eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
38.3هزار دنبال‌کننده
18 عکس
5 ویدیو
1 فایل
ارتباط جهت تبلیغ وتبادل @Rbyamahdi110 حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه 71🌹 ازسوره اعراف🌹 قالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ رِجْسٌ وَ غَضَبٌ أَ تُجادِلُونَنِي فِي أَسْماءٍ سَمَّيْتُمُوها أَنْتُمْ وَ آباؤُكُمْ ما نَزَّلَ اللَّهُ بِها مِنْ سُلْطانٍ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ (حضرت هود، با ديدن سرسختى قوم عاد) گفت: پليدى و خشم و عقوبت از سوى پروردگارتان بر شما حتمى شد. آيا با من درباره‌ى نام‌هايى جدل مى‌كنيد كه شما و نياكانتان بر آن (بت‌ها) نهاده‌ايد؟ خداوند نسبت به حقّانيّت معبودهاى شما برهانى نازل نكرده است. پس منتظر (قهر الهى) باشيد، من هم با شما از منتظرانم آیه 71🌹 ازسوره اعراف🌹 قالَ =گفتند قَدْ=به راستی که وَقَعَ=فرو آمد عَلَيْكُمْ=برشما مِنْ =از[جانب ] رَبِّكُمْ =پروردگارتان رِجْسٌ=پلیدی [عذاب] وَ غَضَبٌ =وخشمی أَ تُجادِلُونَنِي=آيا می ستیزید بامن فِي=در [باره ی] أَسْماءٍ=نام هایی که سَمَّيْتُمُوها=نام نهادید آن ها را أَنْتُمْ =شما وَ آباؤُكُمْ=وپدرانتان ما نَزَّلَ=نفرستاده است اللَّهُ =الله بِها=برآن مِنْ=هیچ سُلْطانٍ=دلیلی را فَانْتَظِرُوا =پس انتظار کشید إِنِّي=همانا من [نیز] مَعَكُمْ=با شما مِنَ=از الْمُنْتَظِرِينَ =منتظرانم https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 72🌹 ازسوره اعراف 🌹 فَأَنْجَيْناهُ وَ الَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَ قَطَعْنا دابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا وَ ما كانُوا مُؤْمِنِينَ پس هود و همراهان (فكرى و عملى) او را به رحمتى از خود نجات داديم، و كسانى كه آيات مارا دروغ شمردند و مؤمن نبودند، ريشه‌كن كرديم آیه 72🌹 ازسوره اعراف 🌹 فَأَنْجَيْناهُ =پس نجات داديم اورا وَ الَّذِينَ=وکسانی را که مَعَهُ=با او بودند بِرَحْمَةٍ=به رحمتی مِنَّا=از[جانب]خودمان وَ قَطَعْنا =وبریدیم دابِرَ =ریشه ی الَّذِينَ=کسانی را که كَذَّبُوا=دروغ انگاشتند بِآياتِنا =آیات مارا وَ ما كانُوا =ونبودند مُؤْمِنِينَ=مؤمنان https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 73 🌹ازسوره اعراف🌹 وَ إِلى‌ ثَمُودَ أَخاهُمْ صالِحاً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ قَدْ جاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ هذِهِ ناقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوها تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَ لا تَمَسُّوها بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ و به سوى قوم ثمود، برادرشان صالح را (فرستاديم. او نيز مثل حضرت نوح و هود در دعوت مردم به توحيد) گفت: اى قوم من! (تنها) خدا را بپرستيد، براى شما معبودى جز او نيست. همانا از طرف پروردگارتان معجزه و دليلى آشكار براى شما آمده است. اين شتر ماده (از جانب) خداوند براى شما آيه ونشانه است، (مزاحم آن نشويد و) بگذاريد در زمين خدا بچرد، و گزندى به آن نرسانيد كه عذابى دردناك شمارا خواهد گرفت آیه 73 🌹ازسوره اعراف🌹 وَ إِلى‌=و[فرستادیم ]به سوی ثَمُودَ=ثمود أَخاهُمْ=برادرشان صالِحاً =صالح را قالَ=گفت يا قَوْمِ=ای قوم من اعْبُدُوا=بپرستید اللَّهَ =الله را ما لَكُمْ=نیست برای شما مِنْ=هیچ إِلهٍ=الهی غَيْرُهُ=جزاو قَدْ=به راستی که جاءَتْكُمْ=آمده است برای شما بَيِّنَةٌ=دلیلی مِنْ=از [جانب] رَبِّكُمْ=پروردگارتان هذِهِ=این ناقَةُ=ماده شترِ اللَّهِ=الله است که لَكُمْ =برای شما آيَةً =نشانه ای است فَذَرُوها=پس بگذاریدش تَأْكُلْ=که بِچَرَد فِي=در أَرْضِ=زمین اللَّهِ=الله وَ لا تَمَسُّوها =ونرسانید به او بِسُوءٍ =هیچ گزنده ای را فَيَأْخُذَكُمْ =درآن صورت خواهد گرفت شمارا عَذابٌ=عذابی أَلِيمٌ=دردناک https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 74 🌹ازسوره اعراف🌹 وَ اذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفاءَ مِنْ بَعْدِ عادٍ وَ بَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِها قُصُوراً وَ تَنْحِتُونَ الْجِبالَ بُيُوتاً فَاذْكُرُوا آلاءَ اللَّهِ وَ لا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ و به ياد آوريد هنگامى كه خداوند شما را پس از (هلاكت) قوم عاد، جانشينان (آنان) ساخت و در زمين شما را جايگاه (مناسب) داد. از قسمت‌هاى هموار زمين قصرها مى‌سازيد و كوه‌ها را براى ساختن خانه‌ها مى‌تراشيديد. پس الطاف و نعمت‌هاى خداوند را ياد كنيد و در زمين فساد نكنيد آیه 74 🌹ازسوره اعراف🌹 وَ اذْكُرُوا =وبه یاد آورید إِذْ =آنگاه که جَعَلَكُمْ=قرار داد شما را خُلَفاءَ =جانشينان مِنْ بَعْدِ=پس از عادٍ=عاد وَ بَوَّأَكُمْ=وجای داد شما را فِي=در الْأَرْضِ=زمین تَتَّخِذُونَ=می سازید مِنْ=از سُهُولِها=دشت های آن قُصُوراً =کاخ هایی وَ تَنْحِتُونَ=ومی تراشید الْجِبالَ=کوه ها را بُيُوتاً=[برای ]خانه هایی فَاذْكُرُوا =پس یاد کنید آلاءَ=نعمت های اللَّهِ =الله را وَ لا تَعْثَوْا =وتباهی مکنید فِي =در الْأَرْضِ=زمین مُفْسِدِينَ=تبهکارانه https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا