eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
38.8هزار دنبال‌کننده
19 عکس
5 ویدیو
1 فایل
حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
1.08M
پیام تشکر خادم کانال توابین منتظر منتخب و تفسیر آیه به آیه قرآن کریم بابت واریزی های شما بزرگواران برای قربانی گوسفند به جهت تعجیل در فرج امام زمان عجل الله تعالی فرجه الشریف ازهمراهی شما عزیزان مهدوی سپاسگزاریم آمین گوی دعاهایتان آقا صاحب الزمان عج الله تعالی فرجه الشریف اللهم عجل لولیک الفرج فرجنا به
آیه ۹۰🌹از سوره نساء🌹 لَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَقٌ أَوْ جَآءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَنْ يُقَتِلُوكُمْ أَوْ يُقَتِلُوا قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَتَلُوكُمْ فَإِن اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَتِلُوكُمْ وَ أَلْقَوْاْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلاً مگر كسانى (از منافقان) كه به قومى پیوسته اند كه میان شما و آن قوم پیمانى است، یا (كسانى كه) نزد شما مى آیند در حالى كه سینه هاشان از جنگ با شما یا قوم خودشان به تنگ آمده است (و اصلاً حال جنگ با هیچ طرفى را ندارند و این بى حوصلگى آنها لطف خداست) زیرا اگر خداوند مى خواست آنان را بر شما مسلّط مى كرد و آنان با شما مقاتله مى كردند. پس اگر آنان از شما كناره گرفته و با شما نجنگیدند و پیشنهاد صلح و سازش دادند، خداوند براى شما راهى براى تعرّض و جنگ با آنان قرار نداده است. آیه ۹۰🌹از سوره نساء🌹 الَّا=مگر الَّذِينَ=کسانی که يَصِلُونَ=بپیوندند إِلَى=به قَوْمٍ =گروهی که بَيْنَكُمْ=میان شما وَبَيْنَهُمْ =ومیان آن ها مِّيثَقٌ=پیمانی است أَوْ =یا جَآءُوكُمْ=بیایند نزد شما حَصِرَتْ =در حالیکه به تنگ آمده است صُدُورُهُمْ=سینه هایشان أَنْ =از آنکه يُقَتِلُوكُمْ= بجنگند باشما أَوْ=یا يُقَتِلُوا =بجنگند قَوْمَهُمْ=با گروه شان وَلَوْ=و اگر شَآءَ=بخواهد اللَّهُ=الله لَسَلَّطَهُمْ =البته چیرگی می داد آنان را عَلَيْكُمْ=برشما فَلَقَتَلُوكُمْ=پس هر آینه می جنگیدند با شما فَإِن=پس اگر اعْتَزَلُوكُمْ=کناره گرفتند از شما فَلَمْ يُقَتِلُوكُمْ=و جنگیدند با شما وَ أَلْقَوْاْ=و در افکندند إِلَيْكُمُ=با شما السَّلَمَ=[طرح[سازش را فَمَا جَعَلَ= ودر این صورت قرار نداده اللَّهُ =الله لَكُمْ=برای شما عَلَيْهِمْ=بر ضد آنها سَبِيلاً=راهی را[برای جنگ] @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ۹۱ 🌹ازسوره نساء🌹 سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَنْ يَأْمَنُوكُمْ وَ يَأْمَنُوا قَوْمَهُمْ كُلَّما رُدُّوا إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا فِيها فَإِنْ لَمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَ يُلْقُوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَ يَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَ اقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَ أُولئِكُمْ جَعَلْنا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطاناً مُبِيناً بزودى گروهى ديگر را خواهيد يافت كه مى‌خواهند از شما (با اظهار اسلام) در امان باشند و از قوم خود نيز (با اظهار كفر) ايمن باشند. آنان هر بار به سوى فتنه (و بت‌پرستى) برگردند، در آن فرو مى‌افتند. پس اگر از درگيرى با شما كناره نگرفتند و به شما پيشنهاد صلح ندادند و دست از شما برنداشتند، آنان را هر جا يافتيد، بگيريد و بكشيد كه آنانند كسانى كه ما براى شما بر ايشان قدرت و تسلّطى آشكار قرار داده‌ايم آیه ۹۱ 🌹ازسوره نساء🌹 سَتَجِدُونَ=به زودی می یابید آخَرِينَ=دیگرانی را که يُرِيدُونَ =می خواهند أَنْ يَأْمَنُوكُمْ =ایمن شوند ازشما وَ يَأْمَنُوا=وایمن شوند قَوْمَهُمْ =ازگروهشان كُلَّ ما رُدُّوا=هرگاه باز گردانيده شوند إِلَى=به سوی الْفِتْنَةِ=فتنه أُرْكِسُوا =نگونسار می شوند فِيها =درآن فَإِنْ=پس اگر لَمْ يَعْتَزِلُوكُمْ =کناره نگیرند ازشما وَ يُلْقُوا =ودرنیفکنند إِلَيْكُمُ=باشما السَّلَمَ =[طرح] آشتی را وَ يَكُفُّوا=وبازندارند أَيْدِيَهُمْ=دست هایشان را فَخُذُوهُمْ=آنگاه بگیردشان وَ اقْتُلُوهُمْ =وبکشیدشان حَيْثُ=هرجاکه ثَقِفْتُمُوهُمْ=بیابیدشان وَ أُولئِكُمْ=وآنانندکه جَعَلْنا =قرارداده ایم لَكُمْ=برای شما عَلَيْهِمْ=برآنان سُلْطاناً=چیرگی مُبِيناً=آشکاری را @tafsirghorangharaati
91.mp3
4.72M
آیه ۹۱ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 92🌹 ازسوره نساء🌹 وَ ما كانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِناً إِلَّا خَطَأً وَ مَنْ قَتَلَ مُؤْمِناً خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَ دِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلى‌ أَهْلِهِ إِلَّا أَنْ يَصَّدَّقُوا فَإِنْ كانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَ إِنْ كانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُمْ مِيثاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلى‌ أَهْلِهِ وَ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيامُ شَهْرَيْنِ مُتَتابِعَيْنِ تَوْبَةً مِنَ اللَّهِ وَ كانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً و هيچ مؤمنى را نسزد كه مؤمنى را بكُشد، مگر از روى اشتباه و هر كس مؤمنى را به خطا كشت، پس بايد برده مؤمنى را آزاد كند و خونبهاى كشته را به خانواده‌اش تسليم كند، مگر آنكه (خانواده‌ى مقتول، از ديه‌ى قاتل) بگذرد و اگر (مقتول) با آنكه مؤمن است، از قومى است كه با شما دشمن است (جريمه‌اش فقط) آزاد كردن يك برده‌ى مؤمن است و اگر (مقتول) از قومى باشد كه ميان شما و آنان پيمان است، ديه‌ى او را به خانواده‌اش تسليم كند و برده‌ى مؤمنى را آزاد سازد. و اگر (برده‌اى براى آزاد كردن، يا پولى براى خريد برده) نيافت، پس دو ماه پياپى روزه بگيرد. اين، (تخفيف و) بازگشتى از سوى خدا (به مردم) است، و خداوند دانا و حكيم است آیه 92🌹 ازسوره نساء🌹 وَ ما كانَ=ونسزد لِمُؤْمِنٍ=برای هیچ مومنی أَنْ=که يَقْتُلَ=بکشد مُؤْمِناً=مومنی را إِلَّا =به خَطَأً =خطا وَ مَنْ=هرکه قَتَلَ=بکشد مُؤْمِناً=مومنی را خَطَأً=به خطا فَتَحْرِيرُ=پس[ براوست] آزاد کردن رَقَبَةٍ=پرده ای مُؤْمِنَةٍ=مومن وَ دِيَةٌ=وخونبهایی مُسَلَّمَةٌ=پرداخت شده إِلى‌=به أَهْلِهِ=کسانش إِلَّا =مگر أَنْ =آنکه يَصَّدَّقُوا =گذشت کنند فَإِنْ=پس اگر كانَ= [مقتول] باشد مِنْ=از قَوْمٍ=قومی که عَدُوٍّ =دشمن لَكُمْ=شماست وَ هُوَ =درحالی که او مُؤْمِنٌ=مومنی[ باشد ] فَتَحْرِيرُ=پس [بس است] آزادکردن رَقَبَةٍ=برده ای را مُؤْمِنَةٍ=مومن وَ إِنْ =واگر كانَ =باشد مِنْ=از قومی که قَوْمٍ=قومی که بَيْنَكُمْ=میان شما وَ بَيْنَهُمْ=ومیان آنان مِيثاقٌ=پیمانی است فَدِيَةٌ=پس لازم است خونبهایی مُسَلَّمَةٌ=پرداخت شده إِلى‌=به أَهْلِهِ=کسانش وَ تَحْرِيرُ= رَقَبَةٍ=وآزاد کردن برده ای مُؤْمِنَةٍ=مومن فَمَنْ=پس هرکه لَمْ يَجِدْ=پس نیابد فَصِيامُ =[پس لازم است] بروی روزه گرفتن شَهْرَيْنِ =دوماه مُتَتابِعَيْنِ=پياپی تَوْبَةً =برای [پذیرش ]توبه مِنَ=از جانب اللَّهِ=الله وَ كانَ=وهست اللَّهُ=الله عَلِيماً=بسی دانای حَكِيماً=سنجیده کار @tafsirghorangharaati
92.mp3
8.86M
آیه ۹۲ ازسوره نساء @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 93 🌹ازسوره نساء🌹 وَ مَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً فَجَزاؤُهُ جَهَنَّمُ خالِداً فِيها وَ غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَ لَعَنَهُ وَ أَعَدَّ لَهُ عَذاباً عَظِيماً و هر كس به عمد مؤمنى را بكشد پس كيفرش دوزخ است كه هميشه در آن خواهد بود، و خداوند بر او غضب و لعنت كرده و براى او عذابى بزرگ آماده ساخته است آیه 93 🌹ازسوره نساء🌹 وَ مَنْ=وهرکه يَقْتُلْ = بکشد مُؤْمِناً =مومنی را مُتَعَمِّداً=به عمد فَجَزاؤُهُ =پس سزای او جَهَنَّمُ=دوزخ است که خالِداً =ماندگار است فِيها=درآن وَ غَضِبَ=وخشم گرفته است اللَّهُ=الله عَلَيْهِ =برااو وَ لَعَنَهُ =ولعنت کرده است اورا وَ أَعَدَّ =وآماده کرده است لَهُ=برایش عَذاباً =عذابی عَظِيماً =بزرگ را @tafsirghorangharaati