eitaa logo
تفسیر از اول قران
1.3هزار دنبال‌کننده
6 عکس
4 ویدیو
1 فایل
ارسال تفسیر اقای قرائتی و ترجمه ی کلمه به کلمه ی همان آیه روشنگری با ارسال کلیپهای معتبر @Roshangaree1 @ashary
مشاهده در ایتا
دانلود
1_1610409726.mp3
1.67M
مَثَلُهُمْ = مَثَل ايشان كَمَثَلِ = مانند مَثَل الَّذِي = كسی است كه اسْتَوْقَدَ  = بيافروزد نَارًا = آتشی را فَلَمَّا = پس وقتی كه أَضَاءَتْ = روشن كرد مَا حَوْلَهُ = آنچه اطرافش است ذَهَبَ اللَّهُ = ببرد خدا بِنُورِهِمْ = نورشان را وَتَرَكَهُمْ = و رهاكند ايشان را فِي ظُلُمَاتٍ = در تاريكی های كه لَّا يُبْصِرُونَ = نمی بينند به کانال معنی لغات و تفسیر قرائتی بپیوندید 👇 روزی یک آیه https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1684994802.mp3
787.4K
زمان 7:55 صُمٌّ  = كر (ناشنوا) بُكْمٌ  = لال (گنگ) عُمْيٌ  = كور (نابينا) هستند فَهُمْ = پس ايشان لَا يَرْجِعُونَ = باز نمی گردند لطفا برای ۵ نفر ارسال کنید https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۴۹۷
AUD-20211217-WA0047.
1.04M
أَوْ كَصَيِّبٍ = یا مانند باران كه مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان (ببارد) فِيهِ ظُلُمَاتٌ = در آن تاريكی ها وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ = و رعد و برقی ، يَجْعَلُونَ = قرار می دهند أَصَابِعَهُمْ = انگشتانشان را فِي آذَانِهِمْ = در گوش هایشان مِنَ الصَّوَاعِقِ = از صاعقه ها حَذَرَ الْمَوْتِ = از ترس مرگ وَاللَّهُ مُحِيطٌ = و خدا احاطه دارد بِالْكَافِرِينَ = به كافران آیا دوست دارید در ثواب این کانال شریک باشید ؟ لطفا با ازسال دیگران را دعوت کنید https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_919105402.mp3
1.37M
يَكَادُ الْبَرْقُ = نزدیک است برق يَخْطَفُ = بِبَرَد ،بربايد أَبْصَارَهُمْ = چشم هايشان را، ۖ كُلَّمَا = هرگاه ،هر زمان أَضَاءَ = روشن شود لَهُمْ = برايشان مَشَوْا = قدم بردارند فِيهِ = در آن وَإِذَا = و وقتی كه أَظْلَمَ = تاريك شود عَلَيْهِمْ = برايشان قَامُوا ۚ = بايستند وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ = واگر بخواهد خدا لَذَهَبَ = هر آينه ببرد بِسَمْعِهِمْ = گوششان را وَأَبْصَارِهِمْ = و چشم هايشان را إِنَّ اللَّهَ =  همانا خداوند عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی قَدِيرٌ =  تواناست با ارسال می توانید در ثواب استفاده از تفسیر شریک باشید 👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1610430151
3.52M
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم اعْبُدُوا = پرستش كنيد رَبَّكُمُ الَّذِي = پروردگارتان را كه خَلَقَكُمْ = خلق كرد شما را وَالَّذِينَ = و كسانی را که  مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما (بودند) لَعَلَّكُمْ = شايد شما تَتَّقُونَ = پرهيزكار شويد با ارسال به دیگران در ثواب گسترش اموزش تفسیر قرآن مشارکت کنید👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1614861144.mp3
2.28M
اَلَّذي = آن كه جَعَلَ = قرار داد لَكُمُ = برای شما الْأَرْضَ = زمين را فِرَاشًا = فرشي وَالسَّمَاءَ = و آسمان را بِنَاءً = سرپناهی (چون سقف) وَأَنْزَلَ = و فرو فرستاد مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان مَاءً  = آبی را فَأَخْرَجَ  = پس خارج كرد بِهِ = به وسيله آن مِنَ الثَّمَرَاتِ = از ميوه ها رِزْقًا  = روزی ای لَكُمْ ۖ  = برای شما فَلَا تَجْعَلُوا = پس قرار ندهيد لِلَّهِ  = برای خداوند أَنْدَادًا = شريكانی وَأَنْتُمْ = در حالی كه شما تَعْلَمُونَ = می دانيد https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1610562790
2.15M
وَإِن كُنتُمْ = و اگر بوديد فِي رَيْبٍ = در شكّی مِّمَّا = از آنچه نَزَّلْنَا = فرستاديم عَلَىٰ عَبْدِنا = بر بنده مان فَأْتُوا = پس بياوريد بِسُورَةٍ = سوره ای مِّن مِّثْلِهِ = مثل آن وَادْعُوا = و دعوت كنيد ، بخوانید شُهَدَاءَكُم = گواهانتان را مِّن دُونِ اللَّهِ  = از غير خدا إِن كُنتُمْ = اگر هستيد صَادِقِينَ = راستگويان فَإِن = پس اگر لَّمْ تَفْعَلُوا = انجام نداديد وَلَن تَفْعَلُو = و هرگز نمی توانيد انجام دهيد فَاتَّقُوا = پس بترسيد از النَّارَالَّتِي = آتشی كه وَقُودُهَا = هيزم آن النَّاسُ = مردم وَالْحِجَارَةُ = و سنگها (هستند) أُعِدَّتْ. = آماده شده است لِلْكَافِرِينَ = برای كافران به کانال تفسیر اقای قرائتی بپیوندید👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
2_1152921504688358949.mp3
1.54M
وَبَشِّرِ = و بشارت بده الَّذِينَ = كساني را كه آمَنُوا = ايمان آوردند وَعَمِلُوا = و عمل كردند الصَّالِحَات = به كارهای خوب أَنَّ = اين كه لَهُمْ = برای ايشان جَنَّاتٍ = باغ هايی است كه تَجْرِي  = جاری مي شود مِن تَحْتِهَا = از زير ان الْأَنْهَارُ = نهرها ، كُلَّمَا = هر زمان رُزِقُوا = روزی يابند مِنْهَا = از آن مِن ثَمَرَةٍ = از ميوه ای رِّزْقًا = روزی ای قَالُوا = گفتند (گويند) هَـٰذَا الَّذِي = ان (همان است) كه رُزِقْنَا = روزی شديم مِن قَبْلُ = از قبل وَأُتُوا = و داده شوند بِهِ = به آن مُتَشَابِهًا = همانند آن وَلَهُمْ = و برای ايشان است فِيهَا = در آن أَزْوَاجٌ = همسرانی مُّطَهَّرَةٌ = پاكيزه و پاك وَهُم  = و ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانانند https://eitaa.com/tafsirgharaaty
AUD-20211220-WA0068.
6.74M
إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا لَايَسْتَحْيِي = حيا نمی كند (خجالت نمی كشد) أَن يَضْرِبَ = اين كه بزند مَثَلًا = مثلی مَّا بَعُوضَةً = به پشه فَمَا فَوْقَهَا = پس بالاتر از آن فَأَمَّا = پس اما الَّذِينَ آمَنُوا = كسانی كه ايمان آوردند فَيَعْلَمُونَ =  پس می دانند أَنَّهُ = همانا آن الْحَقُّ = حق است مِن = از جانب رَّبِّهِمْ = پروردگارشان وَأَمَّا = و اما الَّذِينَ = كسانی كه كَفَرُوا = كافر شدند فَيَقُولُونَ = پس می گويند مَاذَا أَرَادَ = چه اراده كرده الله = خدا بِهَـٰذَا = به اين مَثَلًا = مثل ؟ يُضِلُّ = گمراه می كند بِهِ = به آن كَثِيرًا = بسياری را وَيَهْدِي = و هدايت می كند بِهِ = به آن كَثِيرًا = بسياری را وَمَا يُضِلُّ = و گمراه نمی كند بِهِ = به آن إِلَّا = مگر الْفَاسِقِين = فاسقان را https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1612899549
3.98M
تفسیر این آیه کلا اخلاقی است گوش کنید الَّذِينَ = كسانی كه يَنقُضُونَ = می شكنند عَهْدَ اللَّهِ = پيمان خدا را مِن بَعْدِ = از بعد مِيثَاقِهِ = پيمانش وَيَقْطَعُونَ = و قطع مي كنند مَا = آنچه أَمَرَاللَّهُ = امر كرده خدا بِهِ = به آن أَن = اين كه يُوصَلَ = وصل كنند (وصل كند) ، پیوند دهد وَيُفْسِدُونَ = و فساد می كنند فِي الْأَرْضِ = در زمين أُولَـٰئِكَ = انان هُمُ الْخَاسِرُونَ = ايشانند زيانكاران https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1612899807
1.45M
كَيْفَ = چگونه تَكْفُرُونَ = كفر می ورزيد بِاللَّهِ = به خداوند ؟ وَكُنتُمْ = در حالی كه بوديد أَمْوَاتًا = مردگانی فَأَحْيَاكُمْ = پس زنده كرد شما را ثُمَّ = سپس يُمِيتُكُمْ = می ميراند شما را ثُمَّ = سپس يُحْيِيكُمْ = زنده می كند شما را ثُمَّ = سپس إِلَيْهِ = به سوی او تُرْجَعُونَ = بازگردانده می شويد لطفا برای دیگران ارسال کنید تا عضو شوند و شماهم در ثواب استفاده آنها شریک شوید https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۵۲۶
1_1612900606.mp3
2.27M
هُوَ = او الَّذِي = كسي است كه خَلَقَ = خلق كرد لَكُم = برای شما مَّا = آنچه را فِي الْأَرْضِ = در زمين است جَمِيعًا = همه را ثُمَّ = سپس اسْتَوَىٰ = آراست ، پرداخت إِلَى السَّمَاءِ = به آسمان فَسَوَّاهُنَّ = پس مرتب كرد آنها را سَبْعَ سَمَاوَاتٍ = هفت آسمان ها را وَهُوَ = و او بِكُلِّ = به تمام ، به هر شَيْءٍ = چيزی عَلِيمٌ = اگاه است روزی یک آیه تفسیر قرائتی به کانال بپیوندید یا برای دیگران هم ارسال کنید👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
2_1152921504688360370.mp3
4.79M
وَإِذْ قَالَ = و هنگامي كه گفت رَبُّكَ = پروردگارت لِلْمَلَائِكَةِ = به فرشتگان إِنِّي  = همانا من جَاعِلٌ = قراردهنده ام فِي الْأَرْضِ = در زمين خَلِيفَةً = جانشيني قَالُوا = گفتند أَتَجْعَلُ = آيا قرارمي دهی فِيهَا = در آن مَن  = كسی را كه يُفْسِدُ = فساد می كند فِيهَا = در آن وَيَسْفِكُ = و می ريزد الدِّمَاءَ = خون ها را ؟ وَنَحْنُ = و ما نُسَبِّحُ  = تسبيح می كنيم بِحَمْدِكَ = به حمدت وَنُقَدِّسُ  = و به پاكي ياد مي كنيم لَكَ = تو را قَالَ إِنِّي = گفت همانا من أَعْلَمُ = داناترم به مَا لَاتَعْلَمُونَ = آنچه شما نمی دانيد https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۵۳۱ لطفا دوستانتون رو دعوت کنید تا اوایل بقره هستیم
1_1615389026.mp3
1.33M
وَعَلَّمَ آدَمَ = و آموخت به آدم الْأَسْمَاءَ = اسماء را كُلَّهَا = همگی را ،همه آنها را ثُمَّ = سپس عَرَضَهُمْ = عرضه داشت آنها را عَلَى الْمَلَائِكَةِ = بر فرشتگان فَقَالَ = پس گفت أَنبِئُونِي = خبر دهيد مرا بِأَسْمَاءِ = به اسماء هَـٰؤُلَاءِ  = اينان إِن كُنتُمْ = اگر هستيد از صَادِقِينَ = راستگويان تقریباً روزی یک آیه همراه با معنی لغات آیه در کانال تا ۳۰ اردیبهشت ۳۱ بقره ارسال شده پس سریع عضو شو👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty 540عضو تا الان
1_1615390823
1.99M
قالُوا = گفتند سُبْحَانَكَ = منزهی تو لَا عِلْمَ لَنَا = ما آگاهی نداریم إِلَّا مَا = مگر آگر آنچه را که عَلَّمْتَنَا ۖ= تو به ما تعلیم داده ای إِنَّكَ أَنتَ = همانا تو ، تويی الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ = دانای حكيم https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1615393627
1.02M
قَالَ = گفت يَا آدَمُ = ای آدم أَنبِئْهُم = آگاه كن ایشان را بِأَسْمَائِهِمْ ۖ= به نامهای آنها فَلَمَّا = پس وقتی كه أَنبَأَهُم = خبر كرد آنها را بِأَسْمَائِهِمْ = به نامهای آنها قَالَ = گفت أَلَمْ أَقُل = آيا نگفتم لَّكُمْ = به شما إِنِّي = همانا من أَعْلَمُ = داناترم غَيْبَ السَّمَاوَاتِ = به غيب آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمين ؟ وَأَعْلَمُ = و می دانم مَا = آنچه را تُبْدُونَ = آشكار می كنيد وَمَا = و آنچه را که كُنتُمْ تَكْتُمُونَ = پنهان می داشتيد https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1604911296.mp3
2.13M
وَإِذْ = و هنگامی كه قُلْنَا = گفتيم ما لِلْمَلَائِكَةِ = به فرشتگان اسْجُدُو = سجده كنيد ا لِآدَمَ = به آدم فَسَجَدُوا = پس سجده كردند إِلَّا إِبْلِيسَ = مگر شيطان أَبَىٰ = سر باز زد وَاسْتَكْبَرَ = و تكبر ورزيد وَكَانَ = و بود ، و شد مِنَ الْكَافِرِينَ = از كافران اگر حاضرید روزی یه آیه تفسیر اقای قرائتی رو گوش کنید به کانال ما بپیوندید 👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1615404042
2.27M
وَقُلْنَا =  و گفتيم ما يَا آدَمُ = ای آدم اسْكُنْ أَنتَ = سکونت کن تو وَزَوْجُكَ = و همسرت الْجَنَّةَ = در بهشت وَكُلَا = و بخوريد مِنْهَا = از آن رَغَدًا = فراوان ، گوارا حَيْثُ شِئْتُمَا = هر چه خواستيد وَلَا تَقْرَبَا = و نزديك نشويد به هَـٰذِهِ = اين الشَّجَرَةَ = درخت فَتَكُونَا = هر دوشما می شويد مِنَ الظَّالِمِينَ = از ظالمين https://eitaa.com/tafsirgharaaty
AUD-20211227-WA0060.
1.59M
فَأَزَلَّهُمَا = پس به لغزش كشانيد آن دو را الشَّيْطَانُ = شيطان عَنْهَا = از آن فَأَخْرَجَهُمَا = پس خارج كرد آن دو را مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ= از آنچه بودند در آن وَقُلْنَااهْبِطُوا = و گفتیم ما فرود آئيد بَعْضُكُمْ = بعضی از شما لِبَعْضٍ = بر بعضی ديگر عَدُوٌّ = دشمنيد ۖوَلَكُمْ = و برای شماست فِي  الْأَرْضِ =  در زمين مُسْتَقَرٌّ = قرار گاهی وَمَتَاعٌ = و بهره مندی است إِلَىٰ حِينٍ = تا مدتی https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617509589.mp3
1.42M
فَتَلَقَّىٰ = پس فراگرفت ،دريافت آدَمُ  = آدم مِن  رَّبِّهِ = از پروردگاش كَلِمَاتٍ = كلماتی را فَتَابَ = پس توبه را پذيرفت عَلَيْهِ ۚ = بر او إِنَّهُ = همانا او هُوَ التَّوَّابُ = اوست توبه پذیر الرَّحِيمُ =  مهربان لطفا برای سه نفر ارسال کنید https://eitaa.com/tafsirgharaaty تا اوایل بقره هستیم عضو بشید👆
2_1152921504688362316.mp3
2.08M
۳۸-۳۹ قُلْنَا = گفتيم ما اهْبِطُوا = فرود آئيد مِنْهَا = از آن جَمِيعًا = همگی ۖفَإِمَّا = پس اگر يَأْتِيَنَّكُم = آمد برای شما مِّنِّي هُدً= از جانب من هدايتی فَمَن = پس هر كس تَبِعَ = پيروی كرد از هُدَايَ = هدايت من فَلَا = پس نسيت خَوْفٌ = ترسی عَلَيْهِمْ ن= بر-ايشان وَلَا هُمْ = ونه ايشان يَحْزَنُونَ = غمگين شوند وَالَّذِينَ = و كسانی كه كَفَرُو = كافرشدند وَكَذَّبُوا = و تكذيب كردند بِآيَاتِنَا = آيات ما را أُولَـٰئِكَ = آنان أَصْحَابُ = ياران النَّارِ ۖ =  آتشند هُمْ = ايشان فِيهَا = در آن خَالِدُونَ = جاودانانند https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۵۴۱
2_1152921504688362535.mp3
1.88M
تفسیر اقای قرائتی روزی یک آیه يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای فرزندان اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ = نعمت مرا الَّتِي = كه أَنْعَمْتُ = نعمت دادم ، ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَوْفُوا  = و وفا كنيد بِعَهْدِي = به عهد من أُوفِ  = تا وفا كنم بِعَهْدِكُمْ = به عهد شما وَإِيَّايَ  و تنها از من فَارْهَبُونِ = بترسيد https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617518956.mp3
2.68M
وَآمِنُوا = و ايمان بیاوريد بِمَا = به آنچه أَنزَلْتُ = نازل كرده ام كه مُصَدِّقًا = تصديق كننده لِّمَا مَعَكُمْ = (چيزي است )كه با شماست وَلَا تَكُونُوا = و نباشيد أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ= اول كافر به آن وَلَا تَشْتَرُوا = و نفروشيد بِآيَاتِي = آيات مرا ثَمَنًا = به بهای قَلِيلًا = کم وَإِيَّايَ = و تنها از من فَاتَّقُون = پروا کنید ،بترسيد لطفامنتشر کنید تا دیگران هم عضو شوند 👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617589161
964.8K
وَلَاتَلْبِسُوا = نپوشانيد ، نياميزيد الْحَقَّ = حق را بِالْبَاطِلِ = به باطل وَتَكْتُمُوا = و كتمان نكنيد الْحَقَّ = حق را وَأَنتُمْ = در حالی كه شما تَعْلَمُونَ = می دانيد وَأَقِيمُوا  = و به پا داريد الصَّلَاةَ = نماز را وَآتُوا = و بدهيد ، ادا کنید الزَّكَاةَ = زكات رارر نموَارْكَعُو = ركوع كنيد مَعَ = با الرَّاكِعِينَ = ركوع كنندگان لطفا برای دو نفر ارسال کنید تا عضو بشوند 👇 https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617590930
1.86M
أَتَأْمُرُونَ = آيا امر می كنيد النَّاسَ  = مردم را بِالْبِرِّ = به نيكی وَتَنسَوْنَ = و فراموش می كنيد أَنفُسَكُمْ = خودتان را ؟ وَأَنتُمْ  = و شما تَتْلُونَ = تلاوت می كنيد الْكِتَابَ ۚ = كتاب آسمانی را أَفَلَا تَعْقِلُونَ = آيا پس نمی انديشيد؟ https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۵۴۸
1_1617591665
1.96M
وَاسْتَعِينُوا = و كمك بگیرید بِالصَّبْرِ = به (وسيله ) صبر وَالصَّلَاةِ = و نماز ۚوَإِنَّهَا = به درستی كه آن لَكَبِيرَةٌ = هر آينه گران و سنگين و بزرگ است إِلَّا  = مگر عَلَى الْخَاشِعِينَ = بر خاشعان https://eitaa.com/tafsirgharaaty
1_1617592354
930.5K
الَّذِينَ = كسانی كه يَظُنُّونَ  = گمان می برند أَنَّهُم = همانا ايشان مُّلَاقُو  = ملاقات كننده ی رَبِّهِمْ = پروردگارشان هستند وَأَنَّهُمْ = و همانا ايشان إِلَيْهِ = به سوي او رَاجِعُونَ =  رجوع كننده اند https://eitaa.com/tafsirgharaaty ۵۵۵
1_1617593717
1.84M
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای بنی اسرائيل اذْكُرُوا = ياد كنيد نِعْمَتِيَ = نعمت مرا الَّتِي = كه أَنْعَمْتُ = انعام کردم ، ارزانی داشتم عَلَيْكُمْ = بر شما وَأَنِّي  = و همانا من فَضَّلْتُكُمْ = برتری بخشيدم شما را عَلَى =  بر الْعَالَمِينَ = جهانيان https://eitaa.com/tafsirgharaaty