eitaa logo
تفسیرسوره حمد ، بقره ، آل عمران .
811 دنبال‌کننده
4 عکس
0 ویدیو
1 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۸) أَمْ تُریدُونَ = آيا می خواهيد أَنْ تَسْئَلُوا = اين كه سوال كنيد از رَسُولَکُمْ = رسولتان کَما = هم چنان كه سُئِلَ = سوال شد از مُوسى = موسی مِنْ قَبْلُ = از قبل ، پيش از اين ؟ وَ مَنْ یَتَبَدَّلِ = و كسی كه تبديل كند الْکُفْرَ = كفر را بِالْإیمانِ = به ايمان فَقَدْ = پس به تحقيق ضَلَّ = گمراه شده است سَواءَ السَّبیلِ = از راه راست
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۹) وَدَّ كَثِيرٌ = دوست دارند بسياری ۱ مِّنْ أَهْلِ = از اهل الْكِتَابِ = كتاب لَوْ يَرُدُّونَكُم = كاش بر می گرداندند شما را مِّن بَعْدِ = از بعد إِيمَانِكُمْ = ايمانتان كُفَّارًا = به حال كفر حَسَدًا = از روی حسادت مِّنْ عِندِ = از نزد ، درون أَنفُسِهِم = خودشان مِّن بَعْدِ = از بعد مَا تَبَيَّنَ = آنچه روشن شد لَهُمُ الْحَقُّ ۖ= برايشان حق فَاعْفُوا = پس عفو كنيد وَاصْفَحُوا = و گذشت نماييد حَتَّىٰ = تا اين كه يَأْتِيَ الله = بياورد خدا بِأَمْرِهِ ۗ= فرمانش را إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چيزی قَدِيرٌ = قادر است """""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَدَّ = دوست دارد ۲- يَأْتِيَ = می آید ، يَأْتِيَ ب= می آورد
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۱۰) وَأَقِيمُوا =  و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ= و بدهيد زكات را وَمَا = و آنچه تُقَدِّمُوا = پيش می فرستيد لِأَنفُسِكُم = برای خودتان منْ خَيْرٍ = از خير و خوبی تَجِدُوهُ = می يابيد ان را عِندَ اللَّهِ ۗ= نزد خدا إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند بِمَا = به آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهيد بَصِيرٌ = بيناست
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۱۱) وَقَالُوا = و گفتند لَنْ يَدْخُلَ = هرگز داخل نخواهند شد الْجَنَّةَ = به بهشت إِلَّا = مگر مَنْ كَانَ = کسی که باشد هُودًا = یهودی أَوْ نَصَارَىٰ ۗ = یا نصرانی تِلْكَ = آن ، این أَمَانِيُّهُمْ ۗ= آرزوی آنهاست قُلْ = بگو هَاتُوا = بياوريد بُرْهَانَكُمْ  = دليلتان را إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستيد صَادِقِينَ = از راستگويان
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۱۲) بَلَى = آری مَنْ = كسی كه أَسْلَمَ = تسليم كند وَجْهَهُ = روی خود را لِلَّهِ = برای خداوند وَهُوَ مُحْسِنٌ = و او نيكو كار باشد فَلَهُ = پس برای اوست أَجْرُهُ = پاداشش عِنْدَ = نزد رَبِّهِ = پروردگارش وَلَا خَوْفٌ = و نه ترسی عَلَيْهِمْ = بر - ايشان است وَلَا هُمْ = و نه ايشان يَحْزَنُونَ = غمگين می شوند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۱۳) وَقَالَتِ = و گفتند  ۱ الْيَهُودُ = يهوديان لَيْسَتِ = نيست النَّصَارَى = نصاری عَلَى شَيْءٍ = بر چيزی وَقَالَتِ = و گفتند النَّصَارَى = نصرانی ها لَيْسَتِ الْيَهُودُ = نيست يهود عَلَى شَيْءٍ = بر چيزی وَهُمْ يَتْلُونَ = و ايشان می خوانند الْكِتَابَ = كتاب را كَذَلِكَ = اين چنين قَالَ الَّذِينَ = گفتند كسانی كه  ۲ لا يَعْلَمُونَ = نمی دانند ، علم ندارند مِثْلَ قَوْلِهِمْ = مثل گفتار آنها را فَاللَّهُ يَحْكُمُ = پس خداوند حكم می كند بَيْنَهُمْ = بين ايشان يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قيامت فِيمَا كَانُوا = در آنچه كه در آن فِيهِ يَخْتَلِفُونَ = اختلاف می كردند """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- قَالَتِ = گفت (مونث)    ۲- قَالَ = گفت (مذکر)
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۱۴) وَمَنْ = چه كسی أَظْلَمُ = ستمكارتر است مِمَّن مَّنَعَ = از كسی كه منع كند مَسَاجِدَ اللَّه = مساجد خدا را أَن يُذْكَرَ = از اين كه یاد شود فِيهَااسْمُهُ = در آن اسمش وَسَعَىٰ = و تلاش كند فِي خَرَابِهَا = در ويران كردنش ؟ ۚ أُولَٰئِكَ = آنان مَا كَانَلَهُمْ = شايسته نباشد برایشان أَن يَدْخُلُوهَا = كه داخل آن شوند إِلَّا خَائِفِينَ ۚ= مگر با ترس و وحشت لَهُمْ = برای آنهاست فِي الدُّنْيَاخِزْيٌ = در دنيا خواری وَلَهُمْ = و برای آنهاست فِي الْآخِرَةِ = در آخرت عَذَابٌ = عذابی عَظِيمٌ = بزرگ
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۱۵) وَلِلَّهِ = و برای خداست الْمَشْرِقُ = مشرق وَالْمَغْرِبُ = و مغرب فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا = پس هر كجا رو كنيد فَثَمَّ = پس آنجاست وَجْهُ اللَّهِ = ذات خداوند إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خدا وَاسِعٌ = وسعت دهنده عَلِيمٌ = داناست
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۱۶) وَقَالُوا = و گفتند اتَّخَذَ اللَّه = گرفته خداوند ، انتخاب كرده وَلَدًا = فرزندي سُبْحَانَهُ = منزه است او بَلْ لَهُ = بلكه براي اوست مَا = آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمين است كُلٌّ لَهُ = همگی در برابر او قَانِتُونَ = فرمانبردارنند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۱۷) بَدِيعُ = به وجود آورنده السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضِ = و زمين است وَإِذَا = و هنگامی كه قَضَى = فرمان داد ،گذراند أَمْرًا = امری را فَإِنَّمَا = پس جز اين نيست كه يَقُولُ لَهُ = می گويد به او كُنْ فَيَكُونُ = باش پس می شود
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۱۸) وَقَالَ الَّذِينَ = و گفتند كسانی كه لَا يَعْلَمُونَ = علم ندارند لَوْلَا يُكَلِّمُنَا = چرا صحبت نمی کند با ما اللَّهُ = خداوند؟ أَوْ تَأْتِينَا = يا بيايد برای ما آيَةٌ ۗ = ايه ای؟ كَذَٰلِكَ = اين چنين قَالَ = گفتند الَّذِينَ = كسانی كه مِن قَبْلِهِم = قبل از آنها بودند مِّثْلَ = مثل قَوْلِهِمْ ۘ= گفتار آنها تَشَابَهَتْ = مشابه هم شد قُلُوبُهُمْ ۗ= دل هايشان قَدْ = به تحقيق بَيَّنَّا = بيان كرديم ما الْآيَاتِ = آيات را لِقَوْمٍ = برای قومي كه يُوقِنُونَ = يقين دارند
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۱۹) إِنَّا = به درستی كه ما أَرْسَلْنَاكَ = فرستاديم تو را بِالْحَقِّ = به حق که بَشِيرًا = بشارت دهنده وَنَذِيرًا ۖ= و ترساننده هستی وَلَا تُسْأَلُ = و سوال نمی شود از تو عَنْ = از أَصْحَابِ = ياران الْجَحِيمِ = جهنم