eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
39هزار دنبال‌کننده
18 عکس
6 ویدیو
1 فایل
ارتباط با ادمین کانال جهت تبلیغ وتبادل @YAALEEE حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه 19🌹 ازسوره انعام🌹 قُلْ أَيُّ شَيْ‌ءٍ أَكْبَرُ شَهادَةً قُلِ اللَّهُ شَهِيدٌ بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ أُوحِيَ إِلَيَّ هذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَ مَنْ بَلَغَ أَ إِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرى‌ قُلْ لا أَشْهَدُ قُلْ إِنَّما هُوَ إِلهٌ واحِدٌ وَ إِنَّنِي بَرِي‌ءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ بگو: چه موجودى در گواهى برتر و بزرگتر است؟ بگو: خداوند ميان من و شما گواه است. و اين قرآن به من وحى شده تا با آن شما را و هر كه را كه اين پيام به او برسد هشدار دهم. آيا شما گواهى مى‌دهيد كه با خداوند، خدايان ديگرى هست؟ بگو: من گواهى نمى‌دهم. بگو: همانا او خداى يكتاست و بى ترديد من از آنچه شما شرك مى‌ورزيد، بيزارم آیه 19🌹 ازسوره انعام🌹 قُلْ =بگو أَيُّ=چه شَيْ‌ءٍ =چیز أَكْبَرُ=بزرگ تر است شَهادَةً= درگواهی دادن؟ قُلِ=بگو اللَّهُ =الله است شَهِيدٌ =که گواه است بَيْنِي=میان من وَ بَيْنَكُمْ =ومیان شما وَ أُوحِيَ= ووحی شده است إِلَيَّ =به من هذَا=این الْقُرْآنُ=قرآن لِأُنْذِرَكُمْ=تا بيم دهم شمارا بِهِ =به آن وَ مَنْ=وهرکس را بَلَغَ=که [قرآن به او] برسد أَ إِنَّكُمْ= آيا شما به راستی لَتَشْهَدُونَ=گواهی می دهید أَنَّ=که همانا مَعَ=با اللَّهِ =الله آلِهَةً=اله های أُخْرى‌=دیگری هست ؟ قُلْ=بگو لا أَشْهَدُ=من گواهی نمی دهم قُلْ=بگو إِنَّما= جز این نیست که هُوَ=او إِلهٌ=اله واحِدٌ=یگانه است وَ إِنَّنِي= وهمانا من بَرِي‌ءٌ =بيزارم مِمَّا =از آنچه تُشْرِكُونَ =شریک[ او ]می سازید https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 20🌹 ازسوره انعام🌹 الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَعْرِفُونَهُ كَما يَعْرِفُونَ أَبْناءَهُمُ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ كسانى كه به آنان، كتاب (آسمانى) داديم (يهود و نصارى)، محمّد را همانند فرزندان خود مى‌شناسند (و بشارت‌هاى انبيا و كتب آسمانى پيشين را منطبق بر آن حضرت مى‌بينند، ولى حاضر به پذيرفتن آن نيستند) پس كسانى كه به (فطرت و رشد و سعادت آينده) خودشان زيان‌ زدند، ايمان نمى‌آورند آیه 20🌹 ازسوره انعام🌹 الَّذِينَ=کسانی که آتَيْناهُمُ=داده ایم به آنان الْكِتابَ =کتاب را يَعْرِفُونَهُ =می شناسند او[=پیامبر]را كَما=چنانکه يَعْرِفُونَ=می شناسند أَبْناءَهُمُ =پسرانشان را الَّذِينَ =کسانی که خَسِرُوا=زیان رسانده اند أَنْفُسَهُمْ=به خودشان فَهُمْ=پس آنان لا يُؤْمِنُونَ =ايمان نمی آورند https://eitaa.com/tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
باسلام ودرود ضمن آرزوی قبولی طاعات وعباداتتون به درگاه حق تعالی به اطلاع مخاطبین محترم می رسانم برای دسترسی آسان به سوره هایی که تفسیر شده روی لینک های زیر بزنیدوآیه مورد نظر رو با دل وجان گوش نمایید هدیه ما به الحجة ابن الحسن العسکری عج الله تعالی فرجه الشریف به نیت سلامتی وتعجیل در امر فرجشان باهم می‌خوانیم تفسیر قرآن ومن الله التوفیق اللهم عجل لولیک الفرج، فرجنا به اللهم صل علی محمد و آل محمد وعجل فرجهم 🌺🌺🌺👇👇👇 💝1⃣💝آیات سوره حمدوبقره 💝2⃣💝آیات سوره آل عمران 💝3⃣💝آیات سوره نساء 💝4⃣💝آیات سوره مائده @tafsirghorangharaati
آیه 21🌹 از سوره انعام🌹 وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرى‌ عَلَى اللَّهِ كَذِباً أَوْ كَذَّبَ بِآياتِهِ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ و كيست ستمكارتر از آن كس كه به خداوند دروغ بندد، يا آيات الهى را تكذيب كند؟ همانا ستمگران رستگار نمى‌شوند آیه 21🌹 از سوره انعام🌹 وَ مَنْ = وکیست أَظْلَمُ=ستمکارتر مِمَّنِ=ازکسی که افْتَرى‌=بربسته عَلَى=بر اللَّهِ=الله كَذِباً =دروغی را أَوْ=یا كَذَّبَ=دروغ انگاشته است بِآياتِهِ=آیات اورا؟ إِنَّهُ=همانا لا يُفْلِحُ=رستگار نمی شوند الظَّالِمُونَ =ستمکاران @tafsirghorangharaati
21.mp3
2.68M
آیه ۲۱ از سوره انعام @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 22 🌹ازسوره انعام🌹 وَ يَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعاً ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ و روزى كه آنان را يكسره محشور مى‌كنيم، سپس به كسانى كه شرك ورزيدند گوييم: كجايند شريكان خدا كه شما بر ايشان گمان (خدايى) داشتيد؟ آیه 22 🌹ازسوره انعام🌹 وَ يَوْمَ =وروزی که نَحْشُرُهُمْ =گرد می آوریم آنان را جَمِيعاً=همگی ثُمَّ=آنگاه نَقُولُ=می گوییم لِلَّذِينَ =به کسانی که أَشْرَكُوا=شرک ورزيده اند أَيْنَ =کجایند شُرَكاؤُكُمُ=شریکان شما الَّذِينَ=آنان که كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ =می پنداشتند [شریک الله اند]؟ آیه 23🌹 ازسوره انعام🌹 ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَنْ قالُوا وَ اللَّهِ رَبِّنا ما كُنَّا مُشْرِكِينَ پس (از آن همه فريفتگى به بتان، در پيشگاه خدا) عذرى نيابند جز آنكه (از بتان بيزارى جسته و) بگويند: سوگند به خدا! پروردگارمان، ما هرگز مشرك نبوده‌ايم. آیه 23🌹 ازسوره انعام🌹 ثُمَّ =آنگاه لَمْ تَكُنْ=نباشد فِتْنَتُهُمْ=عذرشان إِلَّا=جز أَنْ=آنکه قالُوا =گویند وَ اللَّهِ=سوگند به الله رَبِّنا=پرودگارمان ما كُنَّا=نبودیم ما مُشْرِكِينَ=مشرکان آیه 24🌹ازسوره انعام🌹 انْظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلى‌ أَنْفُسِهِمْ وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما كانُوا يَفْتَرُونَ بنگر كه چگونه عليه خود دروغ گفتند و (تمام بت‌ها و شريكان كه همواره مى‌ساختند از نزد آنان محو شد و) آنچه به دروغ و افترا به خدا نسبت مى‌دادند از دستشان رفت آیه 24🌹ازسوره انعام🌹 انْظُرْ =بنگر که كَيْفَ =چگونه كَذَبُوا =دروغ گفتند عَلى‌=بر أَنْفُسِهِمْ=خودشان وَ ضَلَّ=وناپدیدشد عَنْهُمْ =ازآنان ما =آنچه كانُوا يَفْتَرُونَ=برمی بافتند @tafsirghorangharaati
22-24.mp3
5.7M
آیه ۲۲ تا ۲۴ ازسوره انعام @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 25🌹 از سوره انعام 🌹 وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَ جَعَلْنا عَلى‌ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَ فِي آذانِهِمْ وَقْراً وَ إِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لا يُؤْمِنُوا بِها حَتَّى إِذا جاؤُكَ يُجادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلَّا أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ بعضى از آنها كسانى هستند كه (به ظاهر) به سخن تو گوش مى‌دهند، ولى ما بر دلهايشان پرده‌هايى قرار داده‌ايم تا آن را نفهمند و در گوشهايشان (نسبت به شنيدن حقّ) سنگينى قرار داديم و آنان به قدرى لجوجند كه اگر هر آيه و معجزه‌اى را ببينند، باز هم به آن ايمان نمى‌آورند تا آنجا كه چون نزد تو آيند با تو جدال مى‌كنند و كسانى كه كافر شدند مى‌گويند: اين نيست جز افسانه‌هاى پيشينيان آیه 25🌹 از سوره انعام 🌹 وَ مِنْهُمْ=وازآنان مَنْ =کسی هست که يَسْتَمِعُ =گوش فرا می دهد إِلَيْكَ=به تو وَ جَعَلْنا=وافکنده ایم عَلى‌=بر قُلُوبِهِمْ=دل هایشان أَكِنَّةً =پرده هایی أَنْ يَفْقَهُوهُ=تا نفهمند آن را وَ فِي= و[نهادیم]در آذانِهِمْ =گوش هایشان وَقْراً =سنگینی وَ إِنْ=واگر يَرَوْا =ببینند كُلَّ=هر آيَةٍ=نشانه ای را لا يُؤْمِنُوا =ايمان نمی آورند بِها =به آن حَتَّى=تا إِذا =آنگاه که جاؤُكَ=بیابند نزدتو يُجادِلُونَكَ=چون وچرا می کنند با تو يَقُولُ=گویند الَّذِينَ=کسانی که كَفَرُوا=کفرورزیدند إِنْ =نیست هذا= این [قرآن ] إِلَّا=جز أَساطِيرُ=افسانه های الْأَوَّلِينَ =پيشينيان @tafsirghorangharaati
25.mp3
3.56M
آیه ۲۵ ازسوره انعام @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 26🌹 از سوره انعام🌹 وَ هُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَ يَنْأَوْنَ عَنْهُ وَ إِنْ يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَ ما يَشْعُرُونَ و آنان، مردم را از آن (پيامبر و قرآن) باز مى‌دارند و خود نيز از آن دور و محروم مى‌شوند، (ولى بدانند كه) جز خودشان را هلاك نمى‌سازند، و (لى) نمى‌فهمند آیه 26🌹 از سوره انعام🌹 وَ هُمْ=وآنان يَنْهَوْنَ=بازمی دارندمردمان را عَنْهُ=ازآن وَ يَنْأَوْنَ=ودور می شوند[خود] عَنْهُ =ازآن وَ إِنْ=و يُهْلِكُونَ= نابود نمی کنند إِلَّا=مگر أَنْفُسَهُمْ=خودشان را وَ ما يَشْعُرُونَ = ودر نمی یابند @tafsirghorangharaati
26.mp3
4.53M
آیه ۲۶ از سوره انعام @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 27🌹 ازسوره انعام🌹 وَ لَوْ تَرى‌ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقالُوا يا لَيْتَنا نُرَدُّ وَ لا نُكَذِّبَ بِآياتِ رَبِّنا وَ نَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ و اگر آنان را، آن هنگام كه بر لبه‌ى آتش (دوزخ) نگه داشته شده‌اند ببينى، پس مى‌گويند: اى كاش! (بار ديگر به دنيا) بازگردانده شويم و آيات پروردگارمان را تكذيب نكنيم و از مؤمنان (واقعى) باشيم آیه 27🌹 ازسوره انعام🌹 وَ لَوْ =واگر تَرى‌=ببینی إِذْ=آنگاه که وُقِفُوا=نگاه داشته شوند عَلَى=بر النَّارِ=آتش فَقالُوا =پس گویند يا لَيْتَنا=ای کاش نُرَدُّ=بازگردانده می شدیم[به دنیا] وَ لا نُكَذِّبَ =وتکذیب نمی کردیم بِآياتِ=آیات رَبِّنا=پروردگارمان را وَ نَكُونَ=ومی بودیم مِنَ =از الْمُؤْمِنِينَ =مؤمنان آیه 28🌹 از سوره انعام🌹 بَلْ بَدا لَهُمْ ما كانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ وَ لَوْ رُدُّوا لَعادُوا لِما نُهُوا عَنْهُ وَ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ (چنين نيست،) بلكه آنچه (از كفر و نفاق) قبلًا (در دنيا) پنهان مى‌كردند، (در آن روز) برايشان آشكار شده و اگر آنان (طبق خواسته و آرزويشان) به دنيا بازگردانده شوند، بى‌گمان باز هم به آنچه از آن نهى شده‌اند بازمى‌گردند و آنان قطعاً دروغگويانند آیه 28🌹 از سوره انعام🌹 بَلْ =بلکه بَدا=آشکار شد لَهُمْ=برایشان ما=آنچه كانُوا يُخْفُونَ =پنهان می داشتند مِنْ قَبْلُ=ازپیش وَ لَوْ رُدُّوا=واگربازگردانده شوند لَعادُوا =البته باز می گردند لِما =به آنچه نُهُوا =نهی شده اند عَنْهُ =ازآن وَ إِنَّهُمْ=وهمانا آنان لَكاذِبُونَ =دروغگویانند @tafsirghorangharaati
27-28.mp3
3.76M
آیه ۲۷ وآیه ۲۸ ازسوره انعام @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 29🌹 از سوره انعام🌹 وَ قالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَياتُنَا الدُّنْيا وَ ما نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ و گفتند: جز زندگى دنيوى ما، هيچ زندگى ديگرى نيست و ما (پس از مرگ) برانگيحته نمى‌شويم. آیه 29🌹 از سوره انعام🌹 وَ قالُوا =وگفتند إِنْ=نیست هِيَ=این [زندگی] إِلَّا=مگر حَياتُنَا=زندگانی ما الدُّنْيا =دردنیا وَ ما =ونیستیم نَحْنُ=ما بِمَبْعُوثِينَ=برانگیخته شدگان[از گورها] آیه 30 🌹ازسوره انعام🌹 وَ لَوْ تَرى‌ إِذْ وُقِفُوا عَلى‌ رَبِّهِمْ قالَ أَ لَيْسَ هذا بِالْحَقِّ قالُوا بَلى‌ وَ رَبِّنا قالَ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ و اگرببينى آنگاه كه در برابر پروردگارشان بازداشته شده‌اند، (خدا) مى‌فرمايد: آيا اين (رستاخيز) حقّ نيست؟ مى‌گويند: بلى، به پروردگارمان سوگند (كه حقّ است). او مى‌فرمايد: پس به كيفر كفرورزى‌ها و كفران‌هايتان، عذاب را بچشيد آیه 30 🌹ازسوره انعام🌹 وَ لَوْ =واگر تَرى‌=ببینی إِذْ=آنگاه که وُقِفُوا =نگاه داشته شوند عَلى‌=درپیشگاه رَبِّهِمْ=پروردگارشان قالَ=گوید[ الله] أَ لَيْسَ=آيا نيست هذا=این [برانگیخته شدن ] بِالْحَقِّ =راست ؟ قالُوا =گویند بَلى‌ =آری وَ رَبِّنا=سوگند به پروردگارمان قالَ =گوید [الله] فَذُوقُوا =پس بچشید الْعَذابَ =عذاب را بِما=به[ سزای] آنکه كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ=کفر می ورزیدید @tafsirghorangharaati
29-30.mp3
6.25M
آیه ۲۹ وآیه ۳۰ ازسوره انعام @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 31🌹 ازسوره انعام🌹 قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقاءِ اللَّهِ حَتَّى إِذا جاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قالُوا يا حَسْرَتَنا عَلى‌ ما فَرَّطْنا فِيها وَ هُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزارَهُمْ عَلى‌ ظُهُورِهِمْ أَلا ساءَ ما يَزِرُونَ قطعاً كسانى كه ديدار خداوند (در قيامت) را تكذيب كردند زيانكار شدند، همين كه ساعت موعود ناگهان به سراغشان آيد، در حالى كه بار سنگين گناهان خويش را بر پشتشان مى‌كشند، گويند: دريغا از آن كوتاهى‌هايى كه در دنيا كرده‌ايم، آگاه باشيد كه چه بد بارى است آنچه به دوش مى‌كشند آیه 31🌹 ازسوره انعام🌹 قَدْ =به راستی که خَسِرَ=زیان کردند الَّذِينَ=آنانکه كَذَّبُوا =دروغ انگاشتند بِلِقاءِ=دیدار اللَّهِ=الله را حَتَّى=تا إِذا =آنگاه که جاءَتْهُمُ=بیابدبه سراغشان السَّاعَةُ =رستاخیز بَغْتَةً =ناگهان قالُوا =گویند يا حَسْرَتَنا=ای دریغ برما عَلى‌=بر ما =آنچه فَرَّطْنا=کوتاهی کردیم فِيها =درآن وَ هُمْ=وآنان يَحْمِلُونَ=برمی دارند أَوْزارَهُمْ =بار گناهان ]شان را عَلى‌ =بر ظُهُورِهِمْ=پشت هایشان أَلا =آگاه باشید ساءَ =بد [باری]است ما يَزِرُونَ =آنچه برمی دارند @tafsirghorangharaati
31.mp3
4.88M
آیه ۳۱ ازسوره انعام @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ۳۲🌹 ازسوره انعام🌹 وَ مَا الْحَياةُ الدُّنْيا إِلَّا لَعِبٌ وَ لَهْوٌ وَ لَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ أَ فَلا تَعْقِلُونَ و زندگى دنيا جز بازى و سرگرمى نيست و البتّه خانه‌ى آخرت، براى تقوا پيشگان بهتر است. آيا نمى‌انديشيد؟ آیه ۳۲🌹 ازسوره انعام🌹 وَ مَا = ونیست الْحَياةُ =زندگانی الدُّنْيا =دنیا إِلَّا =جز لَعِبٌ =بازی وَ لَهْوٌ =وسرگرمی ای وَ لَلدَّارُ=والبته سرای الْآخِرَةُ =آخرت خَيْرٌ=بهتر است لِلَّذِينَ=برای کسانی که يَتَّقُونَ =پرهیزکاری می کنند أَ فَلا تَعْقِلُونَ =پس آیا خرد نمی ورزید؟ @tafsirghorangharaati