🔹️یا قُرَّةَ عَینِ الْعابِدِینَ
در فراز پنجاه و دوم از دعای جوشن کبیر میخوانیم:
"یا قُرَّةَ عَینِ الْعابِدِینَ"
در زبان عرب، تعبیر به «قرّة عَینِ» کنایه از نهایت خوشحالى است که اشک شوق را به دنبال دارد.
"یا قُرَّةَ عَینِ الْعابِدِینَ" یعنی:
ای خدایی که نهایت خوشحالی عبادت کنندگان هستی، به گونه ای که در اثر خوشحالی حاصل از عبادتت، اشک شوق در چشمانشان موج میزند.
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir
🔸️ یا وَدود
در فراز پنجاه و هفتم از دعای جوشن کبیر خداوند را با نام "وَدود" صدا میزنیم.
" وُدّ " نوع خاصی از محبت است و آن محبتی است که آثار و پیامدهایی آشکار دارد.
"یا وَدود" یعنی:
ای خدایی که نسبت به بندگانت بسیار مهربانی؛ به گونه ای که آثار مهربانیت روشن و آشکار است.
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir
🔹️یَا مُغِیثَ مَنْ لا مُغِیثَ لَهُ
در فراز پنجاه و نهم از دعای جوشن کبیر میخوانیم:
یَا مُغِیثَ مَنْ لا مُغِیثَ لَهُ
"مُغیث" در زبان عرب یعنی فریادرسندهی "مضطَرّین" در حالی که احدی به فریاد آنها نمی رسد.
یَا مُغِیثَ مَنْ لا مُغِیثَ لَهُ یعنی:
ای خدایی که تنها فریادرس کسی هستی که هیچکس به فریاد او نمی رسد...
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir
🔸️یَا مَنْ لا یُضِیعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِینَ
در فراز شصت و سوم از دعای جوشن کبیر میخوانیم:
یَا مَنْ لا یُضِیعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِینَ
"مُحسِن" در اصطلاح عرب به شخصی گفته میشود که کاری را به شکل نیکو، و با انگیزه خدایی، و با هدف رساندن سودی به دیگران انجام میدهد بدون اینکه چشمداشتی به جبران شدن آن کار داشته باشد.
یَا مَنْ لا یُضِیعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِینَ یعنی:
ای خدایی که پاداش اعمال انسانهای نیکوکار را تباه نمیکنی...
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir
🔹یامُجیر
در فراز شصت و نهم از دعای جوشن کبیر خداوند را با نام "مُجیر" صدا میزنیم.
"مُجیر" در زبان عرب به شخصی میگویند که افراد بیپناه را پناه شود.
"یامُجیر" یعنی"
ای خدایی که [برای بندگانی که جز تو پناهگاهی ندارند] پناه هستی...
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir
🔹️يَا ذَا الْبَطْشِ الشَّدِيدِ
در فراز هفتاد و هشتم از دعای جوشن کبیر میخوانیم:
يَا ذَا الْبَطْشِ الشَّدِيدِ
"باطش" از اسماء الهی و بدین معناست که خداوند، ستمگران و دشمنان الهی را که با فرمان او مخالفت و پیامبرانش را تکذیب کردند به شدت عذاب میکند و از آنان انتقام می گیرد.
چون واژه "بطش" از نظر لغوی خود متضمن معنای شدت است، وصف کردن آن به "شدید" بر مضاعف بودن شدت، کراهت و دردآوری آن دلالت دارد.
يَا ذَا الْبَطْشِ الشَّدِيدِ یعنی:
ای خدایی که صاحب انتقامی سخت از ستمگران هستی...
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir
🔸️یا مُغْنِی الْبائِسِ الْفَقِیرِ
در فراز هفتاد و نهم از دعای جوشن کبیر چنین میخوانیم:
یا مُغْنِی الْبائِسِ الْفَقِیرِ
"بائِس" در زبان عرب کسی است که به او سختی رسیده است و بابت این سختی اندوهگین است.
یا مُغْنِی الْبائِسِ الْفَقِیرِ یعنی:
ای خدایی که هر نیازمندی که به سختی دچار شده و اندهگین است را [از رحمت خود] بینیاز میگردانی...
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir
🔸️یا مَفْزَعَ الْمَلهُوفِینَ
در فراز هشتاد و هفتم از دعای جوشن کبیر خداوند را اینگونه خطاب میکنیم:
یا مَفْزَعَ الْمَلهُوفِینَ
"مَلهوف" در زبان عرب به کسی گویند که بواسطه فقدان [مال، سلامتی، جان عزیزان، و...] اندوهگین شده باشد.
یا مَفْزَعَ الْمَلهُوفِینَ یعنی:
ای خدایی که پناه انسانی هستی که از فقدان [چیزی] اندوهگین شده ...
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir
🔹يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ
در فراز هشتاد و هشتم از دعای جوشن کبیر میخوانیم:
"يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ"
"شُکر" در زبان عرب به معنای سپاسگزاری و قدردانی زبانی و عملی از ولی نعمت است.
"يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ" یعنی:
ای خدایی که مورد عبادت قرار گرفته شد و در برابر عبادتی اندک، بنده اش را مورد سپاسگزاری[پاداش] قرار داد.
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir
🔸️ يَا كَنْزَ الْفُقَراءِ
در فراز نود و یکم از دعای جوشن کبیر خداوند را با عبارت "يَا كَنْزَ الْفُقَراءِ" صدا میزنیم.
"فقیر" در زبان عرب به کسی می گویند که دست از دنیا و مادیات دنیوی برداشته است.
"يَا كَنْزَ الْفُقَراءِ" یعنی:
ای خدایی که گنجینه[ثروت] افرادی هستی که دست از مادیات دنیا برداشته اند.
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir
🔹️يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجاهُ كَرِيمٌ
در فراز نود و ششم از دعای جوشن کبیر میخوانیم:
"يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجاهُ كَرِيمٌ"
"رجاء" در لغت به معنای گمان به وقوع چیزی است که موجب خوشحالی باشد که در فارسی از آن به امید، تعبیر میگردد.
و نیز کرم اگر وصف خدا واقع شود مراد از آن احسان و نعمت آشکار خداست.
"يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجاهُ كَرِيمٌ" یعنی:
ای خدایی که نسبت به آنکه به [احسان و نعمت] او امید داشته باشد کریم و بخشنده است.
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir
🔸️يا مَن هُوَ غايَةُ مُرادِ المُريدينَ
در فراز نود و نهم از دعای جوشن کبیر میخوانیم:
يا مَن هُوَ غايَةُ مُرادِ المُريدينَ
"غایت" در لغت به نهایت هر چیزی گفته میشود.
"يا مَن هُوَ غايَةُ مُرادِ المُريدينَ" یعنی:
ای خدایی که نهایت خواسته خواستاران است...
#فرازی_از_جوشنکبیر
#شبکه_جوانان_رضوی_همدان
@shajarhamedan_ir