eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.3هزار دنبال‌کننده
6 عکس
4 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
AUD-20211220-WA0068.
6.74M
إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا لَايَسْتَحْيِي = حيا نمی كند (خجالت نمی كشد) أَن يَضْرِبَ = اين كه بزند مَثَلًا = مثلی مَّا بَعُوضَةً = به پشه فَمَا فَوْقَهَا = پس بالاتر از آن فَأَمَّا = پس اما الَّذِينَ آمَنُوا = كسانی كه ايمان آوردند فَيَعْلَمُونَ =  پس می دانند أَنَّهُ = همانا آن الْحَقُّ = حق است مِن = از جانب رَّبِّهِمْ = پروردگارشان وَأَمَّا = و اما الَّذِينَ = كسانی كه كَفَرُوا = كافر شدند فَيَقُولُونَ = پس می گويند مَاذَا أَرَادَ = چه اراده كرده الله = خدا بِهَـٰذَا = به اين مَثَلًا = مثل ؟ يُضِلُّ = گمراه می كند بِهِ = به آن كَثِيرًا = بسياری را وَيَهْدِي = و هدايت می كند بِهِ = به آن كَثِيرًا = بسياری را وَمَا يُضِلُّ = و گمراه نمی كند بِهِ = به آن إِلَّا = مگر الْفَاسِقِين = فاسقان را https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1612899549
3.98M
تفسیر این آیه کلا اخلاقی است گوش کنید الَّذِينَ = كسانی كه يَنقُضُونَ = می شكنند عَهْدَ اللَّهِ = پيمان خدا را مِن بَعْدِ = از بعد مِيثَاقِهِ = پيمانش وَيَقْطَعُونَ = و قطع مي كنند مَا = آنچه أَمَرَاللَّهُ = امر كرده خدا بِهِ = به آن أَن = اين كه يُوصَلَ = وصل كنند (وصل كند) ، پیوند دهد وَيُفْسِدُونَ = و فساد می كنند فِي الْأَرْضِ = در زمين أُولَـٰئِكَ = انان هُمُ الْخَاسِرُونَ = ايشانند زيانكاران https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1612899807
1.45M
كَيْفَ = چگونه تَكْفُرُونَ = كفر می ورزيد بِاللَّهِ = به خداوند ؟ وَكُنتُمْ = در حالی كه بوديد أَمْوَاتًا = مردگانی فَأَحْيَاكُمْ = پس زنده كرد شما را ثُمَّ = سپس يُمِيتُكُمْ = می ميراند شما را ثُمَّ = سپس يُحْيِيكُمْ = زنده می كند شما را ثُمَّ = سپس إِلَيْهِ = به سوی او تُرْجَعُونَ = بازگردانده می شويد لطفا برای دیگران ارسال کنید تا عضو شوند و شماهم در ثواب استفاده آنها شریک شوید https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۵۲۶
1_1612900606.mp3
2.27M
هُوَ = او الَّذِي = كسي است كه خَلَقَ = خلق كرد لَكُم = برای شما مَّا = آنچه را فِي الْأَرْضِ = در زمين است جَمِيعًا = همه را ثُمَّ = سپس اسْتَوَىٰ = آراست ، پرداخت إِلَى السَّمَاءِ = به آسمان فَسَوَّاهُنَّ = پس مرتب كرد آنها را سَبْعَ سَمَاوَاتٍ = هفت آسمان ها را وَهُوَ = و او بِكُلِّ = به تمام ، به هر شَيْءٍ = چيزی عَلِيمٌ = اگاه است روزی یک آیه تفسیر قرائتی به کانال بپیوندید یا برای دیگران هم ارسال کنید👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
2_1152921504688360370.mp3
4.79M
وَإِذْ قَالَ = و هنگامي كه گفت رَبُّكَ = پروردگارت لِلْمَلَائِكَةِ = به فرشتگان إِنِّي  = همانا من جَاعِلٌ = قراردهنده ام فِي الْأَرْضِ = در زمين خَلِيفَةً = جانشيني قَالُوا = گفتند أَتَجْعَلُ = آيا قرارمي دهی فِيهَا = در آن مَن  = كسی را كه يُفْسِدُ = فساد می كند فِيهَا = در آن وَيَسْفِكُ = و می ريزد الدِّمَاءَ = خون ها را ؟ وَنَحْنُ = و ما نُسَبِّحُ  = تسبيح می كنيم بِحَمْدِكَ = به حمدت وَنُقَدِّسُ  = و به پاكي ياد مي كنيم لَكَ = تو را قَالَ إِنِّي = گفت همانا من أَعْلَمُ = داناترم به مَا لَاتَعْلَمُونَ = آنچه شما نمی دانيد https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۵۳۱ لطفا دوستانتون رو دعوت کنید تا اوایل بقره هستیم
1_1615389026.mp3
1.33M
وَعَلَّمَ آدَمَ = و آموخت به آدم الْأَسْمَاءَ = اسماء را كُلَّهَا = همگی را ،همه آنها را ثُمَّ = سپس عَرَضَهُمْ = عرضه داشت آنها را عَلَى الْمَلَائِكَةِ = بر فرشتگان فَقَالَ = پس گفت أَنبِئُونِي = خبر دهيد مرا بِأَسْمَاءِ = به اسماء هَـٰؤُلَاءِ  = اينان إِن كُنتُمْ = اگر هستيد از صَادِقِينَ = راستگويان تقریباً روزی یک آیه همراه با معنی لغات آیه در کانال تا ۳۰ اردیبهشت ۳۱ بقره ارسال شده پس سریع عضو شو👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty 540عضو تا الان
1_1615390823
1.99M
قالُوا = گفتند سُبْحَانَكَ = منزهی تو لَا عِلْمَ لَنَا = ما آگاهی نداریم إِلَّا مَا = مگر آگر آنچه را که عَلَّمْتَنَا ۖ= تو به ما تعلیم داده ای إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويی الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ = دانای حكيم https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1615393627
1.02M
قَالَ = گفت يَا آدَمُ = ای آدم أَنبِئْهُم = آگاه كن ایشان را بِأَسْمَائِهِمْ ۖ= به نامهای آنها فَلَمَّا = پس وقتی كه أَنبَأَهُم = خبر كرد آنها را بِأَسْمَائِهِمْ = به نامهای آنها قَالَ = گفت أَلَمْ أَقُل = آيا نگفتم لَّكُمْ = به شما إِنِّي = همانا من أَعْلَمُ = داناترم غَيْبَ السَّمَاوَاتِ = به غيب آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمين ؟ وَأَعْلَمُ = و می دانم مَا = آنچه را تُبْدُونَ = آشكار می كنيد وَمَا = و آنچه را که كُنتُمْ تَكْتُمُونَ = پنهان می داشتيد https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1604911296.mp3
2.13M
وَإِذْ = و هنگامی كه قُلْنَا = گفتيم ما لِلْمَلَائِكَةِ = به فرشتگان اسْجُدُو = سجده كنيد ا لِآدَمَ = به آدم فَسَجَدُوا = پس سجده كردند إِلَّا إِبْلِيسَ = مگر شيطان أَبَىٰ = سر باز زد وَاسْتَكْبَرَ = و تكبر ورزيد وَكَانَ = و بود ، و شد مِنَ الْكَافِرِينَ = از كافران اگر حاضرید روزی یه آیه تفسیر اقای قرائتی رو گوش کنید به کانال ما بپیوندید 👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1615404042
2.27M
وَقُلْنَا =  و گفتيم ما يَا آدَمُ = ای آدم اسْكُنْ أَنتَ = سکونت کن تو وَزَوْجُكَ = و همسرت الْجَنَّةَ = در بهشت وَكُلَا = و بخوريد مِنْهَا = از آن رَغَدًا = فراوان ، گوارا حَيْثُ شِئْتُمَا = هر چه خواستيد وَلَا تَقْرَبَا = و نزديك نشويد به هَـٰذِهِ = اين الشَّجَرَةَ = درخت فَتَكُونَا = هر دوشما می شويد مِنَ الظَّالِمِينَ = از ظالمين https://eitaa.com/tafsirgharaaty
AUD-20211227-WA0060.
1.59M
فَأَزَلَّهُمَا = پس به لغزش كشانيد آن دو را الشَّيْطَانُ = شيطان عَنْهَا = از آن فَأَخْرَجَهُمَا = پس خارج كرد آن دو را مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ= از آنچه بودند در آن وَقُلْنَااهْبِطُوا = و گفتیم ما فرود آئيد بَعْضُكُمْ = بعضی از شما لِبَعْضٍ = بر بعضی ديگر عَدُوٌّ = دشمنيد ۖوَلَكُمْ = و برای شماست فِي  الْأَرْضِ =  در زمين مُسْتَقَرٌّ = قرار گاهی وَمَتَاعٌ = و بهره مندی است إِلَىٰ حِينٍ = تا مدتی https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617509589.mp3
1.42M
فَتَلَقَّىٰ = پس فراگرفت ،دريافت آدَمُ  = آدم مِن  رَّبِّهِ = از پروردگاش كَلِمَاتٍ = كلماتی را فَتَابَ = پس توبه را پذيرفت عَلَيْهِ ۚ = بر او إِنَّهُ = همانا او هُوَ التَّوَّابُ = اوست توبه پذیر الرَّحِيمُ =  مهربان لطفا برای سه نفر ارسال کنید https://eitaa.com/tafsirgharaaty تا اوایل بقره هستیم عضو بشید👆
2_1152921504688362316.mp3
2.08M
۳۸-۳۹ قُلْنَا = گفتيم ما اهْبِطُوا = فرود آئيد مِنْهَا = از آن جَمِيعًا = همگی ۖفَإِمَّا = پس اگر يَأْتِيَنَّكُم = آمد برای شما مِّنِّي هُدً= از جانب من هدايتی فَمَن = پس هر كس تَبِعَ = پيروی كرد از هُدَايَ = هدايت من فَلَا = پس نسيت خَوْفٌ = ترسی عَلَيْهِمْ ن= بر-ايشان وَلَا هُمْ = ونه ايشان يَحْزَنُونَ = غمگين شوند وَالَّذِينَ = و كسانی كه كَفَرُو = كافرشدند وَكَذَّبُوا = و تكذيب كردند بِآيَاتِنَا = آيات ما را أُولَـٰئِكَ = آنان أَصْحَابُ = ياران النَّارِ ۖ =  آتشند هُمْ = ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانانند https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۵۴۱
2_1152921504688362535.mp3
1.88M
تفسیر اقای قرائتی روزی یک آیه يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای فرزندان اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ = نعمت مرا الَّتِي = كه أَنْعَمْتُ = نعمت دادم ، ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَوْفُوا  = و وفا كنيد بِعَهْدِي = به عهد من أُوفِ  = تا وفا كنم بِعَهْدِكُمْ = به عهد شما وَإِيَّايَ  و تنها از من فَارْهَبُونِ = بترسيد https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617518956.mp3
2.68M
وَآمِنُوا = و ايمان بیاوريد بِمَا = به آنچه أَنزَلْتُ = نازل كرده ام كه مُصَدِّقًا = تصديق كننده لِّمَا مَعَكُمْ = (چيزي است )كه با شماست وَلَا تَكُونُوا = و نباشيد أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ= اول كافر به آن وَلَا تَشْتَرُوا = و نفروشيد بِآيَاتِي = آيات مرا ثَمَنًا = به بهای قَلِيلًا = کم وَإِيَّايَ = و تنها از من فَاتَّقُون = پروا کنید ،بترسيد لطفامنتشر کنید تا دیگران هم عضو شوند 👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617589161
964.8K
وَلَاتَلْبِسُوا = نپوشانيد ، نياميزيد الْحَقَّ = حق را بِالْبَاطِلِ = به باطل وَتَكْتُمُوا = و كتمان نكنيد الْحَقَّ = حق را وَأَنتُمْ = در حالی كه شما تَعْلَمُونَ = می دانيد وَأَقِيمُوا  = و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا = و بدهيد ، ادا کنید الزَّكَاةَ = زكات رارر نموَارْكَعُو = ركوع كنيد مَعَ = با الرَّاكِعِينَ = ركوع كنندگان لطفا برای دو نفر ارسال کنید تا عضو بشوند 👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617590930
1.86M
أَتَأْمُرُونَ = آيا امر می كنيد النَّاسَ  = مردم را بِالْبِرِّ = به نيكی وَتَنسَوْنَ = و فراموش می كنيد أَنفُسَكُمْ = خودتان را ؟ وَأَنتُمْ  = و شما تَتْلُونَ = تلاوت می كنيد الْكِتَابَ ۚ = كتاب آسمانی را أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشيد؟ https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۵۴۸
1_1617591665
1.96M
وَاسْتَعِينُوا = و كمك بگیرید بِالصَّبْرِ = به (وسيله ) صبر وَالصَّلَاةِ = و نماز ۚوَإِنَّهَا = به درستی كه آن لَكَبِيرَةٌ = هر آينه گران و سنگين و بزرگ است إِلَّا  = مگر عَلَى الْخَاشِعِينَ = بر خاشعان https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617592354
930.5K
الَّذِينَ = كسانی كه يَظُنُّونَ  = گمان می برند أَنَّهُم = همانا ايشان مُّلَاقُو  = ملاقات كننده ی رَبِّهِمْ = پروردگارشان هستند وَأَنَّهُمْ = و همانا ايشان إِلَيْهِ = به سوي او رَاجِعُونَ =  رجوع كننده اند https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۵۵۵
1_1617593717
1.84M
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای بنی اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ = نعمت مرا الَّتِي = كه أَنْعَمْتُ = انعام کردم ، ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَنِّي  = و همانا من فَضَّلْتُكُمْ = برتری بخشيدم شما را عَلَى =  بر الْعَالَمِينَ = جهانيان https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617594276
2.18M
تفسیر اقای قرائتی هر روز یک آیه همراه با متن معنی لغات وَاتَّقُوا يَوْمًا = و بتر سید از روزی كه لَّاتَجْزِي = جزا داده نمی شود نَفْسٌ = كسی عَن نَّفْسٍ = به جای كس ديگر شَيْئًا = چيزی وَلَا يُقْبَلُ = وقبول نمی شود ، پذیرفته نمی شود مِنْهَا = از آن شَفَاعَةٌ = شفاعتی وَلَا يُؤْخَذُ = و گرفته نمی شود مِنْهَا = از آن عَدْلٌ  = غرامت ،بَدَل ،همانند وَلَا هُمْ = و نه ايشان يُنْصَرُون = ياري می شوند 👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1608963761.mp3
1.84M
وَإِذْ. = و هنگامی كه نَجَّيْنَاكُم. = نجات داديم شما را مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ = از (چنگال )قوم فرعون يَسُومُونَكُمْ = آزار می دادند شما را (۱) سُوءَ الْعَذَابِ = بدترين عذاب يُذَبِّحُونَ = ذبح می كردند ،سر می بريدند(۲) أَبْنَاءَكُمْ = پسران شما را وَيَسْتَحْيُونَ = و زنده می داشتند (۳) نِسَاءَكُمْ ۚ = زنان شما را وَفِي ذَ‌ٰلِكُم = و در آن برای شما بَلَاءٌ = آزمايش مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ = بزرگی از طرف پروردگارتان بود """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- يَسُومُونَ = آزار می دهند ۲- يُذَبِّحُونَ = ذبح می کنند ۳- يَسْتَحْيُونَ = زنده نگه می دارند https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617595847
830.5K
وَإِذْ = و هنگامی كه فَرَقْنَا = شكافتيم ما بِكُمُ الْبَحْرَ = برای شما دريا را فَأَنجَيْنَاكُمْ  = پس نجات داديم شما را وَأَغْرَقْنَا = و غرق ساختيم آلَ فِرْعَوْنَ  = قوم فرعون را وَأَنتُمْ = در حالی که شما تَنظُرُونَ. = تماشا مي كرديد (تماشا می کنید) https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1610796857.mp3
2.11M
وَإِذْ = و هنگامي كه وَاعَدْنَا = وعده گذارديم مُوسَىٰ = با موسي أَرْبَعِينَ لَيْلَةً = چهل شب ثُمَّ = سپس اتَّخَذْتُمُ = گرفتيد شما   ( به پرستش ) الْعِجْلَ = گوساله را مِن بَعْدِهِ = از بعد او (در نبود او) وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ = در حالی كه شما ستم پيشگان بوديد @tafsirgharaaty
1_1621715134.mp3
1.25M
ثُمَّ عَفَوْنَا = سپس بخشيديم ما عَنكُم  = شما را مِّن بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ = از بعد آن لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَشْكُرُونَ  = سپاسگزاری نمائید وَإِذْ = وهنگامی که آتَيْنَا = دادیم ما مُوسَى الْكِتَابَ = به موسی کتاب وَالْفُرْقَانَ = و وسیله تشخیص حق از باطل را لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَهْتَدُونَ = هدایت یابید تفسیر اقای قرائتی سوره بقره👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۵۶۶
1_1621716340.mp3
1.76M
وَإِذْ = و هنگامی كه قَالَ = گفت مُوسَىٰ = موسی لِقَوْمِهِ = به قومش يَا قَوْمِ  = ای قوم من إِنَّكُمْ = همانا شما ظَلَمْتُمْ = ظلم كرديد أَنفُسَكُم = به خودتان بِاتِّخَاذِكُمُ = با انتخاب شما الْعِجْلَ = گو ساله را فَتُوبُوا = پس توبه كنيد إِلَىٰ بَارِئِكُمْ = به درگاه خالقتان فَاقْتُلُوا =  پس به قتل برسانيد أَنفُسَكُمْ = خودتان را ذَ‌ٰلِكُمْ = اين كار شما خَيْرٌ = بهتر است لَّكُمْ = برای شما عِندَ = نزد بَارِئِكُمْ = پرودگارتان فَتَابَ = پس پذيرفت عَلَيْكُمْ ۚ = بر شما إِنَّهُ = همانا او هُوَ = اوست التَّوَّابُ = توبه پذیر الرَّحِيمُ = مهربان https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1612482168
1.77M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۵) وَإِذْ = و هنگامی كه قُلْتُمْ = گفتيد يَا مُوسَىٰ = ای موسی لَنْ نُؤْمِنَ = هرگز ايمان نخواهيم آورد لَكَ = به تو حَتَّىٰ = تا اين كه نَرَى = ببينيم اللَّهَ = خدا را جَهْرَةً = آشكارا فَأَخَذَتْكُمُ = پس گرفت شما را الصَّاعِقَةُ = صاعقه وَأَنْتُمْ = در حالی كه شما تَنْظُرُونَ = تماشا می كرديد سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۶) ثُمَّ = سپس بَعَثْنَاكُمْ = برانگيختيم شما را مِنْ بَعْدِ = بعد از مَوْتِكُمْ = مرگتان لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَشْكُرُونَ = شكرگزاری کنید به کانال تفسیر قرآن آقای قرائتی روزی یک آیه بپیوندید👇با معنی لغات @tafsirgharaaty
1_1612488485.mp3
1.28M
سوره بقره آیـ🦋ـه (۵۷) وَظَلَّلْنَا =  و سايه بان قرار داديم عَلَيْكُمُ = بر شما الْغَمَامَ = ابر را وَأَنْزَلْنَا = و فرو فرستاديم عَلَيْكُمُ = بر شما الْمَنَّ = شيره مخصوص درختان وَالسَّلْوَىٰ = و مرغان مخصوص ۖ كُلُوا = بخوريد مِنْ = از طَيِّبَاتِ پاكيزه ها مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ = آنچه روزی داديم شما را وَمَا ظَلَمُونَا = و برما ستم نكردند وَلَٰكِنْ = وليكن كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ = به خودشان ستم مي كردند به کانال تفسیر قرائتی روزی یک آیه همراه با معنی لغات همان آیه بپیوندید👇 @tafsirgharaaty