4_5902176253238052043.mp3
1.32M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۸)
أَلَمْ تَرَ = آیا ندیدی
ننگریستی
إِلَى الَّذِي = به کسی که
حَاجَّ = محاجه کرد ، گفتگو کرد
إِبْرَاهِيمَ = با ابراهیم
فِي رَبِّهِ = در باره پروردگارش ؟
أَنْ آتَاهُ اللَّهُ = این که داده بود به او خدا
الْمُلْكَ = حکومت را
إِذْ قَالَ = هنگامی که گفت
إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم
رَبِّيَ الَّذِ يُ = پروردگار من کسی استْ که
یحیی = زنده می کند
وَيُمِيتُ = و می میراند
قَالَ أَنَا = گفت ( نمرود) من
أُحْيِي = زنده می کنم
وَأُمِيتُ = و می میرانم
قَالَ إِبْرَاهِيمُ = گفت ابراهیم
فَإِنَّ = پس همانا
اللَّهَ = خداوند
يَأْتِي = بر می آورد
بِالشَّمْسِ = خورشید را
مِنَ الْمَشْرِقِ = از مشرق
فَأْتِ بِهَا = پس بیاور آن را
مِنَ الْمَغْرِبِ = از مغرب
فَبُهِتَ = پس مبهوت شد
الَّذِي = آن که
كَفَرَ = کفر ورزید
وَاللَّهُ = وخداوند
لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند
الْقَوْمَ = گروه
الظَّالِمِينَ = ستمگران را
https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5902176253238052044.mp3
1.41M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۵۹)
أَوْ كَالَّذِي = یا مانند آن کسی که
مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ = عبور کرد بردهکده ای
وَهِيَ خَاوِيَةٌ =وآن (دهکده) فرو افتاده و ویران شده
عَلَى عُرُوشِهَا = بر سقف هایش
قَالَ أَنَّى =گفت چگونه
يُحْيِي = زنده می کند
هَذِهِ اللَّهُ = این را خدا
بَعْدَ مَوْتِهَا = بعد از مرگش ؟
فَأَمَاتَهُ = پس میراند او را
اللَّهُ = خداوند
مِائَةَ عَامٍ = یکصد سال
ثُمَّ بَعَثَهُ = سپس بر انگیخت او را
قَالَ = گفت
كَمْ لَبِثْتَ = چقدر درنک کردی ؟
قَالَ = گفت
لَبِثْتُ = درنگ کردم
يَوْمًا = یک روز
أَوْ بَعْضَ = یا قسمتی از
يَوْمٍ = یک روز
قَالَ = گفت
بَلْ = بلکه
لَبِثْتَ = درنگ کردی
مِائَةَ عَامٍ = یک صد سال
فَانْظُرْ = پس نگاه کن
إِلَى طَعَامِكَ = به غذایت
وَشَرَابِكَ = و نوشیدنیت که
لَمْ يَتَسَنَّهْ = تغییر نیافته
وَانْظُرْ = ونگاه کن
إِلَى حِمَارِكَ = به الاغت
وَلِنَجْعَلَكَ = و برای اینکه قرار دهیم تو را
آيَةً لِلنَّاسِ = نشانه ای برای مردم
وَانْظُرْ = و نگاه کن
إِلَى الْعِظَامِ = به استخوان ها
كَيْفَ = چگونه
نُنْشِزُهَا = پیوند می دهیم
ثُمَّ = سپس
نَكْسُوهَا = می پوشانیم آن را
لَحْمًا = گوشت
فَلَمَّا = پس وقتی که
تَبَيَّنَ لَهُ = آشکار شد برای او
قَالَ أَعْلَمُ = گفت می دانم
أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی
قَدِيرٌ = قادر است
https://eitaa.com/tafsirgharaaty
4_5902176253238052045.mp3
1.74M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۰)
وَإِذْ = و هنگامی که
قَالَ = گفت
إِبْرَاهِيمُ = ابراهیم
رَبِّ = پروردگار من
أَرِنِي = نشان بده بمن
كَيْفَ = چگونه
تُحْيِي = زنده میکنی
الْمَوْتَى = مردگان را ؟
قَالَ = گفت
أَوَلَمْ تُؤْمِنْ = آیا ایمان نیاورده ای؟
قَالَ بَلَى = گفت بله
وَلَكِنْ = ولیکن
لِيَطْمَئِنَّ = (می خواهم) تا مطمئن شود
قَلْبِي = قلبم
قَالَ = گفت
فَخُذْ = پس بگیر
أَرْبَعَةً = چهار (نوع)
مِنَ الطَّيْرِ = از پرندگان
فَصُرْهُنَّ = پس قطعه قطعه کن آنها را
إِلَيْكَ = بسوی خودت
ثُمَّ اجْعَلْ = سپس قرار بده
عَلَى كُلِّ = بر هر
جَبَلٍ = کوهی
مِنْهُنَّ = از آنها
جُزْءًا = قسمتی
ثُمَّ ادْعُهُنَّ = سپس بخوان آنها را
يَأْتِينَكَ = می آیند بسوی تو
سَعْيًا = بسرعت
وَاعْلَمْ = و بدان که
أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
عَزِيزٌ = شکست ناپذیر
حَكِيمٌ = حکیم
@tafsirgharaaty
4_5902176253238052046.mp3
1.72M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۱)
مَثَلُ الَّذِينَ = مثال کسانی که
يُنْفِقُونَ = انفاق می کنند
أَمْوَالَهُمْ = مال هایشان را
فِي سَبِيلِ = در راه
اللَّهِ = خدا
كَمَثَلِ = مانند مثل
حَبَّةٍ = دانه ایست که
أَنْبَتَتْ = برویاند
سَبْعَ = هفت
سَنَابِلَ = خوشه (خوشه ها)
فِي كُلِّ = در هر
سُنْبُلَةٍ = خوشه
مِائَةُ = صد
حَبَّةٍ = دانه
وَاللَّهُ = و خداوند
يُضَاعِفُ = اضافه می کند ، چند برابر می کند
لِمَنْ = برای هر که
يَشَاءُ =بخواهد
وَاللَّهُ = و خداوند
وَاسِعٌ = وسعت دهنده
عَلِيمٌ = داناست
@tafsirgharaaty
4_5902176253238052047.mp3
1.44M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۲)
الَّذِينَ = کسانی که
يُنْفِقُونَ = انفاق میکنند
أَمْوَالَهُمْ = مال هایشان را
فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا
ثُمَّ = سپس
لَا يُتْبِعُونَ = سرکوفتی نیاوردند در
مَا = آنچه
أَنْفَقُوا = انفاق کردند
مَنًّا = منتی
وَلَا = و نه
أَذًى = آزاری
لَهُمْ = برای ایشان
أَجْرُهُمْ = پاداششان
عِنْدَ = نزد
رَبِّهِمْ = پروردگارشان
وَلَا = ونه
خَوْفٌ = ترسی
عَلَيْهِمْ = بر - ایشان است
وَلَا هُمْ = و نه ایشان
يَحْزَنُونَ = غمگین می شوند
@tafsirgharaaty
4_5909042699058546065.mp3
1.43M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۳)
قَوْلٌ = گفتار
مَعْرُوفٌ = پسندیده
وَمَغْفِرَةٌ = و آمرزش و گذشت
خَيْرٌ = بهتر است
مِنْ صَدَقَةٍ = از صدقه ای که
يَتْبَعُهَا = آزاری بدنبال آن باشد
أَذًى = آزار و اذیتی
وَاللَّهُ = وخداوند
غَنِيٌّ = بی نیاز
حَلِيمٌ = برد بار است
@tafsirgharaaty
4_5909042699058546066.mp3
1.58M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۴)
يَا أَيُّهَاالَّذِينَ= ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
لَا تُبْطِلُوا = باطل نکنید
صَدَقَاتِكُمْ = صدقه هایتان را
بِالْمَنِّ = با منت
وَالْأَذَى = و آزار
كَالَّذِي = مانند کسی
يُنْفِقُ = که انفاق می کند
مَالَهُ = مالش را
رِئَاءَ = (برای) نمایش دادن
النَّاسِ = به مردم
وَلَا يُؤْمِنُ = و ایمان نمی آورند
بِاللَّهِ = بخداوند
وَالْيَوْمِ = و روز
الْآخِرِ = قیامت
فَمَثَلُهُ = پس مَثَل آنان
كَمَثَلِ = مانند مّثَل
صَفْوَانٍ = تخته سنگی است
عَلَيْهِ = که بر آن
تُرَابٌ = خاکی باشد
فَأَصَابَهُ =پس برسد به آن
وَابِلٌ = باران درشتی ، رگباری
فَتَرَكَهُ = پس رها کند آن را
صَلْدًا = صاف
لَا يَقْدِرُونَ = قادر نیستند
عَلَى شَيْءٍ = بر چیزی
مِمَّا = از آنچه
كَسَبُوا = کسب کردند
وَاللَّهُ = و خداوند
لَا يَهْدِي=هدایت نمی کند
الْقَوْمَ = گروه
الْكَافِرِينَ = کافران را (۱)
"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- مانند مَثَل تخته سنگی است که بر روی آن خاکی باشد و رگبار باران به آن برسد و همه خاک ها را بشوید و آن را صاف و خالی رها کند آنها از کاری که انجام داده اند چیزی بدست نمی آورند .
@tafsirgharaaty
4_5909042699058546067.mp3
1.79M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۵)
وَمَثَلُ الَّذِينَ = مثل کسانی که
يُنْفِقُونَ = انفاق میکنند
أَمْوَالَهُمُ = مالهایشان را
ابْتِغَاءَ = برای طلب
مَرْضَاتِ = خوشنودی و رضای
اللَّهِ = خدا
وَتَثْبِيتًا = و تثبیت (ملکات انسان)
مِنْ أَنْفُسِهِمْ = از خودشان
كَمَثَلِ جَنَّةٍ = مانند مَثَل باغی است
بِرَبْوَةٍ = درنقطه بلندی که
أَصَابَهَا = برسد به آن
وَابِلٌ = بارانهای درشتی
فَآتَتْ = پس بیاورد
أُكُلَهَا = میوه اش را
ضِعْفَيْنِ = دوچندان
فَإِنْ لَمْ يُصِبْهَا = پس اگر نرسد به آن
وَابِلٌ = باران درشت و سنگینی
فَطَلٌّ = پس شبنمی
وَاللَّهُ = و خداوند
بِمَا تَعْمَلُونَ = به آنچه انجام می دهید
بَصِيرٌ = بیناست (۱)
""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- و اگر باران درشتی بر آن نبارد ، لااقل باران های ریز و شبنم بر آن می بارد و باز میوه و ثمر می دهد و شاداب و با طراوت است
@tafsirgharaaty
4_5909042699058546068.mp3
1.33M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۶)
أَيَوَدُّ = آیا دوست دارد
أَحَدُكُمْ = یکی از شما
أَنْ تَكُونَ لَهُ = که باشد برای او
جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ = باغی از خرماها
وَأَعْنَابٍ = و انگورها که
تَجْرِي = جاری شود از
مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ = زیر آن نهر ها
لَهُ فِيهَا مِنْ كُلِّ= برای او در آن از هر
الثَّمَرَاتِ =میوه ای است
وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ = و برسد او را پیری
وَلَهُ = و برای او
ذُرِّيَّةٌ = فرزندانی
ضُعَفَاءُ = ناتوان (باشد) ۱
فَأَصَابَهَا = پس برسد به آن
إِعْصَارٌ = گردبادی که
فِيهِ نَارٌ = در آن آتشی است
فَاحْتَرَقَتْ = پس شعله ور شود ، بسوزد
كَذَلِكَ = این چنین
يُبَيِّنُ اللَّهُ = آشکارمی سازد خدا
لَكُمُ الْآيَاتِ = برای شما نشانه ها را
لَعَلَّكُمْ = شاید شما
تَتَفَكَّرُونَ = بیندیشید
"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- ضُعَفَاءُ = ضعیفان ، نا توانان
@tafsirgharaaty
4_5909042699058546069.mp3
1.8M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۷)
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا = ای کسانی که ایمان آورده اید
أَنْفِقُوا = انفاق کنید
مِنْ طَيِّباتِ = از پاکیزه ها
ما كَسَبْتُمْ = آنچه کسب کردید
وَ مِمَّا أَخْرَجْنا = و آنچه خارج کردیم ما
لَكُمْ = برای شما
مِنَ الْأَرْضِ = از زمین
وَ لا تَيَمَّمُوا = و قصد نکنید ، روی نیاورید
الْخَبِيثَ = (به چیزهای) پست و بی ارزش که
مِنْهُ تُنْفِقُونَ = از آن انفاق کنید
وَ لَسْتُمْ = و نیستید شما (حاضر نیستید)
بِآخِذِيهِ = به گرفتن آن
إِلَّا أَنْ تُغْمِضُوا = مگر اینکه از روی کراهت
فِيهِ = در آن
وَ اعْلَمُوا = و بدانید
أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
غَنِيٌّ حَمِيدٌ = بی نیاز ستوده است
@tafsirgharaaty
4_5911445651656279460.mp3
1.46M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۸)
الشَّيْطَانُ = شیطان
يَعِدُكُمُ = وعده می دهد شما را
الْفَقْرَ = به فقر
وَيَأْمُرُكُمْ = و امر می کند شما را
بِالْفَحْشَاءِ = به زشتی ها
وَاللَّهُ = وخداوند
يَعِدُكُمْ = وعده می دهد شما را
مَغْفِرَةً مِنْهُ = به آمرزشی از خود
وَفَضْلًا = و فزونی و برتری
وَاللَّهُ = وخداوند
وَاسِعٌ = وسعت دهنده
عَلِيمٌ = داناست
@tafsirgharaaty
4_5911445651656279461.mp3
1.95M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۶۹)
يُؤْتِي الْحِكْمَةَ = می دهد حکمت را
مَنْ يَشَاءُ = به هر که بخواهد
وَمَنْ يُؤْتَ = کسی که داده شود
الْحِكْمَةَ = حکمت
فَقَدْ أُوتِيَ = پس به تحقیق داده شده
خَيْرًاكَثِيرًا = خیری بسیار
وَمَا يَذَّكَّرُ = و متذکر نمی شوند
إِلَّا أُولُو = مگر صاحبان
الْأَلْبَابِ = خرد ها
@tafsirgharaaty
4_5911445651656279462.mp3
1.25M
سوره بقره آیـ🌹ـه (۲۷۰)
وَمَا أَنْفَقْتُمْ = وآنچه انفاق کردید
مِنْ نَفَقَةٍ = از نفقه ای
أَوْ نَذَرْتُمْ = یا نذرکردید
مِنْ نَذْرٍ = از نذری
فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خداوند
يَعْلَمُهُ = می داند آن را
وَمَا = و نیست
لِلظَّالِمِينَ = برای ستمگران
مِنْ أَنْصَارٍ = هیچ یاوری
@tafsirgharaaty
4_5911445651656279463.mp3
1.64M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۱)
إِنْ تُبْدُوا = اگر آشکار کنید
الصَّدَقَاتِ = صدقه ها را
فَنِعِمَّاهِيَ = پس خوبست آن
وَإِنْ تُخْفُوهَا = واگر مخفی کنیدآن را
وَتُؤْتُوهَا = و بدهید آن را
الْفُقَرَاءَ = به بینوایان
فَهُوَخَيْرٌ = پس آن بهتر است
لَكُمْ = برای شما
وَيُكَفِّرُ = و می پوشاند
عَنْكُمْ = از شما
مِنْ = بعضی از
سَيِّئَاتِكُمْ = گناهانتان را
وَاللَّهُ = وخداوند
بِمَا تَعْمَلُونَ = به آنچه انجام می دهید
خَبِيرٌ = آگاه است
@tafsirgharaaty
4_5911445651656279464.mp3
2.07M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۲)
لَيْسَ عَلَيْكَ = نیست بر (عهده) تو هدایتشان
هُدَاهُمْ = هدایتشان
وَلَكِنَّ اللَّهَ = ولیکن خداوند
يَهْدِي = هدایت می کند
مَنْ يَشَاءُ = کسی را که بخواهد
وَمَا تُنْفِقُوا = و آنچه انفاق می کنید
مِنْ خَيْرٍ = از خیری
فَلِأَنْفُسِكُمْ = پس برای خودتان است
وَمَا تُنْفِقُونَ = و انفاق نمی کنید
إِلَّا ابْتِغَاءَ = مگر طلب
وَجْهِ اللَّهِ = روی خدا
وَمَا تُنْفِقُوا = وآنچه انفاق کنید
مِنْ خَيْرٍ = از خیر خوبی ای
يُوَفَّ = به تمامی داده می شود
إِلَيْكُمْ = به شما
وَأَنْتُمْ = و شما
لَا تُظْلَمُونَ = ستم نمی شوید.
@tafsirgharaaty
4_5913730204890564271.mp3
2M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۳)
لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ =برای بینوایانی که
أُحْصِرُوا = در تنگنا قرار گرفته
فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا
لَا يَسْتَطِيعُونَ =نمی توانند
ضَرْبًا = زدن
فِي الْأَرْضِ =در زمین را (۱)
يَحْسَبُهُمُ = می پندارد ایشان را
الْجَاهِلُ = جاهل
أَغْنِيَاءَ = بی نیاز
مِنَ = از
التَّعَفُّفِ = شدت خویشتنداری
تَعْرِفُهُمْ = می شناسی آنها را
بِسِيمَاهُمْ = به چهره ها یشان
لَا يَسْأَلُونَ = سئوال نمی کنند
النَّاسَ إِلْحَافًا = از مردم با اصرار (۲)
وَمَا تُنْفِقُوا = وآنچه انفاق کنید
مِنْ خَيْرٍ = از خیری ، خوبی
فَإِنَّ = پس بدرستی که
اللَّهَ = خداوند
بِهِ عَلِيمٌ = به آن داناست
""""""""""""""""""""""""""""""""
۱=برای بینوایانی که چنان گرفتار تنگنایی در راه خدا شده که توان کوشش در زمین را ندارد
۲- هرگز با اصرار چیزی را از مردم نمی خواهند
@tafsirgharaaty
4_5913730204890564272.mp3
2.52M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۴)
الَّذِينَ = کسانی که
يُنْفِقُونَ = انفاق می کنند
أَمْوَالَهُمْ = مال هایشان را
بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ = در شب و روز
سِرًّا وَعَلَانِيَةً = پنهانی و آشکار
فَلَهُمْ = پس برای ایشان است
أَجْرُهُمْ = پاداششان
عِنْدَ رَبِّهِمْ = نزد پروردگار شان
وَلَا خَوْفٌ = و نه ترسی
عَلَيْهِمْ = بر -ایشان است
وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ = و نه ایشان غمگین می شوند
@tafsirgharaaty
4_5913730204890564273.mp3
6.74M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۵)
الَّذِينَ = کسانی که
يَأْكُلُونَ = می خورند
الرِّبَا = ربا
لَا يَقُومُونَ = بر نمی خیزند
إِلَّا كَمَا = مگر مانند ، هم چنان که
يَقُومُ الَّذِي = می ایستد آن که
يَتَخَبَّطُهُ = دیوانه کرده است او را
الشَّيْطَانُ = شیطان
مِنَ الْمَسِّ = از تماس ، براثر تماس
ذَلِكَ = این
بِأَنَّهُمْ = به آن جهت است که آنها
قَالُوا = گفتند
إِنَّمَا الْبَيْعُ = جز این نیست که داد و ستد
مِثْلُ الرِّبَا = مانند رباست
وَأَحَلَّ اللَّهُ = و حال انکه حلال کرده خداوند
الْبَيْعَ = داد و ستد را
وَحَرَّمَ الرِّبَا = و حرام کرده ربا را
فَمَنْ جَاءَهُ = کسی که آمد او را
مَوْعِظَةٌ = پندی ، اندرزی
مِنْ رَبِّهِ = از جانب پروردگارش
فَانْتَهَى = پس خودداری کرد
فَلَهُ مَا سَلَفَ = پس برای اوست آنچه گذشت
وَأَمْرُهُ = و کارش
إِلَى اللَّهِ = با خداست
وَمَنْ عَادَ = و هر که باز گردد
فَأُولَئِكَ = پس آنان
أَصْحَابُ = یاران
النَّارِ = آتشند
هُمْ فِيهَا =ایشان در آن
خَالِدُونَ = جاودانانند
@tafsirgharaaty
4_5913730204890564274.mp3
1.11M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۶)
يَمْحَقُ اللَّهُ = نابود می کند خدا
الرِّبَا = ربا را
وَيُرْبِي = وافزایش می دهد
الصَّدَقَاتِ = صدقات را
وَاللَّهُ = وخداوند
لَا يُحِبُّ = دوست نمی دارد
كُلَّ كَفَّارٍ = هر ناسپاس
أَثِيمٍ = گنهکاری را
@tafsirgharaaty
هدایت شده از تفسیر از اول قران
با سلام
🥀قابل توجه علاقمندان به قرآن
🥀 اواخر سوره بقره هستیم،
🥀۲۲بهمن سوره آل عمران با تفسیر آقای قرائتی و معنی کلمات آیات شروع میشود
🥀هر روز یک آیه
@tafsirgharaaty
4_5913730204890564275.mp3
1.27M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۷)
إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که
آمَنُوا = ایمان اوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
وَأَقَامُوا = و به پا داشتند
الصَّلَاةَ = نماز را
وَآتَوُاالزَّكَاةَ = و دادند زکات را
لَهُمْ = برای ایشان است
أَجْرُهُمْ = اجرشان
عِنْدَ رَبِّهِمْ = نزد پروردگار شان
وَلَا خَوْفٌ = و نه ترسی
عَلَيْهِمْ = برای آنها است
وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ = و نه ایشان غمگین می شوند
4_5918233804517934442.mp3
829K
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۸)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
اتَّقُوا اللَّهَ = از خدا بترسید
وَذَرُوا = و رها کنید
مَا بَقِيَ = آنچه باقی مانده
مِنَ الرِّبَا = از ربا
إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید از
مُؤْمِنِينَ = مومنان
4_5918233804517934443.mp3
1.52M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۷۹)
فَإِنْ = پس اگر
لَم تَفْعَلُوا = انجام ندادید
فَأْذَنُوا = پس آماده و پذیرای
بِحَرْبٍ = به جنگی شوید
مِنَ اللَّهِ = از (سوی)خدا
وَرَسُولِهِ = و رسولش
وَإِنْ تُبْتُمْ = و اگر توبه کند
فَلَكُمْ = پس برای شماست
رُءُوسُ = رئوس
أَمْوَالِكُمْ = مال هایتان (اصل سرمایه تان)
لَا تَظْلِمُونَ = نه ستم می کنید
وَلَا تُظْلَمُونَ = و نه بر شما ستم می شود
https://eitaa.com/joinchat/1587347720C127799e331
گروه ذکر جهت حاجت اعضا .هر روز ختم برای حاجت یک نفر
پنج شنبه صلوات برای اموات و شهدا
جمعه سلامتی و فرج امام زمان علیه السلام
طی هفته اسمهای خدا بر حسب حاجت اعضا
اعضا روزی ۵۰۰ ذکر می گویند که حدود ۷-۱۰ دقیقه طول می کشه
اذکار مثل یاناصر- یا رحیم_ یا غنی - یا رحمان- یاحبیب -یامعین- یا ودود و ......
در صورت امکان مشارکت عضو شوید
صلوات نیازی نیست ۵۰۰ تا باشه
می تونید ۲۰۰-۳۰۰ تا اعلام کنید
https://eitaa.com/joinchat/1587347720C127799e331
4_5918233804517934444.mp3
1.87M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۸۰)
وَإِنْ = واگر
كَانَ = باشد
ذُو = صاحب
عُسْرَةٍ = تنگدستی
فَنَظِرَةٌ = پس مهلتی(به او بدهید)
إِلَى مَيْسَرَةٍ = تا گشایشی (یابد)
وَأَنْ تَصَدَّقُوا = و این که صدقه بدهید
خَيْرٌ لَكُمْ = بهتر است برای شما
إِنْ = اگر
كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ = می دانستید
4_5918233804517934445.mp3
976.7K
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۸۱)
وَاتَّقُوا = و بترسید
يَوْمًا = از روزی که
تُرْجَعُونَ = باز گردانیده می شوید شما
فِيهِ إِلَى اللَّهِ = در آن ( روز ) به سوی خدا
ثُمَّ تُوَفَّى = سپس باز داده می شود
كُلُّ نَفْسٍ = هر نفسی
مَا كَسَبَتْ = آنچه کسب کرده
وَهُمْ = و آنها
لَا يُظْلَمُونَ = ستم نمی شوند.
4_5918233804517934447.mp3
15.35M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۸۲)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
إِذَا تَدَايَنْتُمْ = هنگامی که بدهی پیدا کنید
بِدَيْنٍ = به وامی
إِلَى أَجَلٍ =تا سررسید
مُسَمًّى = معین ، نام برده شده
فَاكْتُبُوهُ = پس بنویسید آن را
وَلْيَكْتُبْ = و باید بنویسد
بَيْنَكُمْ = بین شما
كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ = نویسنده به عدل
وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ =و سر باز نزند نویسنده
أَنْ يَكْتُبَ =اینکه بنویسد
كَمَا =هم چنان که
عَلَّمَهُ اللَّهُ = یاد داده او را خداوند
فَلْيَكْتُبْ = پس باید بنویسد
وَلْيُمْلِلِ الَّذِي = وباید املاء کند آن که
عَلَيْهِ الْحَقُّ = بر اوست حق
وَلْيَتَّقِ اللَّهَ = وباید پروا کند از خدا
رَبَّهُ = پروردگارش
وَلَا يَبْخَسْ = و فرو گذار نکند
مِنْهُ شَيْئًا = از آن چیزی را
فَإِنْ كَانَ الَّذِي =پس اگر باشد آن که
عَلَيْهِ الْحَقُّ = براوست حق
سَفِيهًا = نادان
أَوْ ضَعِيفًا = یا ضعیف
أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ = یا توانایی نداشته باشد
أَنْ يُمِلَّ هُوَ = بر این که املاء کند او
فَلْيُمْلِلْ = پس باید املاء کند
وَلِيُّهُ = ولی او
بِالْعَدْلِ =به عدل
وَاسْتَشْهِدُوا = و گواه بگیرید
شَهِيدَيْنِ = دو گواه
مِنْ رِجَالِكُمْ = از مردانتان
فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ = پس اگر نبودند دو مرد
فَرَجُلٌ = پس یک مرد
وَامْرَأَتَانِ = و دو زن
مِمَّنْ تَرْضَوْنَ = از کسانی که رضایت دارید
مِنَ الشُّهَدَاءِ = از گواهان که
أَنْ تَضِلَّ = اگر گمراه شد
إِحْدَاهُمَا = یکی از آن دو
فَتُذَكِّرَ = پس یادآور شود
إِحْدَاهُمَا = یکی از آن دو
الْأُخْرَى = دیگری را
ادامه 👇👇👇
ادامه ..........
وَلَا يَأْبَ = و سر باز نزنند (۱)
الشُّهَدَاءُ = گواهان
إِذَا مَا دُعُوا = هنگامی که خوانده شوند
وَلَا تَسْأَمُوا = و خسته نشوند
أَنْ تَكْتُبُوهُ = از این که بنویسند آن را
صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا = کوچک یا بزرگی را
إِلَى أَجَلِهِ = تا هنگام سر رسیدش
ذَلِكُمْ أَقْسَطُ = اینها برای شما عادلانه تر است
عِنْدَ اللَّهِ = نزد خداوند
وَأَقْوَمُ = و استوار تر است
لِلشَّهَادَةِ = برای گواهی دادن
وَأَدْنَى = و نزدیکتر است (به احتیاط )
أَلَّا تَرْتَابُوا = به اینکه شک نکنید
إِلَّا أَنْ تَكُونَ = مگر این که باشد
تِجَارَةً = تجارتی
حَاضِرَةً = نقدی که
تُدِيرُونَهَا = دست بدست می کنید آنرا
بَيْنَكُمْ = بین خودتان
فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ = پس نیست بر شما
جُنَاحٌ = گناهی
أَلَّا تَكْتُبُوهَا = که ننویسید آن را
وَأَشْهِدُوا = و گواه بگیرید
إِذَا تَبَايَعْتُمْ = هنگامی که داد و ستد می کنید
وَلَا يُضَارَّ = وزیان و ضرر نرسد
كَاتِبٌ = به نویسنده
وَلَا شَهِيدٌ = ونه شهید و گواه
وَإِنْ تَفْعَلُوا = اگر چنین کنید ، انجام دهید
فَإِنَّهُ = پس همانا آن
فُسُوقٌ= خارج شدن از فرمان پروردگار است
بِكُمْ = برای شما
وَاتَّقُوا = وبپرهیزید
اللَّهَ = خدا را
وَيُعَلِّمُكُمُ = و تعلیم می دهد شما را
اللَّهُ = خدا
وَاللَّهُ = وخداوند
بِكُلِّ شَيْءٍ = به هر چیزی
عَلِيمٌ = داناست
"""""""""""""""""""""""""""""
۱-لَا يَأْبَ = سر باز نزند
4_5922525791106630928.mp3
2.35M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۸۳)
وَإِنْ كُنْتُمْ = اگر بودید
عَلَى سَفَرٍ = در سفر
وَلَمْ تَجِدُوا = و نیافتید
كَاتِبًا = نویسنده ای
فَرِهَانٌ = پس گرویی (بگیرید)
مَقْبُوضَةٌ = که در اختیار طلبکار قرارگیرد
فَإِنْ أَمِنَ = پس امین دانست
بَعْضُكُمْ = بعضی از شما
بَعْضًا = بعضی دیگر را
فَلْيُؤَدِّ = پس باید ادا کند
الَّذِي = آن که
اؤْتُمِنَ = مورد امانت واقع شده
أَمَانَتَهُ = امانتش را
وَلْيَتَّقِ اللَّهَ = و باید بپرهیزد از خدایی که
رَبَّهُ = پروردگارش است
وَلَا تَكْتُمُوا = و کتمان نکنید
الشَّهَادَةَ = شهادت را
وَمَنْ يَكْتُمْهَا = و هر کس کتمان کند آن را
فَإِنَّهُ = پس همانا او
آثِمٌ قَلْبُهُ = گناهکار است قلبش
وَاللَّهُ = و خداوند
بِمَا تَعْمَلُونَ = به آنچه انجام می دهید
عَلِيمٌ = داناست
4_5922525791106630930.mp3
1.49M
سوره بقره آیـ🦋ـه(۲۸۴)
لِلَّهِ مَا = از آن خداست
فِي السَّمَاوَاتِ = آنچه در آسمان
وَمَا = و آنچه
فِي الْأَرْضِ = در زمین است
وَإِنْ تُبْدُوا = و اگر آشکار کنید
مَا = آنچه را که
فِي أَنْفُسِكُمْ = در جان شماست
أَوْ تُخْفُوهُ = یا پنهان دارید آن را
يُحَاسِبْكُمْ بِهِ = محاسبه می کند شما را به آن
اللَّهُ = خدا
فَيَغْفِرُ = پس می آمرزد
لِمَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد
وَيُعَذِّبُ = و عذاب می کند
مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = برهر چیزی
قَدِيرٌ = قادر است