eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
38.7هزار دنبال‌کننده
21 عکس
6 ویدیو
2 فایل
ارتباط جهت تبلیغ وتبادل @Rbyamahdi110 حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه ۴۲🌹از سوره نساء🌹 يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى‏ بِهمْ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً در چنین روز، كسانى كه كفر ورزیدند و پیامبر را نافرمانى كردند، آرزو مى كنند كه اى كاش با زمین یكسان مى شدند و هیچ سخنى را نمى توانند از خدا كتمان كنند. آیه ۴۲🌹از سوره نساء🌹 يَوْمَئِذٍ=آن روز يَوَدُّ =دوست دارند الَّذِينَ=کسانی که كَفَرُواْ =کفر ورزیدند وَعَصَوُاْ =و نافرمانی کردند الرَّسُولَ=این پیامبر را لَوْ=که کاش تُسَوَّى‏=هموارگردد بِهمْ =بر آنان الْأَرْضُ=زمین وَلَا يَكْتُمُونَ=و پنهان نتوان کرد اللَّهَ=الله حَدِيثاً=هیچ سخنی را @tafsirghorangharaati
42.mp3
3.95M
آیه ۴۲ از سوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 43🌹 ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْرَبُوا الصَّلاةَ وَ أَنْتُمْ سُكارى‌ حَتَّى تَعْلَمُوا ما تَقُولُونَ وَ لا جُنُباً إِلَّا عابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى‌ تَغْتَسِلُوا وَ إِنْ كُنْتُمْ مَرْضى‌ أَوْ عَلى‌ سَفَرٍ أَوْ جاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ فَلَمْ تَجِدُوا ماءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَ أَيْدِيكُمْ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَفُوًّا غَفُوراً اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! در حال مستى به نماز نزديك نشويد، تا آنكه بدانيد چه مى‌گوييد. و نيز در حال جنابت نزديك (مكان) نماز، (مسجد) نشويد، مگر به طور عبورى (و بى‌توقّف) تا اينكه غسل كنيد. و اگر بيمار يا در سفر بوديد، يا يكى‌ از شما از جاى گودى (كنايه از قضاى حاجت) آمد، يا تماسى (و آميزش جنسى) با زنان داشتيد و (در اين موارد) آب نيافتيد، پس بر زمين (و خاك) پاك و دلپسندى تيمّم كنيد، (دو كف دست بر خاك زنيد) آنگاه صورت و دست‌هايتان را مسح كنيد، همانا خداوند، بخشنده و آمرزنده است آیه 43🌹 ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا=ای الَّذِينَ=کسانی که آمَنُوا=ايمان آورده اید لا تَقْرَبُوا =نزدیک مشوید الصَّلاةَ =به نماز وَ أَنْتُمْ=درحالی که شما سُكارى‌=مست باشید حَتَّى=تا آنکه تَعْلَمُوا =بدانید ما تَقُولُونَ =آنچه می گویید وَ لاجُنُباً =ونه درحالی که جنب هستید إِلَّا=مگرکه عابِرِي=عبورکنندگان سَبِيلٍ=راهی [درحالت سفر] باشید حَتَّى‌=تا آنکه تَغْتَسِلُوا=غسل کنید وَ إِنْ=واگر كُنْتُمْ =باشید مَرْضى‌=بیمارانی أَوْ=یا عَلى‌ سَفَرٍ=در سفری أَوْ =یا جاءَ =بیاید أَحَدٌ= یکی مِنْكُمْ=ازشما مِنَ=از الْغائِطِ=جای قضای حاجت أَوْ =یا لامَسْتُمُ=آميزش کردید النِّساءَ=با زنان فَلَمْ تَجِدُوا=پس نیابید ماءً=آب را فَتَيَمَّمُوا =آنگاه آهنگ کنید[=تیمم کنید] صَعِيداً=خاکی طَيِّباً =پاک را فَامْسَحُوا=پس[ با آن] مسح کنید بِوُجُوهِكُمْ=روی هایتان وَ أَيْدِيكُمْ=ودست هایتان را إِنَّ =همانا اللَّهَ =الله كانَ=هست عَفُوًّا =بسیار با گذشت غَفُوراً=وآمرزنده @tafsirghorangharaati
43.mp3
5.29M
آیه ۴۳ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه44 🌹ازسوره نساء🌹 أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يَشْتَرُونَ الضَّلالَةَ وَ يُرِيدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيلَ آيا نديدى آنان را كه بهره‌اى از كتاب خدا به آنان داده شده بود (به جاى آنكه هدايت كسب كنند) گمراهى مى‌خرند و مى‌خواهند شما (نيز) راه را گم كنيد آیه44 🌹ازسوره نساء🌹 أَ لَمْ تَرَ=آیا ننگریستی إِلَى=به سوی الَّذِينَ =کسانی أُوتُوا=که داده شده است به آنان نَصِيباً=بهره ای مِنَ =از الْكِتابِ=کتاب يَشْتَرُونَ=که می خرند الضَّلالَةَ=گمراهی را وَ يُرِيدُونَ=ومی خواهند أَنْ=که تَضِلُّوا =گم کنید شما السَّبِيلَ =راه [حق ]را؟ 🌹آیه 45 ازسوره نساء🌹 وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدائِكُمْ وَ كَفى‌ بِاللَّهِ وَلِيًّا وَ كَفى‌ بِاللَّهِ نَصِيراً و خداوند به دشمنان شما داناتر است و كافى است كه خدا سرپرست شما باشد و كافى است كه خدا ياور شما باشد 🌹آیه 45 ازسوره نساء🌹 وَ اللَّهُ = والله أَعْلَمُ= داناتراست بِأَعْدائِكُمْ=به دشمنان شما وَ كَفى‌=وکافی است بِاللَّهِ=که الله وَلِيًّا=سرپرست وَ كَفى‌=وکافی است بِاللَّهِ= که الله نَصِيراً =یاور [شما]باشد @tafsirghorangharaati
44.mp3
4.42M
آیه ۴۴ وآیه ۴۵ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🌹آیه 46 ازسوره نساء🌹 مِنَ الَّذِينَ هادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ وَ يَقُولُونَ سَمِعْنا وَ عَصَيْنا وَ اسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَ راعِنا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَ طَعْناً فِي الدِّينِ وَ لَوْ أَنَّهُمْ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا وَ اسْمَعْ وَ انْظُرْنا لَكانَ خَيْراً لَهُمْ وَ أَقْوَمَ وَ لكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا بعضى از يهوديان، سخنان را از جايگاهش تحريف مى‌كنند (و بجاى آنكه بگويند: شنيديم و اطاعت كرديم) مى‌گويند: شنيديم و نافرمانى كرديم (و بى‌ادبانه به پيامبر مى‌گويند:) بشنو كه هرگز نشنوى و ما را تحميق كن، (اين‌گونه مى‌گويند) تا با زبان خود حقايق را بگردانند و در دين شما طعنه زنند و اگر مى‌گفتند: (كلام خدا) را شنيديم و اطاعت كرديم و (كلام ما را) بشنو و به حال ما بنگر (تا حقايق را بهتر درك كنيم) برايشان بهتر بود و با منطق سازگارتر، ولى خداوند آنان را به خاطر كفر و سرسختى‌شان لعن كرد، پس جز اندكى توفيق ايمان نيافتند 🌹آیه 46 ازسوره نساء🌹 مِنَ=برخی از الَّذِينَ =کسانی که هادُوا =یهودی شدند يُحَرِّفُونَ=تغییرمی دهند الْكَلِمَ =کلمات را عَنْ=از مَواضِعِهِ =جایگا ه های آن وَ يَقُولُونَ=و می گویند سَمِعْنا =شنیدیم وَ عَصَيْنا =ونافرمانی کردیم وَ اسْمَعْ=و بشنو غَيْرَ مُسْمَعٍ=درحالی که ناشنوا باشی وَ راعِنا = وگویند[راعنا] لَيًّا=درحال پیچانیدن بِأَلْسِنَتِهِمْ=به زبانهایشان وَ طَعْناً = وطعنه فِي=در الدِّينِ= دین [اسلام] وَ لَوْ=واگر أَنَّهُمْ =آنان قالُوا=می گفتند سَمِعْنا =شنیدیم وَ أَطَعْنا =وفرمان بردیم وَ اسْمَعْ=و بشنو وَ انْظُرْنا = وبنگر مارا لَكانَ =هرآینه بود خَيْراً=بهتر لَهُمْ=برای آنان وَ أَقْوَمَ=و استوارتر وَ لكِنْ = ولی لَعَنَهُمُ=لعنت کرد آنان را اللَّهُ =الله بِكُفْرِهِمْ =به سبب کفرشان فَلا يُؤْمِنُونَ=پس ايمان نمی آورند إِلَّا =مگر قَلِيلًا =اندکی[ ازآنان ] @tafsirghorangharaati
45.mp3
5.15M
آیه ۴۶ ازسوره نساء با عرض پوزش اشتباهی بالای صوت درج شده ۴۵ @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا