سوره بقره آیـ🦋ـه(۱۳۵)
وَقَالُوا = و گفتند
كُونُوا = بشوید ،باشید
هُودًا = یهودی
أَوْ نَصَارَىٰ = یا مسیحی
تَهْتَدُوا ۗ = تا هدایت شوید
قُلْ = بگو
بَلْ مِلَّةَ = بلکه آیین
إِبْرَاهِيمَ = ابراهیم
حَنِيفًا ۖ= موحد ، حق گرا
وَمَا كَانَ = و نبود
مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۳۶)
قُولُوا = بگویید
آمَنَّا = ایمان آوردیم ما
بِاللَّهِ = به خداوند
وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده
إِلَيْنَا = به سوی ما
وَمَا أُنزِلَ = و آنچه نازل شده
إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم
وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل
وَإِسْحَاقَ = و اسحاق
وَيَعْقُوبَ = و یعقوب
وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان (یعقوب)
وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده
مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ = به موسی و عیسی
وَمَا أُوتِيَ = و آنچه داده شده
النَّبِيُّونَ = به پیامبران
مِن = از جانب
رَّبِّهِمْ = پروردگارشان
لَا نُفَرِّقُ = فرق نمی گذاریم
بَيْنَ أَحَدٍ = میان هیچ یک
مِّنْهُمْ = از ایشان
وَنَحْنُ لَهُ = و ما در مقابل او
مُسْلِمُونَ = تسلیم هستیم (مُسلِمُون = اسلام آورندگان)
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۳۷)
فَإِنْ = پس اگر
آمَنُوا = ایمان آورند
بِمِثْلِ = به مثل
مَا آمَنتُم بِهِ = آنچه شما ایمان آوردید به آن
فَقَدِ = پس به تحقیق
اهْتَدَوا ۖ= هدایت یافتند
وَّإِن تَوَلَّوْا = و اگر روی گرداندند و سر پیچی کردند
فَإِنَّمَا = پس جز این نیست که
هُمْ = ایشان
فِي شِقَاقٍ ۖ = در شکاف و تفرقه هستند
فَسَيَكْفِيكَهُمُ = پس به زودی کفایت می کند تو را از ایشان
اللَّهُ ۚ = خداوند
وَهُوَ السَّمِيعُ = و او شنوای
الْعَلِيمُ = داناست
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۳۸)
صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ = رنگ خدایی ( رنگ ایمان و توحید و اسلام )
وَمَنْ أَحْسَنُ = و چه کسی بهتر است
مِنَ اللَّهِ = از خدا
صِبْغَةً ۖ = از نظر رنگ ؟
وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او
عَابِدُونَ = عبادت می کنیم ، ( عبادت کننده ایم )
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۳۹)
قُلْ = بگو
أَتُحَاجُّونَنَا = آیا با ما محاجه می کنید ، ( گفتگو از راه خصومت)
فِي اللَّهِ = درباره خداوند
وَهُوَ = در حالی که او
رَبُّنَا = پروردگار ما
وَرَبُّكُمْ = و پروردگار شماست ؟
وَلَنَا أَعْمَالُنَا = و اعمال ما از آن ما
وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ = و اعمال شما از آن شماست
وَنَحْنُ لَهُ = و ما برای او
مُخْلِصُونَ = خالص هستیم
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴۰)
أَمْ تَقُولُونَ = یا می گویید
إِنَّ إِبْرَاهِيمَ = همانا ابراهیم
وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل
وَإِسْحَاقَ = و اسحاق
وَيَعْقُوبَ = و یعقوب
وَالْأَسْبَاطَ = و قبائل و فرزندان یعقوب
كَانُوا هُودًا = بودند یهودی
أَوْ نَصَارَىٰ ۗ= یا نصرانی
قُلْ أَأَنتُمْ = بگو آیا شما
أَعْلَمُ = داناترید
أَمِ اللَّهُ ۗ= یا خداوند ؟
وَمَنْ = و چه کسی
أَظْلَمُ = ظالم تر است
مِمَّن = از کسی که
كَتَمَ = کتمان کند
شَهَادَةً = گواهی ای را که
عِندَهُ = نزد اوست
مِنَ اللَّهِ ۗ = از خداوند ؟
وَمَا اللَّهُ = و نیست خداوند
بِغَافِلٍ = بی خبر
عَمَّا = از آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴۱)
تِلْكَ = آن ،آنها
أُمَّةٌ = امتی بودند كه
قَدْ = به تحقيق
خَلَتْ ۖ = درگذشتند
لَهَا = برای اوست
مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرده
وَلَكُم = و برای شماست
مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كرده ايد
وَلَا تُسْأَلُونَ و سوال نمی شويد
عَمَّا = از آنچه
كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴۲)
سَيَقُولُ = به زودی می گويند (به زودی می گوید)
السُّفَهَاءُ = سفيهان بی خردان
مِنَ النَّاسِ = از مردم
مَا وَلَّاهُمْ = چه چيز بازگردانيد آنها را
عَن = از
قِبْلَتِهِمُ الَّتِی = قبله ای که ایشان
كَانُوا عَلَيْهَا ۚ= بودند بر آن
قُل لِّلَّهِ = بگو برای خداست
الْمَشْرِقُ = مشرق
وَالْمَغْرِبُ = و مغرب
ۚ يَهْدِي = هدایت می کند
مَن يَشَاءُ = هر که را بخواهد
إِلَىٰ صِرَاطٍ = به سوی راه
مُّسْتَقِيمٍ = مستقیم ودرست
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴۳)
وَكَذَٰلِكَ = و اين چنين
جَعَلْنَاكُمْ = قرار داديم ما شما را
أُمَّةً = امتی
وَسَطًا = ميانه
لِّتَكُونُوا = تا باشيد
شُهَدَاءَ = گواهانی
عَلَى النَّاسِ = بر مردم
وَيَكُونَ = و می باشد
الرَّسُولُ = رسول
عَلَيْكُمْ = بر شما
شَهِيدًا ۗ= گواه
وَمَا جَعَلْنَا = و قرار نداديم
الْقِبْلَةَ = قبله ای را
الَّتِي = كه
كُنتَ = بودی تو
عَلَيْهَا = بر آن
إِلَّا لِنَعْلَمَ = مگر تا بدانيم (معلوم کنیم )
مَن = چه كسی
يَتَّبِعُ = پيروی می كند
الرَّسُولَ = رسول را
مِمَّن = از كسی كه
يَنقَلِبُ = بر می گردد
عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ = بر عقبش (کسانی که به جاهلیت بر می گردند)
وَإِن = و اگر چه
كَانَتْ = باشد
لَكَبِيرَةً = هر آينه بزرگ و گران
إِلَّا = مگر
عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه
هَدَى اللَّهُ ۗ= هدايت كرد خدا
وَمَا كَانَ = و بر آن نبود
اللَّهُ = خداوند
لِيُضِيعَ = تا ضايع كند
إِيمَانَكُمْ ۚ = ايمانتان را
إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند
بِالنَّاسِ = به مردم
لَرَءُوفٌ = هر اينه رحيم (دلسوز)
رَّحِيمٌ = مهربان
سوره بقره آیـ🦋ـه(۱۴۴)
قَدْ = به تحقيق
نَرَىٰ = می بينیم
تَقَلُّبَ = گرداندن
وَجْهِكَ = رويت را
فِي السَّمَاءِ ۖ= در آسمان
فَلَنُوَلِّيَنَّكَ = پس بر می گردانيم تو را
قِبْلَةً = به قبله ای كه
تَرْضَاهَا ۚ= خشنودی تو در آن است
فَوَلِّ وَجْهَكَ = پس بگردان رويت را
شَطْرَ = به سمت
الْمَسْجِدِ = مسجد
الْحَرَامِ ۚ= الحرام
وَحَيْثُ مَا = و هر كجا
كُنتُمْ = باشيد
فَوَلُّوا = پس بگردانيد
وُجُوهَكُمْ = روی هايتان را
شَطْرَهُ ۗ= به سمت آن
وَإِنَّ الَّذِينَ = و همانا كسانی كه
أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب
لَيَعْلَمُونَ = هر آينه می دانند
أَنَّهُ الْحَقُّ. = همانا او حق است
مِن = از
رَّبِّهِمْ ۗ= ( جانب ) پروردگارشان
وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند
بِغَافِلٍ = غافل
عَمَّا = از آنچه
يَعْمَلُونَ = انجام می دهيد
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴۵)
وَلَئِنْ = و هر آينه اگر
أَتَيْتَ = بياوری تو
الَّذِينَ = كسانی را كه
أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب
بِكُلِّ آيَةٍ = به هر نشانه ای
مَّا تَبِعُوا = پيروی نمی كنند
قِبْلَتَكَ ۚ = قبله تو را
وَمَا أَنتَ = و نيستی تو
بِتَابِعٍ = تابع و پيرو
قِبْلَتَهُمْ ۚ = قبله ايشان
وَمَا بَعْضُهُم = و نيستند بعضی از ايشان
بِتَابِعٍ = تابع و پيرو
قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ= قبله بعضی ديگر
وَلَئِنِ = و هر آينه اگر
اتَّبَعْتَ = تبعيت كنی تو
أَهْوَاءَهُم = هوی و هوس های آنها را
مِّن بَعْدِ = از بعد
مَا جَاءَكَ = آنچه آمد تو را
مِنَ الْعِلْمِ ۙ = از علم ( بعد از این آگاهی)
إِنَّكَ = به درستی كه تو
إِذًا = در اين صورت
لَّمِنَ = هر آينه از
الظَّالِمِينَ = ستمكاران ( خواهی بود )
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴۶)
الَّذِينَ = كسانی كه
آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به ايشان
الْكِتَابَ = كتاب را
يَعْرِفُونَهُ = می شناسند او را
كَمَا = هم چنان كه
يَعْرِفُونَ = می شناسند
أَبْنَاءَهُمْ ۖ= فرزاندانشان را
وَإِنَّ = و به درستی كه
فَرِيقًا = گروهی
مِّنْهُمْ = از ايشان
لَيَكْتُمُونَ = هر آينه می پو شانند
الْحَقَّ = حق را
وَهُمْ يَعْلَمُونَ = در حالی كه آنها علم دارند