هدایت شده از تفسیر معنوی در دست بررسی
💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎
◻️73
📖 #تفسیر_معنوی
سوره #یوسف
آیه 23 (قسمت دوم)
🍃وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ قَالَ مَعَاذَ اللّهِ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ ﴿۲۳﴾
ترجمه: و آن [زنى] كه يوسف در خانهاش بود، از يوسف با نرمى و مهربانى خواستار كامجويى شد، و [در فرصتى مناسب] همه درهاى كاخ را بست و به او گفت: پيش بيا [كه من در اختيار توام] يوسف گفت: پناه به خدا، او پروردگار من است، جايگاهم را نيكو داشت، [من هرگز به پروردگارم خيانت نمىكنم] به يقين ستمكاران [در هيچ زمينهاى] پيروز نمیشوند.
#حق_پناه_یوسف
راه نبود جز معاذ الله به جان
گر پناه حق بدی اينک بخوان
لفظ كی باشد سپر يا جان پناه؟
كی شود نقمت چو نعمت با ثناه
جان چو باشد در پناه حق همی
نيست از صد قفل در جان را غمی
صد زليخا گر به صد حيلت زدی
ياد حق شد چاره ديو و ددی
كی فلاح آدمی در ظلم بود
عدل كی شد فربه گر با ظلم بود
هر كه حق اكرام كردش پیشتر
هم نگه دارد ز لغزش بیشتر
نفس تو هر دم مهيا در خروش
تا نهد بر عرض تو چوب فروش
گر نبودش نيت سوء پليد
كی نمودی قفل و مفقودش كليد
گر تو را عاشق به جان عاشق شود
كی ز راه عشق تو فاسق شود
در به روی ديگران بستن خطاست
حفظ جان يوسفان كردن عطاست
دوستی كی دشمنی میزايدش
دشمنی را دشمنی میآيدش
آن كه گويد من تو را دارم چو جان
از زبان تيزش آن خنجر بخوان
دوست كی آتش به جان دوست كرد
كی خلاف میل آنچه اوست کرد؟
ادامه دارد...
✍🏻استاد محمدمهدی شیروی خوزانی
🆔 @shiravi_tafsir
🆔 @shiravi_ir