آیه 96 🌹ازسوره انعام🌹
فالِقُ الْإِصْباحِ وَ جَعَلَ اللَّيْلَ سَكَناً وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ حُسْباناً ذلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
(خداوند،) شكافندهى سپيده دم است، و شب را مايهى آرامش قرار داد و خورشيد و ماه را اسباب شمارش (ايّام). اين است اندازهگيرى خداوند قدرتمند دانا
آیه 96 🌹ازسوره انعام🌹
فالِقُ =شکافنده ی
الْإِصْباحِ=صبح است
وَ جَعَلَ=وقرار داد
اللَّيْلَ=شب را
سَكَناً=[برای]آرامش
وَ الشَّمْسَ=وخورشید
وَ الْقَمَرَ=وماه را
حُسْباناً =[معیار]شمارش
ذلِكَ=این است
تَقْدِيرُ=اندازه گیری
الْعَزِيزِ=آن پیروزمند
الْعَلِيمِ =دانا
@tafsirghorangharaati
آیه 97🌹 از سوره انعام🌹
وَ هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِها فِي ظُلُماتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الْآياتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
و اوست كسى كه ستارگان را براى شما قرار داد تا در تاريكىهاى خشكى و دريا، به وسيله آنها راه را يابيد. قطعاً ما نشانهها را براى قومى كه آگاه و دانايند به تفصيل روشن ساختيم
آیه 97🌹 از سوره انعام🌹
وَ هُوَ=واوست
الَّذِي=که
جَعَلَ =قرار داد
لَكُمُ=برای شما
النُّجُومَ=ستارگان را
لِتَهْتَدُوا=تا راه یابید
بِها=بدانها
فِي =در
ظُلُماتِ=تاریکی های
الْبَرِّ=خشکی
وَ الْبَحْرِ=ودریا
قَدْ=به راستی که
فَصَّلْنَا =به تفصيل بیان کردیم
الْآياتِ=آیات را
لِقَوْمٍ =برای گروهی که
يَعْلَمُونَ =می دانند
@tafsirghorangharaati
آیه ۹۸🌹 ازسوره انعام🌹
وَ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَ مُسْتَوْدَعٌ قَدْ فَصَّلْنَا الْآياتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ
و اوست كسى كه شما را از يك نفْس آفريد، پس برخى قرار يافته (و به دنيا آمدهاند) و برخى (در پشت پدرها و رحم مادرها) به امانت گذاشته شدهاند. ما آيات خويش را براى گروهى كه مىفهمند به تفصيل بيان كرديم
آیه ۹۸🌹 ازسوره انعام🌹
وَ هُوَ=واوست
الَّذِي=که
أَنْشَأَكُمْ=آفريد شمارا
مِنْ=از
نَفْسٍ=تنی
واحِدَةٍ=یگانه
فَمُسْتَقَرٌّ =پس [شما را ]قرارگاهی
وَ مُسْتَوْدَعٌ=سپردنگاهی است
قَدْ =به راستی که
فَصَّلْنَا =به تفصيل بيان کردیم
الْآياتِ=آیات را
لِقَوْمٍ=برای گروهی که
يَفْقَهُونَ =می فهمند
@tafsirghorangharaati
آیه 99🌹 ازسوره انعام🌹
وَ هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخْرَجْنا بِهِ نَباتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنا مِنْهُ خَضِراً نُخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُتَراكِباً وَ مِنَ النَّخْلِ مِنْ طَلْعِها قِنْوانٌ دانِيَةٌ وَ جَنَّاتٍ مِنْ أَعْنابٍ وَ الزَّيْتُونَ وَ الرُّمَّانَ مُشْتَبِهاً وَ غَيْرَ مُتَشابِهٍ انْظُرُوا إِلى ثَمَرِهِ إِذا أَثْمَرَ وَ يَنْعِهِ إِنَّ فِي ذلِكُمْ لَآياتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
و او كسى است كه از آسمان، آبى نازل كرد، پس به وسيلهى آن، هر گونه گياه برآورديم و از آن سبزهها خارج ساختيم. از آن (سبزهها) دانههاى برهم نشسته و چيده شده بيرون آوريم. و از شكوفهى خرما خوشههايى نزديك بهم (پديد آوريم) و نيز باغهايى از (انواع) انگورها و زيتون و انار (پرورش دهيم) كه برخى شبيه به هم و برخى غير متشابهند. به ميوهى آن، آنگاه كه بار دهد و آنگاه كه ميوه مىرسد بنگريد. همانا در آن، نشانههايى براى گروه با ايمان است
آیه 99🌹 ازسوره انعام🌹
وَ هُوَ =واوست
الَّذِي=که
أَنْزَلَ=فرو فرستاد
مِنَ=از
السَّماءِ=آسمان
ماءً =آب را
فَأَخْرَجْنا=پس بیرون آوردیم
بِهِ =با آن[آب]
نَباتَ=روییدنی
كُلِّ =هر
شَيْءٍ =چیزرا
فَأَخْرَجْنا =پس بیرون آوردیم
مِنْهُ =ازآن
خَضِراً =سبزه را
نُخْرِجُ=که بیرون می آوریم
مِنْهُ =ازآن
حَبًّا=دانه ای
مُتَراكِباً=برهم نشسته[= انبوه]
وَ مِنَ=واز
النَّخْلِ=خرمابُن
مِنْ=از
طَلْعِها=شکوفه ی آن
قِنْوانٌ =خوشه های
دانِيَةٌ =نزدیک به هم
وَ جَنَّاتٍ=وباغ
مِنْ =از
أَعْنابٍ =درختان انگور
وَ الزَّيْتُونَ=وزیتون
وَ الرُّمَّانَ=وانار
مُشْتَبِهاً=همسان
وَ غَيْرَ مُتَشابِهٍ=وناهمسان
انْظُرُوا =بنگرید
إِلى =به
ثَمَرِهِ =میوه ی آن
إِذا =چون
أَثْمَرَ=بازدهد
وَ يَنْعِهِ= [وبنگریدبه] رسیدن اش
إِنَّ=همانا
فِي=در
ذلِكُمْ=این
لَآياتٍ=البته نشانه هایی است
لِقَوْمٍ =برای گروهی که
يُؤْمِنُونَ =ايمان دارند
@tafsirghorangharaati