق درون کرسی(عظمت خداوند1) 🪶ترجمه حدیث حسين بن زيد هاشمى به نقل از امام صادق عليه السّلام مى‌گويد:زينب عطر فروش كه زنى لوچ بود نزد زنان و دختران پيامبر صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم مى‌آمد و به آنان عطر مى‌فروخت.روزى پيامبر به خانه آمد در حالى كه زينب در ميان آنان بود.حضرت صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم رو به او كرد و فرمود:هر گاه تو به خانۀ ما مى‌آيى خانۀ ما خوشبو مى‌شود زينب در پاسخ گفت:بلكه خانه‌هاى تو به بوى خوش خودت خوشبوتر است.پيامبر صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم فرمود:هر گاه عطر مى‌فروشى آن را با چيز ديگر مياميز كه اين كار به تقوا نزديكتر و براى دارايى پاينده‌تر است.او در پاسخ عرض كرد:يا رسول اللّٰه!اينك من نيامده‌ام چيزى بفروشم و آمده‌ام تا پيرامون عظمت خداوند سبحان از شما پرسش كنم.پيامبر صلّى اللّٰه عليه و آله و سلّم فرمود:جلّ‌ جلاله، پيرامون بخشى از آن با تو سخن خواهم گفت،و سپس فرمود:همانا اين زمين و هر كه بر آن است در برابر آنچه زير آن قرار گرفته همچون حلقه‌اى است كه در سرزمينى پهناور و خالى از سكنه افتاده باشد،و اين هر دو با آنچه در آنها و بر آنهاست در برابر آنچه زير آن است چون حلقه‌اى است كه در فلاتى پرت،افتاده است،و همچنين است سومى تا آنكه به هفتمى مى‌رسد،سپس اين آيه را تلاوت فرمود:...« خَلَقَ‌ سَبْعَ‌ سَمٰاوٰاتٍ‌ وَ مِنَ‌ اَلْأَرْضِ‌ مِثْلَهُنَّ‌ » ،و اين هفت زمين با آنچه در آنهاست و آنچه بر آنهاست بر پشت خروس همچون حلقه‌اى است كه در دشتى پرت افتاده است.اين خروس دو بال دارد كه يك بال در مشرق و بال ديگرش در مغرب است و دو پاى آن خروس در آن سوى مرزهاى هستى، و اين هفت زمين و آن خروس و هر كه در آن و بر آن است بر روى صخره همچون حلقه‌اى است در دشتى پهناور و پرت،و آن صخره با هر كه در آن و بر آن است بر پشت ماهى چون حلقه‌اى است كه در دشت پهناور و پرتى افتاده باشد،و اين هفت زمين و اين خروس و اين صخره و اين ماهى با هر كه در آن و بر آن است در درياى تاريك چون حلقه‌اى است در بيابانى پرت،و اين هفت زمين و اين خروس و اين صخره و اين ماهى و اين درياى تاريك در هواى روان چون حلقه‌اى است در دشتى پرت سپس اين آيه را تلاوت فرمود:« لَهُ‌ مٰا فِي اَلسَّمٰاوٰاتِ‌ وَ مٰا فِي اَلْأَرْضِ‌ وَ مٰا بَيْنَهُمٰا وَ مٰا تَحْتَ‌ اَلثَّرىٰ‌ » ،و آگاهى بشر در همين طبقۀ ثرى به پايان مى‌رسد،و اين هفت زمين و اين خروس و اين صخره و اين ماهى و اين درياى تاريك و اين هوا و اين ثرى با هر آنكه در آن و بر آن است همه در برابر آسمان نخست چون حلقه‌اى است در بيابانى پرت،و اين همه با آسمان نزديك و با هر كه بر آن و در آن است نزد آنكه بر فراز آن است چون حلقه‌اى است در دشتى پرت،و اين دو آسمانو هر كه در آن و بر آن است نزد آنكه بر فراز آنهاست چون حلقه‌اى است در بيابانى پهناور و پرت،و اين هر سه با هر آنكه در آن و بر آن است نزد چهارمين چون حلقه‌اى است در دشتى پهناور و پرت،تا برسد به آسمان هفتم،و همۀ آنها و هر كه در آن و بر آن است در برابر دريايى كه از اهل زمين نهفته است چون حلقه‌اى است در دشتى پهناور و پرت،و اين هفت آسمان و آن دريايى نهان در برابر كوههاى تگرگ همچون حلقه‌اى است در دشتى پرت. سپس اين آيه را تلاوت فرمود:..« وَ يُنَزِّلُ‌ مِنَ‌ اَلسَّمٰاءِ مِنْ‌ جِبٰالٍ‌ فِيهٰا مِنْ‌ بَرَدٍ »... ، و اين هفت آسمان و آن درياى نهان و كوههاى تگرگ در برابر هوايى كه دلها در آن سرگردانند همچون حلقه‌اى است در بيابانى پهناور و پرت،و اين هفت آسمان و درياى نهان و كوههاى تگرگ و هوا در برابر پرده‌هاى نور همچون حلقه‌اى است در دشتى پهناور و پرت،و اين هفت آسمان و درياى نهان و كوههاى تگرگ و هوا و پرده‌هاى نور در برابر كرسى همچون حلقه‌اى است در بيابانى پهناور و پرت،و سپس اين آيه را تلاوت فرمود: ...« وَسِعَ‌ كُرْسِيُّهُ‌ اَلسَّمٰاوٰاتِ‌ وَ اَلْأَرْضَ‌ وَ لاٰ يَؤُدُهُ‌ حِفْظُهُمٰا وَ هُوَ اَلْعَلِيُّ‌ اَلْعَظِيمُ‌ » ،و اين هفت آسمان و درياى نهان و كوههاى تگرگ و پرده‌هاى نور و كرسى در برابر عرش همچون حلقه‌اى است در دشتى پهناور و پرت،و سپس اين آيه را تلاوت فرمود:« اَلرَّحْمٰنُ‌ عَلَى اَلْعَرْشِ‌ اِسْتَوىٰ‌ » .و در روايت حسن،پرده‌ها پيش از هوايى است كه دلها در آن سرگردانند. 📖منبع و سند حدیث الکافي ج ۸، ص ۱۵۳ عنوان باب: الجزء الثامن > كِتَابُ اَلرَّوْضَةِ > حَدِيثُ زَيْنَبَ اَلْعَطَّارَةِ محمد بن يعقوب کلینی از محمد بن یحیی از احمد بن محمد از عبد الرحمن بن ابی نجران از صفوان از خلف بن حماد از حسین بن زید هاشمی از امام صادق عليه از پیامبر اکرم صلی الله علیه وآله وسلم https://eitaa.com/shahnajaf110